Английский - русский
Перевод слова Nurses
Вариант перевода Медсестры

Примеры в контексте "Nurses - Медсестры"

Примеры: Nurses - Медсестры
In some occupations there are hardly any men at all (keyboard operators, pharmaceutical assistants, qualified nurses, kindergarten teachers, etc.). В некоторых профессиях практически нет ни одного мужчины (операторы по обработке данных, помощники фармацевтов, дипломированные медсестры, воспитатели детских дошкольных учреждений и т.д.).
All of the shift nurses had their hands full with a double code. Все медсестры находящиеся на смене подняты по удвоенной тревоге.
The medical staff consisted of 22 doctors (two with the medical degree), 65 obstetricians and 303 nurses. В составе медицинского персонала насчитывалось 22 врача (из которых двое - с учёной степенью), 65 акушеров и 303 медсестры и санитара.
According to the nurses, you're calm, the treatment suits you. Медсестры пишут, что вы спокойны, лечение действует.
In 1995, the Territory had 20 doctors, 57 registered nurses, 32 nursing assistants, 4 pharmacies, 6 environmental health officers and 2 solid waste managers. В 1995 году в территории имелось 20 врачей, 57 дипломированных медсестер, 32 младших медсестры, 4 аптеки, 6 специалистов в области санитарного состояния окружающей среды и 2 специалиста по вопросам удаления твердых отходов.
These early immigrants were recruited into heavy industry, construction, transport (bus, train and underground drivers) and the health field (nurses). Эти первые иммигранты были заняты в тяжелой промышленности, строительстве, на транспорте (водители автобусов и машинисты поездов и метро) и в области здравоохранения (медсестры).
For example, the team visited a district hospital responsible for 500,000 people, but with only 2 doctors and 34 nurses. Например, группа посетила районную больницу, обслуживающую 500000 человек, в которой работают лишь два врача и 34 медсестры.
Seven hundred women of all ages, including former university professors, engineers, teachers, doctors, nurses and school principals attended the celebration. В мероприятии участвовали 700 женщин, представляющих все возрастные группы, в том числе бывшие преподаватели университетов, инженеры, учителя, врачи, медсестры и директора школ.
590 doctors, 743 nurses and 630.6 hospital beds for every 100,000 inhabitants 590 врачей, 743 медсестры и 630,6 больничных коек на каждые 100000 жителей
Health care professionals (nurses etc.) Медицинский персонал (медсестры и т.д.)
The facility's medical service had three doctors and two nurses on duty 24 hours a day. В штате медицинской службы центра состояли три врача и две медсестры, обеспечивающие медицинскую помощь в течение 24 часов.
Additionally, 2 hospitals, within the penitentiary system, are providing proper medical treatment to convicts by qualified nurses, pharmacists, general practitioners and visiting health specialists. Кроме того, в рамках пенитенциарной системы имеются две больницы, в которых квалифицированные медсестры, фармацевты, терапевты и приглашаемые врачи-специалисты оказывают осужденным надлежащую медицинскую помощь.
A higher number of consultations was provided by nurses owing to the increased demand from the Department of Peacekeeping Operations Медсестры провели больше консультаций по с учетом возросших потребностей Департамента операций по поддержанию мира
There is one hospital, located on the main island of Funafuti, whereas the outer islands have clinics staffed by trained nurses. В стране имеется госпиталь, находящийся на основном острове Фунафути, на внешних островах имеются клиники, в которых работают квалифицированные медсестры.
Prisons provided out-patient care and there were nurses working in the institutions, but no medical specialists worked in institutions on a full-time basis. Тюрьмы обеспечивают амбулаторный уход, и в изоляторах имеются медсестры, но в них нет врачей-специалистов, работающих полный рабочий день.
In terms of medical personnel, 14077 village medical volunteers, 5034 midwives and 502 village nurses have been recruited. Что касается медицинского персонала, то в сельских районах на общественных началах трудятся 14077 медицинских работников, 5034 акушерки и 502 сельские медсестры.
Horses travel by lorry while nurses walk? Лошади на машинах, а медсестры пешком?
The nurses say you're refusing your I.V. fluids. Медсестры говорят, вы оказываетесь от капельниц?
No, he heard the nurses talking about her, that she was short on time. Нет, он слышал как медсестры говорили о ней и о том, что у нее мало времени.
In response to the unjust condo deal threatening this hospital, nurses are walking out! В ответ на несправедливую сделку, угрожающую этой больнице, медсестры покидают её.
That's what the nurses call me, although I'm... I'm hoping I'm more an Emily or an Alexandra. Так меня зовут медсестры, хотя я надеюсь, что больше похожа на Эмили или Александру.
Public health nurses are in contact with all mothers in the post-natal period. В послеродовой период контакт с матерями поддерживают участковые медсестры, которые
Thereafter, nurses simply wrote prescriptions for medication, and prisoners were forced to buy medicines for themselves, if they could afford to do so. В этой ситуации медсестры просто выписывали лекарства, и заключенных заставляли приобретать их за свой счет, если они были в состоянии это сделать.
Visiting nurses were also employed to work among the Roma people and provide basic aid and medical information. К работе с рома были также привлечены участковые медсестры, которые знакомили их с базовой информацией об оказании медицинской помощи.
The nurses want me to check on their patients, but then I'm going right back out there. Медсестры послали меня зайти к их пациентам, а потом я опять вернусь на пикет.