Professional performers of the opera and classical music also tried to render these works. |
Профессиональные исполнители классической музыки и оперы также старались воспроизвести народную музыку в своем творчестве. |
He also has begun to furiously work on writing his own opera. |
Кроме того, Эрик начинает с воодушевлением работать над написанием собственной оперы. |
Sponsored by an American family, he left the Beijing opera troupe and emigrated to Los Angeles, California. |
Получив средства от одной американской семьи, он покинул труппу Пекинской оперы и перебрался в Лос-Анджелес. |
His compositions also included arrangements of other works, especially opera overtures, for piano. |
Его композиции включают также элементы других работ, особенно увертюра оперы, для фортепиано. |
Korean revolutionary opera, derived from traditional Korean operas, known as ch'angguk, often utilize variations on Korean folk songs. |
Революционные оперы происходят от традиционных корейских опер, известных как чхангык, часто используют изменённые корейские народные песни. |
A major success was the production of Richard Strauss's opera Salome in the Deutsche Oper in Berlin. |
Крупным успехом стала постановка оперы Рихарда Штрауса «Саломея» в Deutsche Oper в Берлине. |
It should not be confused with Chinese opera. |
Не следует путать с формами традиционной китайской оперы. |
Some music and opera flourished in London under Cromwell's patronage. |
Однако некоторые виды музыки и оперы процветали под покровительством Кромвеля. |
Georg Philipp Telemann becomes director of Leipzig opera, and founds Leipzig Collegium Musicum. |
Георг Филипп Телеман становится директором Лейпцигской оперы и основывает общество Коллегиум музикум. |
She composed opera and cantata and was considered a master of canon. |
Феррари писала оперы и кантаты и считалась мастером канона. |
He is sometimes called the father of space opera. |
Иногда рассматривается как поджанр космической оперы. |
Set in Philadelphia, the film is a modern interpretation of the 19th-century opera Carmen by French composer Georges Bizet. |
Снятый в Филадельфии фильм является интерпретацией оперы XIX века «Кармен» французского композитора Жоржа Бизе. |
The libretto is the conceptual base that supports musical structure, by dividing the opera into scenes which imitate the appropriate composer's style. |
Либретто является концептуальной основой, поддерживающей музыкальную структуру оперы через разделение на картины, стилизованные под соответствующих композиторов. |
In the early 1960s she retired from opera but continued concertizing extensively for a number of years. |
В начале 60-х годов она ушла из оперы, но продолжала концертную деятельность на протяжение ряда лет. |
Other pieces based on the opera included works by Adolf von Henselt and Jean-Amédée Méreaux. |
Некоторые эпизоды из оперы вошли произведения Адольфа фон Гензельта и Жана Амедея Меро. |
He was the first composer of an opera in the Islamic world. |
Автор первой оперы во всём исламском мире. |
Lambert's role as a singing master and composer of dramatic airs contributed to the creation of the French opera. |
Его деятельность в качестве хормейстера и композитора драматической арии способствовала возникновению французской оперы. |
December 26 - Giovanni Paisiello's opera Il finto spettro, is premièred in Mannheim. |
26 декабря - в Мангейме состоялась премьера оперы Джованни Паизиелло «Обманчивый спектр» (итал. Il finto spettro). |
She moved to the Burgtheater in 1782, singing Italian opera. |
Она переехала в Бургтеатр в 1782 году для исполнения итальянской оперы. |
Jane Stevenson of Jam! said the single combines gospel and opera. |
Джейн Стивенсон из Jam! описал сингл, как синтез госпела и оперы. |
In 1992, Sir Charles Mackerras published a critical edition of the opera. |
В 1992 году Чарльз Макеррас опубликовал критическое издание оперы. |
Mounting the opera in Vienna proved more problematic for Gustav Mahler because of the need to satisfy the uncooperative censor. |
Представление оперы в Вене оказалось более проблематичным для Густава Малера из-за необходимости удовлетворить цензуру, которая отказывалась от сотрудничества. |
She wanted to see the first act of the opera, she will rejoin us... |
Она хотела посмотреть первый акт оперы, потом она вернётся... |
This was followed by the first Shi'ar space opera story. |
За этим последовала первая история космической оперы Ши'ар. |
The opera's technical director who also was charged was acquitted in court. |
Технический директор оперы, которому также предъявили обвинение, был оправдан в суде. |