Grandfather - Karim Zakirov (1912-1977), opera singer (baritone), People's Artist of the Uzbek SSR, soloist of the Uzbek State Opera and Ballet Theater named after Alisher Navoi. | Дедушка - Карим Закиров (1912-1977), оперный певец (баритон), народный артист Узбекской ССР, солист Узбекского Государственного театра оперы и балета имени Алишера Навои. |
This is the same gun he fired in the Opera Restaurant in Mexico City. | Из этого пистолета он пальнул в Ресторане Оперы в Мехико. |
The hotel is only 900 metres from the Vienna State Opera and within walking distance from numerous museums, theatres and attractions. | Отель расположен всего в 900 метрах от Венской государственной оперы, на расстоянии короткой прогулки от многочисленных музеев, театров и туристических достопримечательностей. |
I figuredyou could use an escape from your real-lifesoap opera. | Я полагал, что ты сможешь уйти от мыльной оперы своей реальной жизни. |
Opera and classical music fan. | Поклонник оперы и классической музыки. |
It is like an opera without singers. | Это не как опера или классическое пение. |
In 1656, The Siege of Rhodes was written in London, and is considered to be the first English opera. | В 1656 году в Лондоне была поставлена опера «Осада Родоса», одна из первых английских опер. |
Tell us what we should think of the opera. | Шевалье, как вам опера? О! |
The opera was staged at Opera Boston in early 2009, and at the Metropolitan Opera in New York City in March 2010. | Опера была поставлена в Бостонской опере в начале 2009 года, а также в Метрополитен-опере в Нью-Йорке в марте 2010 года. |
The Murderers Among Us debuted on 15 October 1946 in the Admiralspalast, which was at the time the home of the Berlin State Opera, in the Soviet sector. | Премьера фильма состоялась 15 октября 1946 года в советском секторе оккупации Берлина в Адмиральском дворце, где в это время размещалась Берлинская государственная опера. |
Loves opera, reggae and, like any true California girl, the Beach Boys. | Любит оперу, рэгги и, как истинная калифорнийка, "Бич Бойз". |
Midway through the opera, her ermine muff began to tremble. | На полпути в оперу её меховые налокотники начали дрожать. |
Less than 24 hours after we interviewed Benji Dunn about Ethan Hunt He was on a plane to Vienna with tickets to the opera. | Менее чем через сутки после опроса Бенджи Данна по Итану Ханту он улетел в Вену с билетами на оперу в кармане. |
You still on for the opera benefit Saturday? | Ты придешь в субботу в оперу? |
Mozart is writing a new opera. | Моцарт пишет новую оперу. |
She sang the title rôle in the opera Leucippo by Johann Adolph Hasse. | Она исполнила главную партию в опере «Левкипп» Иоганна Адольфа Хассе. |
My adoration of opera has no limits. | Моё поклонение опере не имеет пределов. |
Has anybody here been to the opera? | Кто-нибудь из вас была в опере? |
Fine, we haven't been to the opera for weeks. | Отлично, мы уже давно не были в опере. |
She attended the Riga Choreography School (the ballet school of the Latvian National Opera) and began dancing with the Latvian National Ballet at the age of 14. | Она посещала Рижскую хореографическую школу при Латвийской национальной опере и танцевала в Латвийском национальном балете в возрасте 14 лет. |
Silvio Barbato, Italian-Brazilian opera conductor and composer (b. | Silvio Barbato), итальяно-бразильский оперный дирижёр и композитор. |
The most famous alumnus of Tallinn French School is probably the opera singer Georg Ots (finished secondary school in 1938), who was popular in the Soviet Union. | Самым известным выпускником Таллинского французского лицея, вероятно, является Георг Отс, эстонский оперный и эстрадный певец, Народный артист СССР (окончил среднюю школу в 1938 году). |
The State Opera, the Hofburg Imperial Palace and the Graben (pedestrian zone) are just a few steps away. | Всего в нескольких шагах от отеля находятся Государственный Оперный театр, императорский дворец Хофбург и пешеходная зона Грабен. |
Regardless of what you wish to see or do in the vibrant city of Warsaw, the concierge is happy to assist you. Ask for tickets to the royal palaces, the opera, concerts or cinemas. | Консьерж с удовольствием подскажет Вам, как наилучшим образом провести время в Варшаве, а также забронирует билеты на экскурсии в королевские дворцы, оперный театр, концертные залы и кинотеатры. |
Rachvelishvili has performed the role of Carmen at leading opera houses including The Royal Opera, London, the Canadian Opera Company, the Metropolitan Opera New York, and others. | Рачвелишвили исполнила партию Кармен в ведущих оперных театрах мира, таких как лондонский Королевский оперный театр, Канадская опера, Метрополитен-опера в Нью-Йорке и другие. |
A craze for Italian opera at Court during the reigns of Empresses Elisabeth and Catherine also helped spread interest in Western music among the aristocracy. | Увлечение итальянской оперой при дворе во время правления императриц Елизаветы Петровны и Екатерины II также помогло распространить интерес к западной музыке среди аристократии. |
Milius's concept of Conan the Barbarian as an opera was picked up by the critics; Elley and Huckvale saw connections to Wagner's operas. | Затея Милиуса сделать свой фильм оперой была замечена критиками; Элли и Хаквейл проследили связи с операми Вагнера. |
I was in America on tour with the Canton Opera Company in 1940. | В 1940 я был в Америке с Кантонской Оперой. |
Fully refurbished in 2005 in a very contemporary style, Palais Royal Madeleine is ideally located between the Place de la Madeleine, the Opera and the famous Faubourg St.Honore boulevard. | Полностью отреставрированный в 2005 году и оформленный в современном стиле отель Palais Royal Madeleine находится между площадью Мадлен, Оперой и знаменитым бульваром Фобур Сент-Оноре. |
In 1970, Center Opera disbanded from the Walker and became Minnesota Opera. | В 1970 году Центральная опера отделилась от Центра Уокера и стала Оперой Миннесоты. |
Your salon turns to a hall of opera opera Diva accompanied by musicians - virtuosos, becomes an unexpected surprise for visitors... | В репертуаре арии из опер и оперетт, мюзиклов, неаполитанские и испанские песни, немецкие лидеры, русские романсы, песни на иврите. |
The Duke himself wrote opera librettos and enlisted Bressand to assist him in the organization of theatrical events. | Сам герцог писал либретто для опер и зачислил Брессанда, в качестве помощника в организации театральных представлений. |
Crosten writes: 'These massive developed sections are the chief glory of the Meyerbeerian opera, for they are not only big in volume but big in their structural design'. | Кростен пишет: «Эти массивно развитые разделы являются главным преимуществом мейерберовских опер, потому что они не только большие по объёму, но и масштабны по своей конструкции». |
It has been noted that "it was one of the first Italian operas to show the influence of French grand opera, partly, no doubt in response to its French source". | Было отмечено, что «это одна из первых итальянских опер, показывающая влияние французской большой оперы до некоторой степени в ответ на их французский источник». |
He also wrote short stories, feuilletons, literary critics, librettos for Vatroslav Lisinski opera's Ljubav i zloba and Porin and for his dramas Dramatička pokušenja I. (1834) and Dramatička pokušenja II. | Он также писал рассказы, фельетоны, литературную критик, либретто для опер Ватрослава Лисинского «Любовь и злоба» и «Порин», а также для своих драм «Dramatička pokušenja I» (1834) и «Dramatička pokušenja II». |
And your father, he always told your mother... the greatest love stories were in the opera. | А ваш отец всегда говорил вашей маме, ...что самые лучшие любовные песни - в операх. |
After leaving university, Guillaume joined the Karamu Players in Cleveland and performed in musical comedies and opera. | Покинув университет, Гийом пришел в театр Karamu Players в Кливленде, где играл в музыкальных комедиях и операх. |
At one time, she had over 83 students singing in opera theaters throughout Germany, Switzerland and Austria. | В один момент у Радо было сразу 83 ученика, которые пели в операх Германии, Австрии и Швейцарии. |
During those years, until age 60, he sang hundreds of performances of oratorio and opera, including appearances with the San Francisco and San Antonio Operas. | До 60 лет продолжал карьеру оперного певца и концертную деятельность в том числе в операх Сан-Франциско и Сан-Антонио. |
During her sixteen seasons with the Metropolitan Opera, she sang in several Italian and French operas as well as the title roles in Tosca, Manon, and Louise. | В течение шестнадцати сезонов работы в Метрополитен-опера она пела в нескольких итальянских и французских операх, а также исполняла главные роли в таких операх как «Тоска», «Манон» и «Луиза». |
Interbrowser compatibility: guestbooks were tested in browsers Internet Explorer 6, Netscape 7.0, Opera 7.11, Mozilla 1.0. | Межбраузерная совместимость: гостевые книги протестированы в браузерах Internet Explorer 6, Netscape 7.0, Opera 7.11, Mozilla 1.0. |
In the Biellayear 2000, Opera IX signed to Avantgarde Music. | В 2000 году Opera IX переходят на лейбл Avantgarde Music. |
To enter TeamWox, you'll need only a usual web browser: FireFox 3.5, IE 8, Chrome, Opera 10. | Вместо этого используется обычный веб-браузер: FireFox 3.5, IE 8, Chrome, Opera 10. |
He was consultant editor for the Viking Opera Guide, and revised and updated A Concise History of Opera in 1987. | Был редактором-консультантом справочника Viking Opera Guide, подготовил пересмотренное и дополненное издание 1987 года «Краткой истории оперы» (англ. Opera: A Concise History). |
We are pleased to announce that Opera Software has released a new version of web browser Opera 10 developed specially for FC Dynamo Kyiv supporters. | Компания Орёга Software выпустила специальную версию настольного браузера Opera 10 для Футбольного Клуба «Динамо Киев». |
Some phones may require that you explicitly allow Opera Mini to connect to the Internet. | На некоторых телефонах необходимо явно разрешить Орёга Mini подключаться к Интернету. |
Dmitry on Opera Mini is in the AppStore! | Дмитрий на Орёга Mini в AppStore! |
Beta versions of Opera 9 included an Easter egg that, when triggered, affects the Acid2 test. | Бета-версии Орёга 9 содержали «пасхальное яйцо» - при запуске теста Acid2 жёлтый смайлик через некоторое время начинал отслеживать глазами курсор мышки. |
You may have to choose to allow Opera Mini to connect when you attempt to access online pages. | Можно разрешать подключение Орёга Mini к Интернету при попытке получить доступ к веб-страницам. |
If your phone runs out of memory while installing Opera Mini, you may want to try downloading the low memory version of Opera Mini, or you may need to free up some memory. | Если в вашем телефоне заканчивается свободная память при установке Орёга Mini, можно попробовать загрузить версию для малого объема памяти или освободить некоторый объем памяти. |
Aiming at first to become a performer, he studied violin at the Neapolitan Loreto Conservatorium from 1744 to 1752, and played in an opera orchestra for ten years. | В молодости хотел стать музыкантом и с 1744 по 1752 год обучался в неаполитанской консерватории «Лорето» игре на скрипке, а затем в течение десяти лет работал скрипачом в оркестре оперного театра. |
The ailing Constantin Stanislavski, then the director of an opera theatre (now known as Stanislavsky and Nemirovich-Danchenko Music Theatre), invited Meyerhold to lead his company. | Больной Константин Станиславский, в то время директор оперного театра (ныне известный как Музыкальный театр им. Станиславского и Немировича-Данченко), пригласил Мейерхольда возглавить его труппу. |
Theatres and opera are likewise within convenient reach. | Отсюда Вы также без труда сможете добраться до театров и оперного театра Цюриха. |
In 2006, with the troupe of the National Opera Theater, she toured France with 30 performances of Donizetti's opera "The Elixir of Love". | В 2006 году с труппой Национального оперного театра совершила турне по Франции с 30 постановками оперы Доницетти «Любовный напиток». |
Young opera singers, coaches for singers and vocal coaches from the Metropolitan Opera, the Houston Grand Opera, Opera Theaters and Musical Institutions from Krasnoyarsk, Nizhny Novgorod, Moscow, Saint-Petersburg, Vilnius and other cities took part. | В нем принимали участие молодые оперные певцы и преподаватели вокального искусства из «Метрополитен-опера», Хьюстонского большого оперного театра, оперных театров и музыкальных учреждений из Красноярска, Нижнего Новгорода, Москвы, Санкт-Петербурга и Вильнюса. |