| I think it managed to convey the romantic spirit of the opera... | Думаю, этот знаменитый певец сумел передать весь романтизм оперы... |
| The talented superintendent of La Scala in Milan his illustrious colleague of the Rome opera the one involved in the scandal of cats, of rats | Талантливый директор оперы Ла Скала в Милане, Его коллега из Римской оперы тот самый, который был вовлечен в скандал кошек и крыс |
| It was inaugurated on 26 December 1755 with a performance of Gioacchino Cocchi's opera Zoe. | Открытие состоялось 26 декабря 1755 года постановкой оперы Джоаккино Кокки «Зое». |
| Although not entirely completed, the Court Opera (Hofoper) was inaugurated with a performance of Carl Heinrich Graun's Cesare e Cleopatra on December 7, 1742. | Хотя здание не было достроено, открытие Придворной оперы состоялось 7 декабря 1742 года оперой Карла Генриха Грауна «Цезарь и Клеопатра». |
| He donated to the restoration of the Odessa State Academic Opera and Ballet Theatre, a building in a university in Taxila, (North Pakistan), and the Cardiac Research Center in Pakistan Zahoor supports sport teams and the Ice Hockey Federation of Ukraine. | Он спонсировал восстановительные работы Государственного академического театра оперы и балета в Одессе, финансировал строительство университета для жителей Северного Пакистана в Таксиле и инфраструктуру центра кардиологических исследований в Равалпинди (Пакистан). |
| In this final form the opera had even less success than in its original four-act structure. | В этом окончательном виде опера получила ещё меньше успеха, чем в оригинальном четырехактном виде. |
| The most prestigious form became the so-called Peking opera, though local and folk opera were also widely popular. | Наиболее престижным направлением стала так называемая Пекинская опера, хотя местная и народная опера также были весьма популярны в стране. |
| The biggest criticisms were that the opera is too narrative, which makes staging very difficult - and, as a result, disrupts the flow of the piece. | Больше всего критики высказывалось в связи с тем, что опера слишком описательная, что делает очень трудным постановки - и, как следствие, приводит к нарушению хода произведения. |
| Dune: Spice Opera was released by Virgin Records in 1992. | Саундтрек Dune: Spice Opera (Дюна: Спайс Опера) был выпущен Virgin Records в 1992 году. |
| In the end, the opera occupied ninety minutes, and the performance of play plus opera occupied over six hours. | В результате опера заняла девяносто минут, а вся церемония в Хофтеатре Штутгарта продлилась более чем шесть часов. |
| No, he's a banker with opera tickets. | Нет, он банкир с билетами в оперу. |
| If he found out I couldn't hear his opera, it'd break his heart. | Если он узнает, что я не смогу услышать его оперу, это разобьёт его сердце. |
| He's composing his first opera. | Он пишет свою первую оперу. |
| With candles and opera music. | Зажгла свечи, включила оперу. |
| Thirteen plays and an opera this summer. | 13 пьес и одну оперу. |
| The same symbolism may apply to the opera. | Та же самая символика могла быть повторена в опере. |
| Now it's also a beautiful opera, | Теперь это ещё и о красивой опере. |
| We're here to ask about the professor's alibi and see if he was really at the opera, okay? | Мы пришли проверить алиби профессора и узнать, был ли он на самом деле в опере, ясно? |
| No ballet in your opera. | Никакого балета в опере. |
| She auditioned for the great blanche marchesi, but then she met my dad and threw away her opera career for love. | Но потом встретила папу и забросила карьеру в опере ради любви. |
| Fortunately, she was noticed by prominent opera singer Mikhail Medvedev who decided to train the young singer, and restored her voice within a couple of weeks. | Однако на Мухтарову обратил внимание известный оперный певец Михаил Медведев, который взялся учить девушку и за две недели откорректировал ей голос. |
| International magazine Opernwelt (Opera World) nominated Javid Samadov as the best young baritone in 2012-2013. | Международный оперный журнал «Opernwelt» в 2013 году назвал Джавида Самедова лучшим молодым баритоном сезона 2012-2013. |
| The State Opera, the Hofburg Imperial Palace and the Graben (pedestrian zone) are just a few steps away. | Всего в нескольких шагах от отеля находятся Государственный Оперный театр, императорский дворец Хофбург и пешеходная зона Грабен. |
| The city centre and the Western Train Station, the State Opera, the Hofburg (Imperial Palace) and the Spanish Riding School, and the major museums and theatres can all be reached within a few minutes. | В нескольких минутах ходьбы от отеля находятся центр города, Западный вокзал, Оперный театр, императорский дворец Хофбург, Испанская школа верховой езды и большинство музеев и театров. |
| Portland Opera was founded as the Portland Opera Association in 1964 by the conductor Henry Holt. | Портлендская опера - оперный театр в городе Портленд (штат Орегон, США), основанный в 1964 году дирижёром Генри Холтом. |
| There is no connection, apart from the title, between the story and the comic opera by Adolphe Adam called "Si j'étais roi" (English: If I Were King). | Фильм и пьеса никак не связаны с комической оперой Адольфа Адама «Si j'étais roi» («Если бы я был королём»). |
| and we're moved by that opera. | И мы тронуты этой оперой. |
| The person who was nominally put in charge of the anthem's music was Putong, an imperial relative who was familiar with theatre and Peking opera. | Путун, который формально стал композитором - императорский родственник, который был знаком с театром и пекинской оперой. |
| Ideally located in a quiet street in the heart of Paris, between the Sacré-Coeur and Opera Garnier, this hotel features 50 tastefully renovated rooms with modern comforts including free Wi-Fi. | Отель идеально расположился на тихой улочке в самом сердце Парижа, между собором Сакре-Кёр и Оперой Гарнье. |
| It is considered Moniuszko's best opera, and also the greatest among all 19th-century Polish opera scores. | Страшный двор считается лучшей оперой Монюшко и лучшим польским произведением XIX века. |
| But I've never written an opera. | Но я никогда не писал опер. |
| Today, 5.3 million people live here, there are five opera houses and five universities. | Здесь проживают 5,3 млн. человек, есть пять опер, пять университетов. |
| Crosten writes: 'These massive developed sections are the chief glory of the Meyerbeerian opera, for they are not only big in volume but big in their structural design'. | Кростен пишет: «Эти массивно развитые разделы являются главным преимуществом мейерберовских опер, потому что они не только большие по объёму, но и масштабны по своей конструкции». |
| Korean revolutionary opera, derived from traditional Korean operas, known as ch'angguk, often utilize variations on Korean folk songs. | Революционные оперы происходят от традиционных корейских опер, известных как чхангык, часто используют изменённые корейские народные песни. |
| The premiere was one of Britten's few critical failures, and the opera was not included in the series of complete Decca recordings conducted by the composer. | Произведение было признано критикой одной из немногих творческих неудач композитора, и опера не была включена в серию записей опер Бриттена под его управлением фирмы Decca. |
| And your father, he always told your mother... the greatest love stories were in the opera. | А ваш отец всегда говорил вашей маме, ...что самые лучшие любовные песни - в операх. |
| After leaving university, Guillaume joined the Karamu Players in Cleveland and performed in musical comedies and opera. | Покинув университет, Гийом пришел в театр Karamu Players в Кливленде, где играл в музыкальных комедиях и операх. |
| At one time, she had over 83 students singing in opera theaters throughout Germany, Switzerland and Austria. | В один момент у Радо было сразу 83 ученика, которые пели в операх Германии, Австрии и Швейцарии. |
| During those years, until age 60, he sang hundreds of performances of oratorio and opera, including appearances with the San Francisco and San Antonio Operas. | До 60 лет продолжал карьеру оперного певца и концертную деятельность в том числе в операх Сан-Франциско и Сан-Антонио. |
| During her sixteen seasons with the Metropolitan Opera, she sang in several Italian and French operas as well as the title roles in Tosca, Manon, and Louise. | В течение шестнадцати сезонов работы в Метрополитен-опера она пела в нескольких итальянских и французских операх, а также исполняла главные роли в таких операх как «Тоска», «Манон» и «Луиза». |
| The Unhasu Orchestra has disappeared and the Sea of Blood Opera Company demoted. | В частности, прекратила своё существование «Unhasu Orchestra», а «Sea of Blood Opera Company» пришла в упадок. |
| The same melody is also quoted in the soundtrack of the movie A Night at the Opera after which Queen had named their album from the year 1975. | Та же мелодия используется в саундтреке фильма «Ночь в опере», в честь которого «Queen» назвали свой альбом 1975 года «A Night at the Opera». |
| She made her debut in 1912 with the Aborn Opera Company as Philine in Mignon. | Дебютировала в 1912 году в составе Aborn Opera Companyruen в роли Филлин в оперетте «Миньонruen». |
| During this time, Tripp also played two seasons as timpanist with the Dayton Philharmonic Orchestra, as well as a season with both the Cincinnati Summer Opera and the Cincinnati Pops Orchestra. | В то же время, Трипп два сезона был литавристом в Дайтонском Филармоническом Оркестре и сезон одновременно в Cincinnati Summer Opera и Cincinnati Pops Orchestra. |
| After the final version was launched in Germany on 10 November 2005, and quietly released to all countries through the Opera Mini website in December, the browser was officially launched worldwide on 24 January 2006. | Финальная версия вышла в Германии 10 ноября 2005 года и посредством сайта «Opera Mini» браузер появился во всех странах в декабре того же года. |
| Opera Mini 4 includes the ability to view web pages similarly to a desktop based browser by introducing Overview and Zoom functions, and a landscape view setting. | Орёга Mini 4 использовал движок Presto 2.1 и включал в себя возможность полноценного просмотра веб-страниц благодаря функциям Обзор/Overview, Масштабирование/Zooming и Альбомный вид/Landscape view. |
| Opera is also involved in promoting Web standards through participation in the W3C. | Орёга Software участвует в развитии веб-стандартов в рамках проекта W3C. |
| Our quick tests showed that system is working stable under Opera 8, however we are not guarantying 100% workability under that browser. | Наши быстрые тесты показали, что система работает стабильно в браузере Орёга 8, однако, мы не гарантируем 100% работоспособность в этом браузере. |
| If your phone runs out of memory while installing Opera Mini, you may want to try downloading the low memory version of Opera Mini, or you may need to free up some memory. | Если в вашем телефоне заканчивается свободная память при установке Орёга Mini, можно попробовать загрузить версию для малого объема памяти или освободить некоторый объем памяти. |
| In collaboration with the Opera Universitaria, Trento University offers 1500 accommodations in the San Bartolameo Campus, in student residences or flats that have special agreements with the University. | С помощью организации Орёга Universitaria вуз предоставляет 1500 мест для проживания в кампусе Сан Бартоломео, университетских резиденсах и на квартирах по договору. |
| Since opening in 1913, this traditional hotel close to the State Opera has been famous for its charming Viennese atmosphere. | С момента открытия в 1913 году этот традиционный отель, расположенный недалеко от Государственного оперного театра, славится своей уютной и изысканной, типично венской атмосферой. |
| The small and stylish Seehof hotel in Zurich is located in the Seefeld district right behind the opera and is just a few steps away from the lake, the historic Old Town and the prestigious... | Небольшой и стильный отель Seehof расположен в Цюрихе в районе Seefeld, вблизи оперного театра, в нескольких шагах от озера и исторического Старого города и престижной улицы Бахнхофштарссе. |
| Near city center - 15 minutes walk from Liberty Avenue, the Opera Theater. | Ближний центр Львова - 15 минут пешком до проспекта Свободы, Оперного театра. |
| The Phantom and Christine cross a subterranean lake to his secret lair beneath the Opéra house ("The Phantom of the Opera"). | Призрак ведёт Кристину в подземелья Оперного театра («The Phantom of the Opera»). |
| He grew up with his family in an apartment in the heart of the capital city, close to the city's opera theatre. | Со своей семьей жил в сердце столицы в нескольких шагах от Оперного Театра. |