You have stolen my music for your opera, Michael. | Ты украл у меня музыку для своей оперы, Майкл. |
In 2006, the first night of the ballet The Big Waltz took place at the Yekaterinburg State Academic Opera and Ballet Theatre. | В 2006 г. премьера «Большого вальса» прошла в Екатеринбургском государственном академическом театре оперы и балета. |
The opera premiered in North America at the Artpark in Lewiston, New York, on July 29, 1981. | В США премьера оперы состоялась в Арт-парке Льюистона, что находится в штате Нью-Йорк, 29 июля 1981 года. |
Research of Mozart manuscripts showed evidence to musicologists Oliver Hahn and Claudia Maurer Zenck that large amounts of arsenic were found in the manuscript of 'Die Zauberflöte', the opera Mozart was working on the latest years of his life. | В частности, музыковеды Оливер Хан и Клаудия Маурер Ценк, в ходе исследований рукописей Моцарта, обнаружили, что в рукописи «Волшебной флейты», оперы, над которой композитор работал в конце своей жизни, было обнаружено большое количество мышьяка. |
Led by Jacopo Corsi, these successors to the renowned Camerata were responsible for the first work generally recognised as belonging to the genre of opera: Dafne, composed by Corsi and Jacopo Peri and performed in Florence in 1598. | Во главе с Якопо Корси преемники знаменитого объединения Флорентийская камерата создали первое произведение, вообще относящееся к жанру оперы: «Дафна» была написана Корси и капельмейстером флорентийского герцога Якопо Пери и поставлена во Флоренции в 1598 году. |
In addition to his love of automobile racing, Giuseppe Campari had two other passions: food, in great quantities that he liked to prepare himself, and the opera. | В дополнении к его любви к автомобильным гонкам, Джузеппе Кампари имел другие увлечения: еда, он мог приготовить себе все, что ему нравилось, и опера. |
An opera staged at the Mariinsky Theatre, St. Petersburg, in 2000, and at the Metropolitan Opera, New York, in 2002 and 2009. | «Война и мир» - опера, Мариинский театр, Санкт-Петербург, 2000 г., Метрополитен-опера, Нью-Йорк 2002 и 2009 гг. |
The hotel «Opera», you can use the conference facilities, which may include coffee breaks, buffets. | В гостинице «Опера» можно воспользоваться конфереции возможностями, в которые можно включить кофе-брейки, фуршеты. |
Another project, to be mentioned, is entitled "The inter-cultural living" which was introduced by the Opera Nomadi Branch, based in Reggio Calabria. | Другой проект, о котором следует упомянуть, называется "Жизнь в мультикультурном обществе" и был представлен отделением Опера Номади в провинции Реджо-ди-Калабрия. |
The "Opera in Six Scenes" was subsequently recorded by Decca between March and June 1979 and released on the Argo label in November 1979. | Опера состояла из 6 сцен и была записана компанией DECCA в 1979 году и выпущена лейблом 'ARGO'. |
We probably won't see opera. | В оперу мы, скорее всего, не пойдём. |
Once in opera, mustn't stop. | С момента посвящения в оперу, нет остановки. |
Guess what? I'm going to the opera tonight. | Знаешь, а я сегодня вечером иду в оперу. |
What do you mean you're going to the opera? | Что это значит, ты идешь в оперу? |
With candles and opera music. | Зажгла свечи, включила оперу. |
A lot of people seriously believe the opera to be cursed. | Многие верят, что на этой опере лежит проклятье. |
Every object in the opera comes alive and is a gigantic music instrument, like this chandelier. It takes up the whole stage. It looks like a chandelier, but it's actually a robotic music instrument. | Каждый предмет в опере оживает и огромные музыкальные инструменты, как канделябры занимают всю сцену. Они выглядят, как канделябры, но, на самом деле, это музыкальный инструмент-робот. |
This approximates to the normal forces employed in Venetian opera. | Это близко к традиционному количеству певцов, занятых в венецианской опере. |
Those familiar with the opera Tsar Saltan may recognize two leitmotifs used in the Flight, both of which are associated with Prince Gvidon from earlier in the opera. | Знатоки оперы могут узнать два лейтмотива, использованных в «Полёте», которые ранее в опере сопровождали появление князя Гвидона. |
In 1753, when he was about seventeen, Tenducci made his professional opera debut in Venice, as Gasparo in Ferdinando Bertoni's Ginevra. | В 1753 году, в возрасте 17 лет, Джусто Фернандо Тендуччи дебютировал на сцене театра в Венеции в роли Гаспара в опере Фердинандо Бертони «Гвиневера». |
William Walker, 78, American opera singer. | Уолкер, Уильям (78) - американский оперный певец. |
1875 - Munich Opera Festival begins. | С 1875 года устраивается Мюнхенский оперный фестиваль. |
In addition to general theatre such funding may incorporate children's theatre, puppet theatre, opera and dance. | В дополнение к театру общей драматической направленности такое финансирование может получать детский театр, театр кукол, оперный театр и театр танца. |
The friendly staff is happy to assist guests with tickets to the royal palaces, the opera, concerts or cinemas as well as arrange journeys to the seaside, the picturesque Lake District or the mountains. | Дружелюбные сотрудники будут рады помочь гостям с приобретением билетов в королевские дворцы, оперный театр, на концерты или в кинотеатры, а также с организацией поездок на море, в живописный Озёрный край или в горы. |
Rachvelishvili has performed the role of Carmen at leading opera houses including The Royal Opera, London, the Canadian Opera Company, the Metropolitan Opera New York, and others. | Рачвелишвили исполнила партию Кармен в ведущих оперных театрах мира, таких как лондонский Королевский оперный театр, Канадская опера, Метрополитен-опера в Нью-Йорке и другие. |
and we're moved by that opera. | И мы тронуты этой оперой. |
Then the company can tour the West Coast and include the new opera which has gotten such good notices. | Тогда труппа сможет проехаться по западному побережью с новой оперой, которую так хвалят. |
Erik, he said, had become increasingly obsessed with opera; Darius is concerned at the risks of investing in the grandiose opera project. | После того, как Эрик получил письмо из Парижа, он становится ещё больше одержим оперой, и Дариус обеспокоен рисками инвестирования в столь грандиозный проект. |
It was founded in 1693, making it the third oldest opera venue in Europe after La Fenice (Venice, Italy) and the Hamburg State Opera (Hamburg, Germany). | Основана в 1693 году, что ставит её на третье место в списке старейших опер Европы, за венецианской Ла Фениче и Гамбургской государственной оперой. |
a 10-15 minute walk and you are in the historical downtown with the Semper Opera, the Zwinger, the Frauenkirche, galleries and museums. | Примерно за 10-15 минут ходьбы можно дойти до исторического старого города (Altstadt) с Цвингером, Земперовской оперой, Фрауенкирхе, галереями и музеями. |
In 1940 the theatre experienced a brief period of revival, adopting its current name and for the first time housing opera, drama and ballet ensembles. | В 1940 году театр пережил непродолжительный период настоящего возрождения, когда он получил своё нынешнее название и впервые на своей сцене принимал постановки опер, драм и балетов. |
Il ritorno is the first of three full-length works which Monteverdi wrote for the burgeoning Venetian opera industry during the last five years of his life. | «Возвращение...» - первая из трёх опер, которые Монтеверди написал для бурно развивающегося венецианского оперного театра в течение последних пяти лет своей жизни. |
In 1890, she was engaged by the Munich Royal Opera, where, over the next few years, she consolidated her reputation as a top-class singer and distinguished herself as an outstanding exponent of Wagnerian music dramas. | В 1890 году её пригласила Мюнхенская королевская опера, выступая в которой течение нескольких лет Тернина упрочила свою репутацию певицы высшего класса и проявила себя как великолепный исполнитель вагнеровских опер. |
In his major theoretical statement, Opera and Drama (1852), Wagner objected to the music of Meyerbeer, asserting its superficiality and incoherence in dramatic terms; this work contains Wagner's well-known put-down of Meyerbeer's operas as 'effects without causes'. | В теоретической работе «Опера и драма» (1852), Вагнер возражал против музыки Мейербера, рассуждая о его поверхностности и непоследовательности в решении драматических ситуаций; эта работа содержала известный оскорбительный выпад Вагнера в сторону мейерберовских опер как «эффект без причины». |
The performance is considered one of the "Five Great Revolutionary Operas", a group of classical, revolution-themed opera repertoires well received within North Korea. | Это произведение рассматривается как часть «Пяти Великих революционных опер» (5대 혁명가극) - группа классических опер революционной тематики, чей репертуар очень популярен в КНДР. |
And your father, he always told your mother... the greatest love stories were in the opera. | А ваш отец всегда говорил вашей маме, ...что самые лучшие любовные песни - в операх. |
After leaving university, Guillaume joined the Karamu Players in Cleveland and performed in musical comedies and opera. | Покинув университет, Гийом пришел в театр Karamu Players в Кливленде, где играл в музыкальных комедиях и операх. |
At one time, she had over 83 students singing in opera theaters throughout Germany, Switzerland and Austria. | В один момент у Радо было сразу 83 ученика, которые пели в операх Германии, Австрии и Швейцарии. |
During those years, until age 60, he sang hundreds of performances of oratorio and opera, including appearances with the San Francisco and San Antonio Operas. | До 60 лет продолжал карьеру оперного певца и концертную деятельность в том числе в операх Сан-Франциско и Сан-Антонио. |
During her sixteen seasons with the Metropolitan Opera, she sang in several Italian and French operas as well as the title roles in Tosca, Manon, and Louise. | В течение шестнадцати сезонов работы в Метрополитен-опера она пела в нескольких итальянских и французских операх, а также исполняла главные роли в таких операх как «Тоска», «Манон» и «Луиза». |
First implementations are in Firefox 51, Chrome 56 and Opera 43. | Новая версия стандарта была реализована в браузерах Firefox 51, Chrome 56 и Opera 43. |
On 26 September 2013, FastMail announced that it had split from Opera and became a privately held independent company. | 26 сентября 2013 года FastMail объявили об отсоединении от Opera и стали частной независимой компанией. |
He was consultant editor for the Viking Opera Guide, and revised and updated A Concise History of Opera in 1987. | Был редактором-консультантом справочника Viking Opera Guide, подготовил пересмотренное и дополненное издание 1987 года «Краткой истории оперы» (англ. Opera: A Concise History). |
Miguel de Icaza has expressed an interest in working with developers from other operating systems (BSD, Solaris) and other browsers (Konqueror, WebKit and Opera) to ensure that Moonlight works fine on their systems. | Мигель де Икаса также выразил заинтересованность в работе с разработчиками других операционных систем (BSD, Solaris) и браузеров (Konqueror, WebKit и Opera). |
On July 25, 2009 the team "The Ensemble", a merger of the teams "Grand Prize Team" and "Opera Solutions and Vandelay United", achieved a 10.09% improvement over Cinematch (a Quiz RMSE of 0.8554). | 25 июля, за день до конца соревнования, команда «The Ensemble», образованная слиянием команд «Grand Prize Team» и «Opera Solutions and Vandelay United», опередила «BellKor's Pragmatic Chaos», достигнув улучшения в 10,09 % (СКО=0.8554). |
Opera Mail is at the end-of-life stage of its product lifecycle. | В настоящее время Орёга Mail находится на завершающей стадии жизненного цикла продукта. |
Import bookmarks from a file in Opera format | Импортировать закладки из файла в формате Орёга |
Launching/stopping applications you have specified (for example, you could have your Opera, Mozilla or IE browsers run automatically once the satellite link is activated). | Запуск/останов программ, который вы настроили (например, можно настроить чтобы после запуска спутникового интернета, запускался браузер Орёга, Mozilla или IE). |
Ideally located in the centre of Paris and just minutes to the Opera and famous department stores, the Opera Cadet Hotel offers contemporary rooms in a warm and friendly setting. | Отель Орёга Cadet расположен на живописной, типично парижской боковой улочке в нескольких минутах ходьбы от Оперного театра. |
Opera distributions starting with Version 9 state "In memory of Geir Ivarsy" on their opera:about page. | На странице «О программе» браузера Орёга (начиная с 9-й версии) размещено посвящение - «Памяти Гейра Иварсёй (Geir Ivarsy)». |
Il ritorno is the first of three full-length works which Monteverdi wrote for the burgeoning Venetian opera industry during the last five years of his life. | «Возвращение...» - первая из трёх опер, которые Монтеверди написал для бурно развивающегося венецианского оперного театра в течение последних пяти лет своей жизни. |
The bus stop is just outside the hotel, allowing you quick access to all of Verona's best sights, from its beautiful Roman opera theatre to Romeo and Juliet's house. | Автобусная остановка расположена рядом с отелем: на общественном транспорте Вы в считанные минуты сможете добраться до всех известных достопримечательностей Вероны от Римского оперного театра до дома Ромео и Джульетты. |
The Phantom and Christine cross a subterranean lake to his secret lair beneath the Opéra house ("The Phantom of the Opera"). | Призрак ведёт Кристину в подземелья Оперного театра («The Phantom of the Opera»). |
He followed me from opera to opera. Bribed his way to get close to me. | Он ездил за мной из одного оперного театра в другой, подкупая всех на своём пути, чтобы только добраться до меня. |
He designed theatrical performances for the Maliy Opera Theatre, Leningrad Comedy Theatre, the State Academic Theater Opera and Ballet, the Moscow Opera Theater of Stanislavsky and the Maliy Theater, as well as theaters in Kiev, Sofia. | Оформил спектакли для Академического Малого оперного театра, Ленинградского театра комедии, Государственного Академического театра оперы и балета, московских Оперного театра имени К. Станиславского и Малого театра, а также театров Киева, Софии. |