Английский - русский
Перевод слова Officer
Вариант перевода Сотруднику по

Примеры в контексте "Officer - Сотруднику по"

Примеры: Officer - Сотруднику по
In advance: 30 copies should be given to the conference officer to help the Secretariat provide the best possible service or failing this, Right before the speaker takes the floor: 6 copies should be provided urgently for interpreters and record-writers. Заблаговременно: чтобы помочь Секретариату организовать обслуживание наилучшим образом, следует заранее предоставлять сотруднику по обслуживанию заседаний не менее 30 экземпляров, в противном же случае, непосредственно перед началом выступления: срочно предоставить 6 экземпляров текста для устных переводчиков и составителей отчетов.
He would also like to express his gratitude to the human rights officer in the Office of the High Commissioner for Human Rights at Geneva, who greatly helped him in the preparation of this report. Он хотел бы также выразить благодарность сотруднику по правам человека Управления Верховного комиссара по правам человека в Женеве, который оказал ему значительную помощь при подготовке настоящего доклада.
The responsibility for information technology security at UNRWA had not been formally delegated to an appropriate individual (such as the information security officer) by the head of the Agency, which is considered good practice. Ответственность за обеспечение защиты информационных технологий в БАПОР не была официально передана надлежащему должностному лицу (например, сотруднику по вопросам защиты информации) административным руководителем Агентства.
According to the Party, however, funding to implement the plan of action will be a significant challenge if additional budgetary allocation for the Montreal Protocol process is not made available to the focal point and licensing officer. Вместе с тем, согласно Стороне, с финансированием осуществления этого плана действий возникнет серьезная проблема, если координационному центру и сотруднику по вопросам лицензирования не будут выделены дополнительные бюджетные ассигнования на цели осуществления Монреальского протокола.
In advance: 30 copies (minimum) should be given to the conference officer to help the Secretariat provide the best possible service or failing this, Заблаговременно: чтобы помочь Секретариату организовать обслуживание наилучшим образом, следует заранее предоставлять сотруднику по обслуживанию заседаний не менее 30 экземпляров, в противном же случае,
Assistance will be provided to the international security officer with a view to assessing local security conditions and coordinating with local government security organizations; Они будут также оказывать помощь сотруднику по вопросам безопасности, набранному на международной основе, в вопросах оценки ситуации в плане безопасности на местах и координации действий с местными правительственными органами безопасности;
One national General Service staff will assist the Chief Conduct and Discipline Officer. Главному сотруднику по вопросам поведения и дисциплины будет оказывать содействие один национальный сотрудник категории общего обслуживания.
It considers that it is up to the Secretary-General to evaluate whether there is a need to appoint a chief technology officer or designate an existing post to assist the chief information officer in operational matters. Он считает, что именно Генеральный секретарь должен принять решение о целесообразности назначения главного сотрудника по информационным технологиям или перераспределения существующей должности для оказания главному сотруднику по вопросам информации помощи в решении оперативных вопросов.
Once a positive resettlement recommendation by the eligibility officer is made, the case is referred for review to the Nairobi Branch Office protection officer or the Assistant Representative. После того, как сотрудник по вопросам определения статуса беженцев дает положительную рекомендацию, дело передается на рассмотрение сотруднику по вопросам защиты Отделения в Найроби или помощнику представителя.
The requisition is then submitted to the procurement officer, who carries out the remaining actions required by the procurement process without any intervention from the requisitioning officer. После этого данный заказ представляется сотруднику по закупкам, который выполняет все остальные действия, необходимые для закупочного процесса, без какого-либо вмешательства со стороны сотрудника по заказам.
The chief information officer is often supported by a chief technology officer who focuses on technology issues (rather than business issues). Главному сотруднику по вопросам информации часто оказывает содействие главный сотрудник по техническим вопросам, в сферу деятельности которого входят именно технические (а не оперативные) вопросы.
In addition, the Administration agrees with the Board that the chief information officer should be assisted in his or her functions by a chief technology officer, who would be responsible exclusively for technology and operational issues (not strategic issues) within the Organization. Кроме того, администрация согласна с Комиссией в том, что главному сотруднику по вопросам информации в выполнении его функций должен оказывать помощь главный сотрудник по техническим вопросам, который в рамках Организации будет отвечать исключительно за технические и оперативные (не стратегические) вопросы.
If the requisitioner has provided the procurement officer with more detailed information related to the requirement, the procurement officer should also issue a Request for Expressions of Interest (EOI). Если запрашивающая сторона предоставила сотруднику по закупкам более подробную информацию о своих потребностях, сотрудник по закупкам должен также подготовить просьбу сообщить о заинтересованности.
One new Political Affairs Officer would be assigned as a full-time desk officer for Myanmar, Thailand and Laos, while the other Officer would be assigned to cover Cambodia, Viet Nam and the Philippines. Новому сотруднику по политическим вопросам будет поручено выполнять функции референта по Мьянме, Таиланду и Лаосу, а другому сотруднику - курировать Вьетнам, Камбоджу и Филиппины.
The Officer will be responsible for providing database management and supporting the Contingent-owned Equipment Officer in Nairobi. Этот сотрудник будет отвечать за управление базой данных и оказание поддержки сотруднику по принадлежащему контингентам имуществу в Найроби.
The Security Officer had told the Acting Finance Officer to put his request in writing so that it could be considered officially. Сотрудник службы охраны предложил исполняющему обязанности начальника сотруднику по финансовым вопросам представить свою заявку в письменной форме, с тем чтобы она могла быть рассмотрена официально.
The Administrative Assistant will provide administrative support to the Senior Support Officer and the Planning Officer in their duties. Административный помощник будет оказывать административную поддержку старшему сотруднику по вопросам поддержки и сотруднику по вопросам планирования в осуществлении их функций.
One Administrative Assistant (G-5) to support the Senior Conflict Resolution Officer and the Case Officer in the performance of their functions. Один младший административный сотрудник (О5) для оказания помощи старшему сотруднику по вопросам урегулирования конфликтов и сотруднику по ведению дел в выполнении их функций.
One Operations Officer will assist the Operations and Logistics Officer in the performance of the duties listed above. Сотрудник по операциям будет оказывать помощь сотруднику по операциям и материально-техническому обеспечению в выполнении перечисленных выше обязанностей.
The Chief Security Officer is supported by a Deputy Chief Security Officer and an administrative assistant). Главному сотруднику по безопасности помогают заместитель Главного сотрудника по безопасности и младший административный сотрудник).
A Reporting Officer (P-3) would assist the Chief Electoral Officer in the preparation of background briefings, reports and papers. Сотрудник по вопросам отчетности (С-З) будет помогать главному сотруднику по вопросам выборов в подготовке справок, отчетов и документов.
To assist the Senior Project Officer, one Engineer (National Officer) position will be redeployed from the Engineering Section of the Amman office. Для оказания помощи старшему сотруднику по проекту будет назначен один инженер (национальный сотрудник), должность которого будет переведена из Инженерной секции отделения в Аммане.
One new Operations Officer to assist the Operations and Logistics Officer 1 новая должность сотрудника по оперативным вопросам, который будет оказывать помощь сотруднику по оперативной деятельности и материально-техническому обеспечению
Although they will continue to report to the Administrative Officer at each location, the functional reporting will be to the relevant Transport Officer, Vehicle Technician, Engineer or General Service Officer at sector headquarters. Эти сотрудники при сохранении подчинения административным сотрудникам в каждом соответствующем пункте развертывания будут также по функциональному признаку подчиняться соответствующему сотруднику по транспорту, технику по автотранспорту, инженеру или сотруднику по вопросам общего обслуживания в секторальной штаб-квартире.
The Chief Transport Officer is assisted by one Transport Officer (P-4) who looks after the day-to-day activities of the Section. Главному сотруднику по транспорту оказывает содействие сотрудник по транспорту на должности С4, который обеспечивает контроль за повседневной деятельностью Секции.