Английский - русский
Перевод слова Occasionally
Вариант перевода Время от времени

Примеры в контексте "Occasionally - Время от времени"

Примеры: Occasionally - Время от времени
The Council, occasionally pulled by diverse political considerations, cannot shirk its statutory obligations or obstruct the decision-making process. т, в котором время от времени дают о себе знать политические противоречия, не может снять с себя возложенную на него Уставом ответственность или препятствовать процессу принятия решений.
Now when we were out tagging our sharks, this is how we tagged them on the front of a RIB - get in there fast - occasionally the sharks do react. Когда мы в море помечаем акул, как здесь мы помечали их с носа лодки - как можно быстрее - время от времени акулы реагируют.
The Australian warship quickly disappeared from German sight, although the glow of the burning ship consistently lit the horizon until 22:00, with some German survivors stating that the light was visible consistently or occasionally until midnight. Австралийский крейсер быстро ушёл из видимости немцев, хотя зарево от пожара освещало горизонт до 22.00, некоторые выжившие утверждали, что свет был виден постоянно или время от времени до полуночи.
If you pit Gary Kasparov here, when he's not in jail, against IBM's Deep Blue, well the answer is IBM's Deep Blue will occasionally win. Если вы поставите Гарри Каспарова здесь, на свободе, против Deep Blue от IBM, то Deep Blue от IBM будет выигрывать время от времени.
2.4 However, the author claims that in reality, he lived at a different address in Athens, and that the above-mentioned apartment was rented by one of his friends, who lived there and occasionally let the author stay in a room. 2.4 Однако автор утверждает, что на самом деле он проживал в Афинах по другому адресу и что вышеуказанная квартира была арендована одним из его друзей, который проживал там и время от времени предоставлял автору возможность ею пользоваться.
However, languages are still occasionally implemented and gain popularity without a formal specification: an implementation is essential for use, while a specification is desirable but not essential (informally, "code talks"). Тем не менее, языки всё ещё время от времени используются и приобретают популярность без формальной спецификации: реализация языка необходима для его использования, в то время как спецификация является желательной, но не необходимой.
Although Brady left the show in the fourth season to write Hollywood films and co-create the short-lived series The Loop, she would later co-write Team America: World Police and occasionally produce or consult on an episode of the series. Несмотря на то, что в четвертом сезоне Брэди покинула проект для написания сценариев к голливудским фильмам и участия в создании сериала The Loop, позднее она выступила в качестве одного из сценаристов Команды Америка и время от времени участвовала в качестве продюсера или консультанта эпизодов.
Late in the war, Trobriand occasionally led a division during the Petersburg Campaign and the Appomattox Campaign, especially when Gershom Mott was wounded in the latter campaign. Впоследствии он время от времени возглавлял дивизии - в частности, во время осады Петерсберга и Аппоматтоксской кампании, во время ранения гершома Мотта.
She was in touch with a sister and, occasionally, with her mother; her father refused to have any contact with her, as he felt that his honour had been harmed because of her behaviour. Она поддерживала связь с одной из своих сестер и время от времени с матерью; ее отец вообще отказался с ней общаться, поскольку считал, что своим поведением она опорочила его честь.
The Segura is usually in a state of semi-permanent drought, however, now and then, it does occasionally flood as the consequence of the torrential rains (cold drop), which typically take place once every 6-9 years approximately, always in Autumn and Spring. Сегура обычно находится в состоянии засухи, однако, время от времени, на реке случаются наводнения из-за проливных дождей, которые случаются раз в 6-9 лет, всегда осенью.
Islanders visit there occasionally, staying a few days to collect a year's supply of miro wood, which they use to produce carvings, as well as to put down a layer of young miro branches in order to ensure a sustainable crop for years to come. Время от времени питкэрнцы отправляются на Хендерсон и за несколько дней собирают там годовой запас древесины ногоплодника, из которой они изготовляют резные изделия; кроме того, они высаживают саженцы, чтобы надежно обеспечить себя древесиной на последующие годы.
I'm keeping my sanity by occasionally reminding myself... that in spite of- Но чтобы умом не тронутся, я должен себе время от времени напоминать...
When media outlets aren't owned - and tamed - by the authorities or people close to them, they still face censorship, intimidation, tax audits, and occasionally assassination of their journalists and editors. Когда СМИ не находятся в собственности властей или людей, приближенных к ним - или не приручены ими - они все еще проходят цензуру, их запугивают, проводят налоговые проверки и, время от времени, убивают их журналистов и редакторов.
Thermoelectric nuclear power sources are used occasionally by various agencies, for example for deep-space missions where solar photo-electric energy is inadequate, and Ireland would support action to research and promote strict standards and safeguards for such power sources. Время от времени термоэлектрические ядерные источники энергии используются различными учреждениями, например, при полетах в дальний космос, при которых нельзя полагаться на солнечную фотоэлектрическую энергию, и Ирландия будет поддерживать деятельность, направленную на разработку и внедрение жестких стандартов и гарантий в отношении таких источников энергии.
To sum up, commodity price movements occur very frequently over time in small values but, occasionally, suddenly in large values or shocks. Подводя итог, следует отметить, что цены на сырьевые товары с течением времени очень часто меняются незначительно, но время от времени внезапно меняются очень значительно или скачкообразно.
So there will be chat, there will be bits of random banter and I will just occasionally just bing, bing, bing. Так что, мы поболтаем, будет немного случайного стеба когда я время от времени буду выбирать из зала.
Oriolo's plots revolve around the unsuccessful attempts of the antagonists to steal Felix's Magic Bag, though in an unusual twist, these antagonists are occasionally depicted as Felix's friends as well. По замыслу Ориоло, мультфильмы рассказывали о бесчисленных и безнадёжных попытках противников Феликса выкрасть у него волшебную сумку, хотя время от времени те же противники изображались друзьями кота.
And the power of this is not that it's done occasionally, the power is it's done every week for a lifetime. И воздействие этих мер состоит не в том, что им следуют лишь время от времени, а в том, что им следуют каждую неделю в течение всей жизни.
Now when we were out tagging our sharks, this is how we tagged them on the front of a RIB - get in there fast - occasionally the sharks do react. Когда мы в море помечаем акул, как здесь мы помечали их с носа лодки - как можно быстрее - время от времени акулы реагируют.
And the power of this is not that it's done occasionally, the power is it's done every week for a lifetime. И воздействие этих мер состоит не в том, что им следуют лишь время от времени, а в том, что им следуют каждую неделю в течение всей жизни.
o help offset the strain and tension of constant warfare, the leaders of the Horde and the Alliance occasionally organize full-blown festivities for their people, centered around holidays and special events. Чтобы дать народу отдохнуть от войны и немного развеяться, предводители Орды и Альянса время от времени устраивают большие торжества, приуроченные к праздникам и выдающимся событиям.
And occasionally we get together with another person stuck in their skin and the two of us enjoy each other, and each one tries to get out of their own, and ultimately it fails of course, and then we're back into this thing. И время от времени мы собираемся с кем-то другим, кто тоже застрял в своей коже, и радуемся друг дружке, и каждый из нас пробует выбратся из своей и в конечном счете терпит неудачу, конечно, и мы снова все там же.
The trouble is, in order to produce that result, I had to do 90 minutes of pretty hard walking yesterday, and I can imagine doing it occasionally, but nothing like as often as I probably need to do it. Беда в том, что чтобы добиться этого результата вчера мне пришлось ходить в течение 90 минут, и я могу это делать время от времени,
"The development of equipment which is: either an integral part of the vehicle, or permanently or occasionally installed on board vehicles, or installed on roadsides and capable of providing drivers with efficient assistance, "Необходимо поддерживать и стимулировать разработку оборудования, являющегося неотъемлемой частью транспортного средства, устанавливаемого на постоянной основе или время от времени на борту транспортного средства, устанавливаемого на обочинах автодорог и способного оказывать эффективную помощь водителям.
Occasionally the Office of Equal Opportunities Ombudsman receives complaints from men about the possibility to use of parental leave. Время от времени в Управление омбудсмена по вопросам равных возможностей поступают жалобы от мужчин относительно возможности использования отпуска по уходу за ребенком, предоставляемого родителям.