| In 2008, he designed the set for Howard Shore's opera The Fly, directed by David Cronenberg, at the Théâtre du Châtelet in Paris. | В 2008 году он разработал декорации для оперы Говарда Шора «Полёт», режиссёра Дэвида Кроненберга, в театре Шатле в Париже. |
| In February 1911, McCormack played Lieutenant Paul Merrill in the world premiere of Victor Herbert's opera Natoma with Mary Garden in the title role. | В феврале 1911 года Маккормак пел арию лейтенанта Пола Меррилла в мировой премьере оперы Виктора Герберта Natoma с Мэри Гарден в главной роли. |
| Anna Kasyan, the rising star of European opera, might win the famous "Les Victoires de la Musique Classique 2010" award. | Анна Касьян, восходящая звезда европейской оперы, возможно, станет победительницей в Les Victoires de la Musique Classique 2010. |
| In 1728 his only opera Clitarco was premiered at Naples' Teatro San Bartolomeo (the score has gone missing). | В 1728, в неаполитанском театре Сан Бартоломео проходит постановка его единственной оперы Clitarco (партитура утеряна). |
| David Hockney perceives music as color, shape, and configuration and uses these perceptions when painting opera stage sets (though not while creating his other artworks). | Дэвид Хокни воспринимает музыку в цвете, форме и расположении в пространстве и использует эти ощущения, когда рисует декорации для оперы (хотя другие художественные работы пока не создаёт). |
| The libretto was written with the express purpose of tempting Monteverdi to enter the world of Venetian opera, and it evidently captured the elderly composer's imagination. | Либретто писалось с явной целью вовлечь Монтеверди в мир венецианской оперы, и, очевидно, захватило воображение пожилого композитора. |
| NOP now has its own symphony orchestra and facilities for opera, dance, music and art as well as workshops and studios. | Ныне NOP имеет свой собственный симфонический оркестр и средства для оперы, танца, музыки и искусства, а также семинаров и студий. |
| As of the year 2002 there hasn't been any complete staging of an opera in Kosovo. | В 2002 году не было ни одной полной постановки оперы в Косово. |
| For more than two centuries Italy had been the source of innovations in musical style, the home of church music, and above all the cradle of opera. | На протяжении более двух столетий Италия была источником инноваций в музыкальном стиле, домом церковной музыки и, прежде всего, колыбелью оперы. |
| Tsar Nicholas I change the name of the opera to A Life for the Tsar and assigns a librettist - Baron Rosen. | Николай I меняет название оперы на «Жизнь за царя» и назначает Глинке либреттиста - барона Розена. |
| Fielding appeared in the 2010 films 4.3.2.1. and 1st Night (originally titled Cosi), for which she learnt to sing opera in Italian. | Филдинг появилась в 2010 году в фильмах: «4.3.2.1.» и «Первая ночь» (первоначально под названием «Кози»); для этого ей пришлось научиться петь оперы на итальянском языке. |
| The libretto of the opera was primarily inspired by the works of Nikolai Gogol, national traditions and folklore, folk ceremonies, and epic poems. | Литературной основой оперы стали произведения Николая Гоголя, национальный фольклор, героический эпос, народные обряды. |
| An allegory of Soviet oppression, the opera was first performed at Het Muziektheater, Amsterdam, on 13 April 1992. | Аллегория на советский гнёт, опера была впервые исполнена в Театре оперы и балета Амстердама 13 апреля 1992 года. |
| Hummel was the author of the opera Der Vampyr (1862), two concertos for clarinet and orchestra, choral and chamber music. | Автор оперы «Вампир» (нем. Der Vampyr; 1862), двух концертов для кларнета с оркестром, хоровой и камерной музыки. |
| 1965 "Who are you?" (opera for young people). | Оперы «Кто ты?» (опера для молодых). |
| Premiere of the opera was held on March 10, 1912 in Nikitin brothers' circus in Baku. | Премьера оперы состоялась 10 (23) марта 1912 года в помещении цирка братьев Никитиных в Баку. |
| He conducted the United States premiere of Ernst Bloch's opera Macbeth at the Juilliard School in May 1973. | В мае 1973 года он дирижировал американскую премьеру оперы «Макбет» Эрнеста Блоха в школе Джульярд. |
| January 16 - Luigi Cherubini's opera, Les Deux Journées ("The Water Carrier"), is premièred in Paris at the Salle Feydeau. | 16 января - премьера оперы Les Deux Journées, ou Le Porteur d'eau Луиджи Керубини в Théâtre Feydeau в Париже. |
| He conducted the Teatro Regio in Turin from 1925 to 1927; in his last year in Turin, he premiered his fairy-tale opera Fata Malerba there. | В 1925-1927 годах дирижировал в туринском Театро Реджио, здесь состоялась премьера его второй оперы Fata Malerba. |
| You show up looking like the phantom of the opera. | И вот ты появляешься с лицом, словно у призрака Оперы! |
| I saw you and Carole Kovacs slip out of the opera together last night. | Я видел, как вы с Кароль Ковач улизнули вчера из оперы. |
| "Summertime" is an aria composed by George Gershwin for the 1935 opera Porgy and Bess. | Летней порой) - ария, написанная Джорджем Гершвином в 1935 году для оперы «Порги и Бесс». |
| The two superintendents of the Vienna opera, born in Warsaw | Эти двое- режиссёры Венской Оперы, родом из Варшавы. |
| World's greatest opera only half over! | Закончилась только половина величайшей оперы всех времён! |
| But, dear maestro, I'm sorry but if you can't stand tears, you should stay away from the opera. | Дорогой маэстро, простите, но если вы не можете сдерживать слёзы, то вам лучше держаться подальше от оперы. |