| Professional performers of the opera and classical music also tried to render these works. | Профессиональные исполнители классической музыки и оперы также старались воспроизвести народную музыку в своем творчестве. |
| He also has begun to furiously work on writing his own opera. | Кроме того, Эрик начинает с воодушевлением работать над написанием собственной оперы. |
| Sponsored by an American family, he left the Beijing opera troupe and emigrated to Los Angeles, California. | Получив средства от одной американской семьи, он покинул труппу Пекинской оперы и перебрался в Лос-Анджелес. |
| His compositions also included arrangements of other works, especially opera overtures, for piano. | Его композиции включают также элементы других работ, особенно увертюра оперы, для фортепиано. |
| Korean revolutionary opera, derived from traditional Korean operas, known as ch'angguk, often utilize variations on Korean folk songs. | Революционные оперы происходят от традиционных корейских опер, известных как чхангык, часто используют изменённые корейские народные песни. |
| A major success was the production of Richard Strauss's opera Salome in the Deutsche Oper in Berlin. | Крупным успехом стала постановка оперы Рихарда Штрауса «Саломея» в Deutsche Oper в Берлине. |
| It should not be confused with Chinese opera. | Не следует путать с формами традиционной китайской оперы. |
| Some music and opera flourished in London under Cromwell's patronage. | Однако некоторые виды музыки и оперы процветали под покровительством Кромвеля. |
| Georg Philipp Telemann becomes director of Leipzig opera, and founds Leipzig Collegium Musicum. | Георг Филипп Телеман становится директором Лейпцигской оперы и основывает общество Коллегиум музикум. |
| She composed opera and cantata and was considered a master of canon. | Феррари писала оперы и кантаты и считалась мастером канона. |
| He is sometimes called the father of space opera. | Иногда рассматривается как поджанр космической оперы. |
| Set in Philadelphia, the film is a modern interpretation of the 19th-century opera Carmen by French composer Georges Bizet. | Снятый в Филадельфии фильм является интерпретацией оперы XIX века «Кармен» французского композитора Жоржа Бизе. |
| The libretto is the conceptual base that supports musical structure, by dividing the opera into scenes which imitate the appropriate composer's style. | Либретто является концептуальной основой, поддерживающей музыкальную структуру оперы через разделение на картины, стилизованные под соответствующих композиторов. |
| In the early 1960s she retired from opera but continued concertizing extensively for a number of years. | В начале 60-х годов она ушла из оперы, но продолжала концертную деятельность на протяжение ряда лет. |
| Other pieces based on the opera included works by Adolf von Henselt and Jean-Amédée Méreaux. | Некоторые эпизоды из оперы вошли произведения Адольфа фон Гензельта и Жана Амедея Меро. |
| He was the first composer of an opera in the Islamic world. | Автор первой оперы во всём исламском мире. |
| Lambert's role as a singing master and composer of dramatic airs contributed to the creation of the French opera. | Его деятельность в качестве хормейстера и композитора драматической арии способствовала возникновению французской оперы. |
| December 26 - Giovanni Paisiello's opera Il finto spettro, is premièred in Mannheim. | 26 декабря - в Мангейме состоялась премьера оперы Джованни Паизиелло «Обманчивый спектр» (итал. Il finto spettro). |
| She moved to the Burgtheater in 1782, singing Italian opera. | Она переехала в Бургтеатр в 1782 году для исполнения итальянской оперы. |
| Jane Stevenson of Jam! said the single combines gospel and opera. | Джейн Стивенсон из Jam! описал сингл, как синтез госпела и оперы. |
| In 1992, Sir Charles Mackerras published a critical edition of the opera. | В 1992 году Чарльз Макеррас опубликовал критическое издание оперы. |
| Mounting the opera in Vienna proved more problematic for Gustav Mahler because of the need to satisfy the uncooperative censor. | Представление оперы в Вене оказалось более проблематичным для Густава Малера из-за необходимости удовлетворить цензуру, которая отказывалась от сотрудничества. |
| She wanted to see the first act of the opera, she will rejoin us... | Она хотела посмотреть первый акт оперы, потом она вернётся... |
| This was followed by the first Shi'ar space opera story. | За этим последовала первая история космической оперы Ши'ар. |
| The opera's technical director who also was charged was acquitted in court. | Технический директор оперы, которому также предъявили обвинение, был оправдан в суде. |