Ayna State academic theatre of opera and ballet; |
Государственный академический театр оперы и балета имени Айни; |
It also runs a centre for developing the talents of young persons and amateurs who are not students of music or opera. |
Он также руководит работой Центра по развитию талантов молодежи и любителей искусства, которые не проходят обучение в области музыки или оперы. |
This reminds me of the party we did - at the opera singer's house. |
Это напоминает мне то, что мы делали - в Доме оперы. |
Well, I became Battle Guy after my parents were mugged and killed coming home from the opera. |
Ну, я стал бойцом после того, как моих родителей ограбили и убили на выходе из Оперы. |
Do you know any Klingon opera? |
Знаете ли вы что-нибудь из клингонской оперы? |
I'm a musician now, I want to start writing opera. |
Я попса, но я хочу сочинять оперы . Серьёзно? Да. |
That's from his opera, isn't it? |
Это из его оперы, ведь так? |
No progress on that limo or where Ana went after the opera, but we did I.D. the woman who gave her that USB drive. |
Нет прогресса по лимузину или тому куда пошла Ана после оперы, но установили личность женщину, которая дала флешку. |
We figure that Mathis forced Ana into the limo at the opera, stole her purse with the USB in it. |
Мы считаем, что Матис затащил Ана в лимузин у оперы, украл сумочку вместе с флешкой. |
The one who falls asleep at the opera, and doesn't notice that she's texting her real boyfriend from his bed. |
Ну тот, который засыпает во время оперы, и не замечает что в постели с ним она отсылает смс-ки своему настоящему парню. |
I don't write opera, but my life has been one. |
Я не пишу оперы, но по моей жизни можно их ставить. |
You remember my little cousin from the opera? |
Помнишь мою маленькую кузину из оперы? |
You should ask your music teacher to teach you some songs from the opera. |
Попроси своего учителя музыки разучить с тобой песни из оперы! |
If Wagner had known about trade unions and strikes he would have never written this opera |
Если бы Вагнер знал, что такое профсоюз или забастовка, он бы никогда не написал ни одной оперы! |
The opera lover with the... velvet cool cape? |
Любитель оперы в... крутой бархатной накидке? |
All I ask is that you clear the furniture out of your living room so I can show Kev some of my new dance opera. |
Только прошу убрать всю мебель из гостиной, чтобы я могла показать Кеву отрывок моей новой танцевальной оперы. |
I thought that red would be appropriate for the opera. |
Мне показалось, красный подойдет для оперы. Молодец, что поработала с цветом, |
The Opera Society and Symphony. Although I suspect the opera thing is more Sally. |
Общества Оперы и Симфонии, хотя я подозреваю, что опера это больше дело Салли. |
The combination of the play and opera proved to be unsatisfactory to the audience: those who had come to hear the opera resented having to wait until the play finished. |
Комбинация концерта и оперы оказалась нежелательной для аудитории, так как те, кто приехал, чтобы послушать оперу, негодовали из-за необходимости ожидать, пока не закончится концерт. |
She was an opera singer and she was dressed as Minerva and sang arias from opera |
Она была одета как Минерва и пела арии из оперы |
Would you like to hear some music from my opera? |
Хотите, сыграю отрывок из моей оперы? |
If I may take the liberty, sir, perhaps holding the party prior to the opera might be easier on the older guests. |
Осмелюсь предположить, что званый вечер до начала оперы был бы предпочтительнее для пожилых гостей. |
The hotel derives its name from one of the main characters in Mozart's opera "The Magic Flute". |
Отель назван в честь одного из главных действующих лиц оперы Моцарта "Волшебная флейта". |
In particular, after 1849, Wagner resented Meyerbeer's continuing success at a time when his own vision of German opera had little chance of prospering. |
В частности, после 1849 года, Вагнер был возмущён дальнейшими успехами Мейербера, в то время как его собственное видение немецкой оперы практически не имело шансов на реализацию. |
His production of that opera at the Bayreuth Festival in 1981 was widely praised as one of the most aesthetically beautiful in its history. |
Его постановка этой же оперы на Байройтском фестивале в 1981 году была оценена как одна из самых эстетически совершенных. |