Английский - русский
Перевод слова Obviously
Вариант перевода Естественно

Примеры в контексте "Obviously - Естественно"

Примеры: Obviously - Естественно
You obviously must have spent a lot of time in Ireland and Scotland. Ты естественно подолгу бывал в Ирландии и Шотландии.
And obviously, of course, a pointy nose. И, естественно, накладной острый нос.
And whenever I have to pick a color, obviously, I pick teal every time. Когда мне нужно выбрать цвет, я, естественно, выбираю бирюзовый.
That's obviously the first thing I noticed. Это, естественно, первое, что я заметил.
But it was before I got married, obviously. Но это было еще до женитьбы, естественно.
Because even possession of firearms is unlawful, there is obviously no import or export of such weapons. Поскольку владение огнестрельным оружием является незаконным, импорт или экспорт такого оружия, естественно, не осуществляется.
Given that the Peacebuilding Commission will be an intergovernmental body, these institutions, organizations and representatives will obviously participate in an observer capacity. С учетом того что Комиссия по миростроительству будет межправительственным органом, эти учреждения, организации и представители будут, естественно, участвовать в работе в качестве наблюдателей.
Perceptions, threats and challenges obviously change over time, and they will continue to do so. Понятия, угрозы и вызовы, естественно, со временем меняются и будут меняться и дальше.
For example, discrimination on the basis of race, gender, religion or belief would obviously be precluded as well. Например, дискриминация по признакам расы, пола, вероисповедания или убеждений, естественно, также недопустима.
But, obviously, democratic participation becomes less and less meaningful the more rote and mechanical it seems. Но, естественно, действие демократии становиться тем менее значительным, чем более рутинным и механическим оно выглядит.
Some you never find, obviously. Некоторых уже не найдешь, естественно.
Well, they don't know yet, obviously. Естественно, они еще не знают.
And obviously, I get to come along. И, естественно, я пойду с тобой.
Well, Gerald and Sarah, obviously. Ну, Джеральд и Сара, естественно.
The e-mail would have to go through us, obviously. Письмо пройдет через нас, естественно.
I mean, we're obviously going to have different approaches to things. Естественно, у нас разные подходы к некоторым вещам.
I'm sorry, module's closed, obviously. Простите, но модуль, естественно, закрыт.
What they do is they focus in obviously on real problems: women were getting shafted in many ways. Вот их метод: они, естественно, делают акцент на реальных проблемах - женщины действительно терпели много несправедливостей.
I mean, I'm devastated, obviously. В смысле, естественно, я раздавлена.
And while that's obviously the anomaly, the resell sneaker market is definitely not. И хотя это, естественно, аномалия, вторичный рынок кроссовок - уж точно нет.
Or that WE'RE dating, obviously. И мы, естественно, не на свидании.
And obviously, you mention this to none of your friends. И естественно никто из твоих друзей не должен знать.
But obviously you don't have to make dinner every night. Но, естественно, тебе не нужно делать ужин каждый вечер.
With a K in Krystal, obviously. С "к" в Кристил, естественно.
Didn't understand a word of it, obviously. Не понял ни единого слова, естественно.