| Obviously, I'm not interested in him. | Естественно, он меня не интересует. |
| Obviously, this sort of makes me crazy. | Естественно, меня это просто убивает. |
| Obviously, Ethiopia is part of the Horn of Africa. | Естественно, что Эфиопия является частью Африканского Рога. |
| Obviously they came armed, and they confiscated all of our medical records. | Естественно они пришли вооруженными и конфисковали все наши медицинские карты. |
| Obviously, it's not going to go back like it was. | Естественно, уже не получится как прежде. |
| Obviously nothing can happen until we consult with our respective governments. | Естественно ничего не случится, пока мы не посоветуемся с нашими соответствующими органами. |
| Obviously, we had no idea what he was plotting. | Естественно, мы понятия не имели о том, что он задумал. |
| Obviously, I didn't plan on coming to school in my nightie, but I overslept. | Естественно, я не планировала приходить в школу в ночнушке но я проспала. |
| Obviously, I've done things that I feel guilty about. | Естественно, я делал в своей жизни вещи, о которых жалею. |
| Obviously I'm not going to jump. | Естественно, я не собираюсь прыгать. |
| Obviously I'm going to tell Mary it was a nightmare. | Естественно, я скажу Мэри, что было кошмарно сложно. |
| Obviously, if you have other demands... | Естественно, если вы найдете какой-то неоплаченный счет... |
| Obviously a dye pack is a dealbreaker... | Естественно, никаких пакетов с краской... |
| Obviously, you didn't get that from me. | Естественно, вы не от меня это узнали. |
| Obviously, one on the driver's side. | Естественно, то, что со стороны водителя. |
| Obviously you were talking about who gave you up. | Естественно, ты имела в виду того, кто мог отказаться от тебя. |
| Obviously, it was for individual parties to decide on their policy in that regard; the State could not introduce mandatory quotas. | Отдельные партии, естественно, сами должны определять свою политику в этой области, государство не может вводить обязательных квот. |
| Obviously, if target doesn't have a network card, the installer will not show this list. | Естественно, если приёмник не имеет сетевой карты, программа установки не покажет этого списка. |
| Obviously, this increases HIV risk. | Естественно, это увеличивает риск заражения ВИЧ. |
| Obviously, planes would make things easier for us. | Естественно, с самолетами нам было бы проще. |
| Obviously, but I should think... | Естественно, но мне надо подумать... |
| Obviously, you don't understand this... | Естественно, ты этого не понимаешь... |
| Obviously that's a security risk. | Естественно, это угроза нашей безопасности. |
| Obviously you'll be the baby's primary sponsor... Brian... and Mr. Weathersby... | Естественно, ты будешь главным спонсором, Брайан, а вы, мистер Уэверсби... |
| Obviously, everybody else knows it. | Естественно, все остальные его знают. |