| After two acclaimed seasons in London, she announced her retirement from opera at the age of 29. | После двух успешных сезонов в Лондоне она объявила о своём уходе из оперы в возрасте 29 лет. |
| This was the first performance of any Wagner opera in Italy. | Это представление стало первым показом какой бы то ни было оперы Вагнера в Италии. |
| The theme of a last-minute reprieve from execution influenced later rescue opera. | Тема спасения в последнюю минуту от наказания повлияла на т. н. оперы спасения. |
| Gilbert had already started work on a new opera in which the characters fell in love against their wills after taking a magic lozenge. | Гилберт уже начал работу над сюжетом новой оперы, в котором люди влюблялись против своей воли после принятия волшебной таблетки. |
| In 1808, on the orders of Jérôme Bonaparte, he was appointed Kapellmeister of the opera in Kassel. | В 1808 году по приказу Жерома Бонапарта он был назначен капельмейстером оперы в Касселе. |
| In 1930, the third edition of the opera was written. | В 1930 году - 3-я редакция оперы. |
| Combination of traditional and new musical means expanded arsenal of composer style, promoting the opera with success. | Сочетание традиционных и новых музыкальных средств расширило арсенал композиторского стиля, способствовав успеху оперы. |
| Couldn't even find a taxi after the opera. | Найти такси, чтобы вернуться из оперы было невозможно. |
| The largest set piece in the opera is called The System. | Самая большая часть оперы называется «Система». |
| This, of course, was the birth of opera, and its development put music on a radical new course. | Конечно, это было рождение оперы, которое положило начало новому радикальному развитию музыки. |
| His opera La nave had its world premiere in Milan in 1918. | В 1918 году в Милане состоялась мировая премьера оперы «Корабль». |
| It is the first known opera in the Polish language. | Это были первые оперы польском языке. |
| He is the protagonist of a popular Hungarian opera, Hunyadi László by Ferenc Erkel. | Он является главным героем популярной венгерской оперы Ференца Эркеля «Ласло Хуньяди». |
| All of his significant music is for the voice (opera and songs) and this reflects his detailed grounding in Italian opera. | Все его значительные сочинения созданы для голоса (оперы и песни), что говорит о его доскональном знании итальянской оперы. |
| You said people dress up for opera. | Ты говорил, что люди одеваются для оперы понарядней. |
| Delgado and Pastori both gave to the manhattan opera society. | Дельгадо и Пастори состояли в Манхэттенском обществе любителей оперы. |
| But don't forget that the opera ends on a good note. | Не забывайте о том, что это интерпретация оперы со счастливым концом. |
| Into opera and golf, presumably not at the same time. | В театре оперы и гольф, предположительно, не одновременно. |
| The girl was three, singing opera. | Трёхлетняя девочка пела арии из оперы. |
| Handel's Rodrigo (opera) was first performed in Florence in 1708. | Премьера его оперы «Родриго» прошла во Флоренции в 1708 году. |
| They offered Mikhail to sing the role of Herman in Petr Tchaikovsky's opera «Pikovaya Dama». | Они предложили Михаилу спеть партию Германа из оперы Петра Чайковского «Пиковая дама». |
| Her daughter is named after the Italian opera Tosca. | Дочь назвали в честь итальянской оперы «Тоска». |
| "A novel approach to modern opera". | Шаг 1.» за современное прочтение оперы. |
| After the opera, thank you very much. | Сразу после оперы? - Большое спасибо. |
| So instead of being grand opera, this opera will turn into what we're thinking of as personal opera. | Вместо большой оперы, эта опера превращается, как мы представляем, в нашу личную оперу. |