| Limitations had to be placed occasionally on the movement of goods and individuals in order to prevent infiltration and security infringements. | Время от времени вводятся ограничения на перемещение товаров и отдельных лиц, что делается для предотвращения случаев незаконного проникновения в страну и нарушений безопасности. |
| We will occasionally update this privacy statement to reflect changes in our services and customer feedback. | Время от времени мы будем обновлять данное положение о приватности, отражая изменения в наших услугах и поддержке потребителя. |
| Don Pardo, Don Morrow, and Johnny Gilbert have occasionally served as substitute announcers. | Дон Пардо, Дон Морроу и Джони Гилберт время от времени были в качестве замены дикторов. |
| The Dream had some peaking occasionally, probably due to a low amount of RAM. | Dream были некоторые обострением время от времени, вероятно, связано с низким объемом оперативной памяти. |
| We will also like to write columns occasionally. | Мы также хотели бы написать колонны время от времени. |
| He remained an active member throughout his life, occasionally contributing articles to Civitan publications. | Блэк всю жизнь оставался активным членом этой организации, время от времени публикуя статьи для изданий Civitan. |
| She occasionally tries to take over the world. | Время от времени она пытается покорить мир. |
| Even so, things can and occasionally do go wrong when users log into Windows. | Но даже в этом случае, что-нибудь может и время от времени идет не так, когда пользователи входят в Windows. |
| This unlocks power-ups that occasionally provide opportunities such as halting the rate of new tetromino drops, and removing blocks from the screen. | Это открывает улучшения, которые время от времени предоставляют такие возможности, как приостановка падения тетрамино и удаление плиток с экрана. |
| Chinese monks and disciples have the ability to occasionally land critical hits, doing extra damage. | Китайские монахи обладают способностью время от времени наносить критические удары, причиняющие дополнительный урон. |
| Until 2007, terminal Platform 3 was occasionally used for special services. | До 2007 одна из тупиковых платформ(Nº 3) время от времени использовалась для спец-поездов. |
| It was that kind of 'hub' where people would meet occasionally to exchange creative ideas. | Именно это своего рода "хаб", где люди будут встречаться время от времени обмениваться творческими идеями. |
| Beginning in 1930 Weber occasionally scored films, but he remained chiefly associated with the nightlife of Berlin. | Начиная с 1930 года Вебер время от времени снимал фильмы, но в основном он оставался связанным с ночной жизнью Берлина. |
| Sheppard also exhibited works at European exhibitions in his lifetime, occasionally winning prizes. | Шеппард показывал свои работы на Европейских выставках на протяжении всей жизни, время от времени выигрывая награды. |
| Ferguson spoke in a long and rambling manner, occasionally ignoring Belfi when the judge tried to interrupt him. | Фергюсон говорил долго и бессвязно, время от времени игнорируя судью, когда тот пытался прервать его. |
| Monitoring stations usually transmit data back by terrestrial radio, although occasionally satellite systems are used. | Обычно станции наблюдения передают данные, используя наземное радио, хотя время от времени используются и спутниковые системы. |
| I live here, and I go to school here occasionally. | Я тут живу, хожу на занятия время от времени. |
| Some of the compromises that democrats must occasionally make with one-time terrorists are difficult to stomach. | Некоторые из компромиссов, на которые время от времени должны идти демократы с бывшими террористами, трудно принять. |
| The journal occasionally publishes themed supplements. | Журнал время от времени выпускает тематические номера. |
| He also occasionally disputed with Charles T. Walker. | Он также время от времени общался с Чарльзом Дарвином. |
| Anderson still occasionally works independent shows. | Время от времени выступал на независимых шоу. |
| And mind now, when they do come, try to smile occasionally. | Вот еще что - когда они придут - старайся время от времени просто улыбаться. |
| Maybe in the future, I will occasionally think of you. | Возможно в будущем, я время от времени буду о тебе думать. |
| Since then, outsiders like Teddy have been occasionally kidnapped to keep Woop Woop populated. | С тех пор жители время от времени похищают посторонних, таких как Тедди, чтобы сохранить Вуп-Вуп заселённым. |
| But occasionally I do have to change his diaper. | Но время от времени мне приходится менять ему памперс. |