Английский - русский
Перевод слова Nurses
Вариант перевода Медсестры

Примеры в контексте "Nurses - Медсестры"

Примеры: Nurses - Медсестры
Three nurses in Kikwit of Ebola; family of six in Sudan, Lassa fever; Три медсестры в Киквите, лихорадка Эбола семья из шести человек в Судане, ласская лихорадка
As in previous regulations, the work permit fees do not apply to the following occupational licensees: ministers of religion, teachers, nurses, as well as persons working for non-profit, cultural, educational or charitable organizations. 30 Как и в случае с предыдущими положениями, сборы на получение разрешения на работу не применяются к лицензиям на следующие виды занятий: священнослужители, учителя, медсестры, а также лица, работающие в неприбыльных, культурных, учебных или благотворительных организациях 30/.
The functioning of the counselling centres is secured each by two social assistants, whereas those of reproductive health are manned each by two nurses all trained in new concepts of reproductive health. Деятельность каждого консультационного центра обеспечивают два социальных помощника, а центров репродуктивного здоровья - две медсестры; все они в ходе обучения были ознакомлены с новыми концепциями репродуктивного здравоохранения.
A total of 800 health staff were trained on behaviour change communication, village health nurses in 13 affected districts were trained in newborn care and 6 fully equipped mobile health units were provided for emergency response to sick newborns and pregnant mothers. В общей сложности 800 медицинских работников прошли подготовку по коммуникационным подходам к проблеме изменения модели поведения, медсестры из 13 пострадавших сельских районов прошли подготовку по вопросам ухода за новорожденными и были созданы 6 полностью оборудованных передвижных медицинских центров для оказания неотложной медицинской помощи больным новорожденным и беременным женщинам.
I - he had this really bad fever, And the nurses made him get off the phone! У него очень сильный жар и медсестры забрали у него телефон.
Okay, so we have one plastic surgeon, a general surgeon, an anesthesiologist, one, two, three scrub nurses and an O.R. Хорошо, итак у нас есть один пластический хирург, хирург общего профиля, анестезиолог, раз, два, три хирургические медсестры и операционная
Number of primary health-care workers (doctors, nurses, physical therapists, district health workers, lab technicians, social workers etc.) trained in the core competencies of geriatrics Количество сотрудников служб здравоохранения и социального обеспечения (врачи, медсестры, физиотерапевты, районные работники здравоохранения, техники-лаборанты, социальные работники и т.д.), прошедших подготовку по основным вопросам гериатрии
'Nurses often receive tokens of appreciation from patients 'or their loved ones. Медсестры часто получают небольшие подарки от пациентов и их близких.
Nurses'll be right here if you need them. Медсестры будут рядом, если понадобятся.
Nurses'll be right here if you need them. Если вам понадобятся медсестры, они рядом.
April, in the o.R. Behind me, there are two o.R. Nurses And an anesthesiologist. Эйприл, в операционной за мной есть две операционные медсестры и анестезиолог.
Nurses in mine-affected areas are in need of basic medical supplies including medicines and intravenous solution. Медсестры в районах, затронутых минами, нуждаются в элементарном медицинском оснащении, включая медикаменты и внутривенные растворы.
Nurses confront Rose at Brookhaven Hospital. Медсестры нападают на Роуз в госпитале Брукхэйвен.
Well, We Have Five Surgeons, Four Nurses. Ну, у нас здесь 5 хирургов, 4 медсестры.
Nurses and midwives have been trained on assisting victims in affected communities. Медсестры и акушеры обучались тому, как оказывать помощь пострадавшим лицам в соответствующих общинах.
Nurses form the bulk of the Human Resources for Health. Медсестры формируют основную массу людских ресурсов в сфере здравоохранения.
Registered Nurses in the public sector: 729 and the rate per 10,000 population was 24.4. В. Дипломированные медсестры в государственном секторе: 729, соотношение 24,4 на 10 тыс. человек.
Nurses getting better training, pharmacists being able to order supplies, doctors sharing their expertise in all aspects of medicine. Медсестры смогут получить лучшее обучение, фармацевты смогут заказывать необходимые лекарства, врачи смогут делиться друг с другом опытом во всех сферах медицины.
Nurses Across the Borders - Humanitarian Initiative Servas International Организация "Медсестры без границ - гуманитарная инициатива"
Nurses of All Saints, what do we want? Медсестры "Всех Святых", чего мы хотим?
MY NURSES AND OFFICE STAFF WILL BE HAPPY TO PROVIDE YOU WITH STATEMENTS. Медсестры и прочий персонал с радостью дадут показания.
Nurses at Stopes' clinic had to sign a declaration not to "impart any information or lend any assistance whatsoever to any person calculated to lead to the destruction in utero of the products of conception". Медсестры в клинике Стоупс должны были подписать заявления не «делиться какой-либо информацией или оказывать какую-либо помощь человеку, заведомо приводящей к уничтожению in utero (с лат. - «В утробе») продуктов зачатия».
This all nurses do? Это все, что делают медсестры?
Two nurses attended to the patient. О пациенте заботились две медсестры.
The teams are comprised of Critical Care Registered Nurses (CCRN), Critical Care flight Nurses (CCFN), Critical Care Paramedic (CCEMTP) and, Registered Respiratory Tech. Эти группы состоят из Critical Care Дипломированные медсестры (CCRN), критической полет внимание медсестер (CCFN), Critical Care фельдшер (CCEMTP) и регистрации респираторными Tech.