After two acclaimed seasons in London, she announced her retirement from opera at the age of 29. |
После двух успешных сезонов в Лондоне она объявила о своём уходе из оперы в возрасте 29 лет. |
This was the first performance of any Wagner opera in Italy. |
Это представление стало первым показом какой бы то ни было оперы Вагнера в Италии. |
The theme of a last-minute reprieve from execution influenced later rescue opera. |
Тема спасения в последнюю минуту от наказания повлияла на т. н. оперы спасения. |
Gilbert had already started work on a new opera in which the characters fell in love against their wills after taking a magic lozenge. |
Гилберт уже начал работу над сюжетом новой оперы, в котором люди влюблялись против своей воли после принятия волшебной таблетки. |
In 1808, on the orders of Jérôme Bonaparte, he was appointed Kapellmeister of the opera in Kassel. |
В 1808 году по приказу Жерома Бонапарта он был назначен капельмейстером оперы в Касселе. |
In 1930, the third edition of the opera was written. |
В 1930 году - 3-я редакция оперы. |
Combination of traditional and new musical means expanded arsenal of composer style, promoting the opera with success. |
Сочетание традиционных и новых музыкальных средств расширило арсенал композиторского стиля, способствовав успеху оперы. |
Couldn't even find a taxi after the opera. |
Найти такси, чтобы вернуться из оперы было невозможно. |
The largest set piece in the opera is called The System. |
Самая большая часть оперы называется «Система». |
This, of course, was the birth of opera, and its development put music on a radical new course. |
Конечно, это было рождение оперы, которое положило начало новому радикальному развитию музыки. |
His opera La nave had its world premiere in Milan in 1918. |
В 1918 году в Милане состоялась мировая премьера оперы «Корабль». |
It is the first known opera in the Polish language. |
Это были первые оперы польском языке. |
He is the protagonist of a popular Hungarian opera, Hunyadi László by Ferenc Erkel. |
Он является главным героем популярной венгерской оперы Ференца Эркеля «Ласло Хуньяди». |
All of his significant music is for the voice (opera and songs) and this reflects his detailed grounding in Italian opera. |
Все его значительные сочинения созданы для голоса (оперы и песни), что говорит о его доскональном знании итальянской оперы. |
You said people dress up for opera. |
Ты говорил, что люди одеваются для оперы понарядней. |
Delgado and Pastori both gave to the manhattan opera society. |
Дельгадо и Пастори состояли в Манхэттенском обществе любителей оперы. |
But don't forget that the opera ends on a good note. |
Не забывайте о том, что это интерпретация оперы со счастливым концом. |
Into opera and golf, presumably not at the same time. |
В театре оперы и гольф, предположительно, не одновременно. |
The girl was three, singing opera. |
Трёхлетняя девочка пела арии из оперы. |
Handel's Rodrigo (opera) was first performed in Florence in 1708. |
Премьера его оперы «Родриго» прошла во Флоренции в 1708 году. |
They offered Mikhail to sing the role of Herman in Petr Tchaikovsky's opera «Pikovaya Dama». |
Они предложили Михаилу спеть партию Германа из оперы Петра Чайковского «Пиковая дама». |
Her daughter is named after the Italian opera Tosca. |
Дочь назвали в честь итальянской оперы «Тоска». |
"A novel approach to modern opera". |
Шаг 1.» за современное прочтение оперы. |
After the opera, thank you very much. |
Сразу после оперы? - Большое спасибо. |
So instead of being grand opera, this opera will turn into what we're thinking of as personal opera. |
Вместо большой оперы, эта опера превращается, как мы представляем, в нашу личную оперу. |