Английский - русский
Перевод слова Occasionally
Вариант перевода Время от времени

Примеры в контексте "Occasionally - Время от времени"

Примеры: Occasionally - Время от времени
At RUF headquarters in Buedu, concerns have occasionally arisen that diamonds said to be held in safekeeping by President Taylor might actually have been sold. В штаб-квартире ОРФ в Буэду время от времени высказываются опасения по поводу того, что алмазы, которые, как утверждается, находятся на хранении у президента Тейлора, на самом деле, возможно, проданы.
Amygdalotomy, which targets the amygdala, was developed as a treatment for aggression by Hideki Narabayashi in 1961 and is still used occasionally, for example at the Medical College of Georgia. Амигдалотомия, целью которой является миндалевидное тело, была разработана для лечения агрессивности Хидэки Нарабаяси в 1961 и используется сегодня время от времени, например в Медицинском колледже Джорджии.
The CD is, for the moment, a deadlocked body, but we should, nevertheless, dare to invite representatives of civil society occasionally to our podium and listen to their concerns. Пока КР есть заторенный орган, но нам, тем не менее, следует дерзнуть и время от времени приглашать к себе на подиум представителей гражданского общества и выслушивать их заботы.
And, if it doesn't, which occasionally it doesn't, we find some new idea to make it work. Better. А если нет, что тоже время от времени бывает, мы придумываем что-то, чтобы всё наладить.
In addition, "raw statistical grid data" are occasionally refined in-house and only the results of spatial analyses are delivered to customers. Кроме этого, "сырая" сеточная статистика время от времени уточняется самим статистическим ведомством, которое предлагает клиентам лишь результаты пространственного анализа.
These calls are given from a perch up to 6 meters (20 ft) off the ground for an hour after sunrise and occasionally throughout the day and night. Эти крики подаются с присады высотой в 6 метров от поверхности земли в течение часа после восхода солнца и время от времени в течение дня и ночи.
Ekéké is now based in Douala, occasionally commenting on matters regarding the Indomitable Lions in the local media. В настоящее время Эжен живёт в Дуале, время от времени комментируя игру сборной в местных СМИ.
In the pre-independence period, European explorers would occasionally travel to Somalia and other parts of the Horn of Africa to visit the region's numerous historical sites described in old documents like the 1st century CE Periplus of the Erythraean Sea. В период до независимости, путешественники из Европы время от времени путешествовали в Сомали и другие страны Африканского Рога, чтобы посетить многие исторические места, описанные в древних документах, таких как «Перипл Эритрейского моря» I века н. э.
White-headed marsh tyrants wait on an exposed low perch in marsh vegetation or a branch near water, occasionally sallying out to feed on insects, their staple diet, before returning to the perch. Белоголовые тростниковые тиранны поджидают добычу на невысоком открытом насесте среди болотной растительности или на ветке у воды, время от времени взлетая в погоню за насекомыми, своей основной пищей, а затем возвращаясь на место.
In order to suppress smuggling, the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) occasionally saturate areas along the Drina with Yugoslav Army ambushes, irregular guard posts and special police operations. В целях пресечения контрабанды власти Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория) время от времени устраивают на берегах Дрина засады с использованием для этого военнослужащих югославской армии, выставляют военизированные пикеты и проводят специальные операции силами полиции.
Foreign religious personnel who do not come from the European Union reportedly also occasionally encounter obstacles in connection with entry visas and the renewal of residence permits. Иностранные священнослужители из стран, не входящих в Европейский союз, время от времени сталкиваются с проблемами в вопросах получения въездных виз и продления видов на жительство.
For the most part the IAEA printing operation was considered by those interviewed for this report to give satisfactory service, although it was observed that occasionally there were problems with quality control. В большинстве случаев организация типографских работ МАГАТЭ была сочтена людьми, опрошенными при подготовке настоящего доклада, на "удовлетворительно", хотя и было отмечено, что время от времени возникают проблемы с контролем качества.
Yes, there will be tensions and difficulties in the months ahead, and we can expect emotions occasionally to spill over when something so vital to people's interests is being determined. Да, в предстоящие месяцы будут и напряженность, и сложности, и мы можем ожидать, что при решении столь жизненно важных для интересов людей вопросов время от времени эмоции будут перехлестывать через край.
Members of the BoA indicated that they conducted peer reviews among themselves of the relevant draft management letters/reports, which were also occasionally peer reviewed at the auditees' headquarters. Члены КР указали, что они проводят взаимные экспертные обзоры соответствующих проектов служебных писем/отчетов, которые также время от времени являются предметом экспертного обзора со стороны штаб-квартир проверяемых организаций.
Nonetheless, the private publisher Romainterpress based in Belgrade occasionally publishes the magazine Romano lil, the children's newspaper Chavrikano lil and a professional journal called Romologia. Тем не менее частное издательство "Ромаинтерпресс", расположенное в Белграде, время от времени выпускает журнал "Романо лил", газету для детей "Чаврикано лил" и специальный журнал под названием "Ромология".
Accordingly, I dare to conclude that research of the mysterious properties of the above area can shed some light on the unknown forces which occasionally materialise here in the form of creatures described above, and similar ones. Таким образом, беру на себя дерзость сделать вывод, что изучение загадочных свойств вышеуказанной зоны может пролить свет на неизвестные силы, материализующиеся здесь время от времени в виде описанных выше и аналогичных существ.
In some French sectors, singing and an exchange of thrown gifts was occasionally recorded, though these may simply have reflected a seasonal extension of the live-and-let-live approach common in the trenches. Однако в некоторых французских секторах пение и обмен подарками время от времени случались, хотя, возможно, это просто отражало сезонное следование принципу «живи и давай жить другим», распространённому в окопах.
The Mandarin-speaking Ogyen Trinley Dorje, now 25, occasionally criticizes the Chinese government, including for its efforts "to create this ethnic conflict" in Tibet. Говорящий на мандаринском наречии китайского языка 25-летний Ургьен Тринле Дордже время от времени критикует правительство Китая, в том числе его попытки «в создании этнического конфликта» на Тибете.
Instead, the LDP, having failed to reinvigorate itself and attract allies, has occasionally taken a buck-passing approach, such as permitting the DPJ to pass an unpopular but inevitable and necessary increase in the consumption tax. Вместо этого, ЛДП, не сумев оживить себя и привлечь союзников, время от времени прибегала к маневру передачи ответственности, такому как разрешение ДПЯ провести непопулярное, но неизбежное увеличение налога на потребление.
Although it may change recommendations from SBEs, in many respects CREB acts as a rubber stamping administrative body, and plays no role in substantial evaluation or oversight of the examination process; this function has in the past occasionally been carried out by ETS. Хотя он может вносить изменения в рекомендации СЭК, во многих отношениях ЦСНПЭ действует как механически утверждающий решения канцелярский орган и не играет никакой роли в предметной оценке экзаменационного процесса или надзоре над ним; в прошлом эту функцию время от времени выполняла СЭТ.
As Steele was living in Perth and Littlemore was in Sydney the two spent time writing songs separately while meeting occasionally in Sydney to decide on the musical direction and style. Поскольку Стил жил в Перте, а Литтлмор в Сиднее, дуэт работал большей частью независимо друг от друга, время от времени встречаясь в Сиднее и определяя стиль и направление будущего альбома.
Outer Party members and proles occasionally gain access to better items in the market, which deals in goods that were pilfered from the residences of the Inner Party. Члены Внешней партии и пролы время от времени получают доступ к товарам более хорошего качества на рынке, который торгует вещами, которые были вынесены из мест жительства членов Внутренней партии.
Thus, while China has occasionally pressed North Korea to abandon its nuclear weapons program, it has been unwilling to exercise its economic leverage to a point that threatens the regime. Таким образом, хотя Китай время от времени и давил на Северную Корею, чтобы она отказалась от своей программы ядерного оружия, он не желает использовать свои экономические рычаги настолько сильно, чтобы это угрожало режиму.
Her radio program consists mainly of her responses to callers' requests for personal advice and has occasionally featured her short monologues on social and political topics. Её радио-программа состоит в основном из её ответов на вопросы абонентов «в виде консультаций на личные темы» и время от времени исполняется в виде её коротких монологов на социальные и политические темы.
As in the past, we will therefore be confronted by claims that are all equally legitimate; unfortunately, however, as always, rancour will occasionally raise its head. Поэтому, как и неоднократно в прошлом, мы столкнемся с совершенно законными претензиями; но, к сожалению, как это бывает всегда, время от времени будет иметь место и злопамятность.