| We had four emergency room doctors and two nurses on board the airplane. | На борту самолета у нас было четыре доктора и две медсестры для этой комнаты. |
| The nurses, anesthesiologist, the surgeon, all the assistants are waiting around. | Медсестры, анестезиолог, хирург, все ассистенты ждут рядом с ним. |
| The nurses said that she visited me a lot. | Медсестры говорили, что она часто ко мне приходила. |
| Well, the nurses at your office may start wondering why you're disappearing three times a week. | Ну, медсестры у тебя на работе могут заинтересоваться, где это ты пропадаешь три раза в неделю. |
| Today the nurses found her room empty. | Сегодня медсестры нашли ее комнату пустой. |
| The nurses were concerned and they called me. | Медсестры были обеспокоены и вызвали меня. |
| Trauma protocol, phone list, pagers, nurses will page you. | Протокол травм, список телефонов, пейджеры, медсестры будут отправлять вам сообщения. |
| Well, cara's nurses should be able to corroborate This fairy tale. | Ну, медсестры Кары должны быть в состоянии подтвердить эту сказку. |
| 'cause nurses give people shots. | Потому что медсестры делают людям уколы. |
| We are nurses, angels in white dresses. | Мы медсестры, Ангелы в белой одежде. |
| The nurses just took him to the nursery. | Медсестры забрали его в детскую комнату. |
| Dispensaries, on the other hand, are staffed by enrolled and community health nurses. | С другой стороны, в диспансерах работают постоянные и местные медсестры. |
| Health promotional information is provided to rural women through nurses of rural communities who receive methodical assistance from county public health centres. | Санитарно-просветительскую информацию сельским женщинам предоставляют медсестры в сельских общинах, которые получают методическую помощь из окружных центров общественного здравоохранения. |
| Often, doctors, nurses and other health care workers from the developing world migrate to the developed countries to work. | Нередко врачи, медсестры и другие медицинские работники из развивающихся стран уезжают на работу в развитые страны. |
| In 2003, there were 42 nurses at the Rarotonga Hospital, excluding nurse trainees. | 12.26 В 2003 году в больнице Раротонга было 42 медсестры, не считая проходящих практику медсестер. |
| Two nurses have been hired against two additional posts approved for the Medical Services Division. | Были набраны две медсестры для замещения двух дополнительных должностей, утвержденных для Отдела медицинского обслуживания. |
| The data listed in the report indicate that there were 1.3 medical doctors and 4.3 nurses per 1,000 persons. | В докладе приводятся данные о том, что на 1000 человек приходится 1,3 врача и 4,3 медсестры. |
| Some nurses plying the outer gate to the plant around. | Некоторые медсестры рейсы внешние ворота завода вокруг. |
| Many medical professionals recognized by a diploma (as masseurs or nurses) took courses in aromatherapy. | Многие медицинские специалисты признали диплом (как массажисты или медсестры) взял курс в ароматерапии. |
| In 1948 a hospital was built, employing two doctors and three nurses. | В 1948 году Построена больница, где работало 2 врача и 3 медсестры. |
| You waited all night until the nurses went on their shift change. | Ты ждала всю ночь, пока медсестры не ушли на пересменку. |
| Young, beautiful nurses adhering to your every desire. | Молодые, хорошенькие медсестры исполняли все твои желания. |
| The nurses can tell you all about the topnotch service here at the hospital. | Медсестры могут рассказать вам всё об обслуживании высшего качества здесь, в больнице. |
| I stole this off of the nurses' cart for you, so... | Я это для тебя стащила с тележки медсестры. |
| All the nurses are actual medical professionals. | Все медсестры здесь настоящие медицинские работники. |