Английский - русский
Перевод слова Nurses
Вариант перевода Медсестры

Примеры в контексте "Nurses - Медсестры"

Примеры: Nurses - Медсестры
But you cut back on the nursing staff so you have doctors doing what the nurses should be doing. Но ты урезала медсестринский состав, поэтому врачи делают то, что должны делать медсестры.
You know, before I got hurt, I thought nurses just cleaned up after patients, but they were so much more. Знаешь, прежде, чем я получил травму, я думал, медсестры просто убирают за пациентами, но их работа куда важнее.
There will be two litters, three nurses, at least one old lady serving refreshments, and plenty of chairs. Будет двое носилок, три медсестры, хотя бы одна пожилая леди, обеспечивающая отдых, и множество кресел.
Now the nurses and the med techs, they know where everything is, what needs to be restocked. Сейчас медсестры и медбратья знают где нужно пополнить запасы лекарств.
Under article 4 of the law, a sentence of detention is imposed on doctors, nurses or participants if they are the subject of a denunciation. В соответствии со статьей 4 этого Закона врачи, медсестры и другие участники таких операций задерживаются по доносу и приговариваются к лишению свободы.
Trained health care workers (e.g. trauma surgeons, doctors, nurses) are working in hospitals and clinics across the country. В больницах и клиниках по всей стране работают подготовленные работники по медико-санитарному попечению (например, хирурги-травматологи, врачи, медсестры).
And then the next thing I know, alarms are going off and nurses start running in. И в следующую секунду включился сигнал тревоги, и забегали медсестры.
The function of these nurses will be twofold: to assist in the provision of health-care services and to assist in capacity-building by providing a mentoring service to national staff nurses or nursing assistants who are recruited by the Mission. Эти медсестры будут выполнять два вида функций: оказывать содействие в предоставлении услуг по медико-санитарному обслуживанию и способствовать укреплению потенциала, выступая в роли наставников для национальных медсестер и помощников медсестер, набираемых Миссией.
In 2005, the Public Health Division had 11 nurses, 2 health educators, 2 nutritionists and 32 nurses in the Outer Islands. В 2005 году в Отделе здравоохранения было 11 медсестер, 2 инструктора по санитарно-просветительной работе, 2 нутрициониста и 32 медсестры на Внешних островах.
In the public sector only, there were 964 registered nurses (28 per 10,000 population) and 451 trained clinical nurses (13 per 10,000 population). Только в государственном секторе работают 964 дипломированные медсестры (28 сестер на каждые 10000 человек), а также 451 квалифицированная клиническая медсестра (13 медсестер на каждые 10000 человек).
Other programmes supported by the European Social Fund covered occupational Estonian language training for a number of specified occupations, including police officers, teachers and nurses. Среди других программ, проводящихся при поддержке Фонда, можно назвать программы профессиональной подготовки на эстонском языке для представителей отдельных профессий, таких, как полицейские, учителя и медсестры.
However, could not complain: in that short time, had managed to form two promotion systems engineers, agro engineers, nurses and administrators. Тем не менее, не мог пожаловаться: в этот короткий срок удалось сформировать две системы поощрения инженеров, агропромышленного инженеры, медсестры и администраторы.
On the way out, she violates security, causing an escape riot in which many of the nurses and patients are killed. На выходе она нарушает охрану, вызывая бунт, во время которого гибнут многие медсестры и пациенты.
These nurses, who came to be called "The Sacred Twenty", were the first women to formally serve as members of the Navy. Эти медсестры, которых стали называть «Святой дюжиной», были первыми женщинами официально вступившими в состав флота США.
She was shunned by all you nurses too. Все медсестры избегали общения с ней!
Interestingly, the nurses themselves, sort of, snapped into action - said, OK, we embrace this. Интересно то, что сами медсестры активно взялись за дело - они сказали: "Ладно, мы участвуем в этом.
But soon you'll move up to two. To. Ones... which is two nurses to every patient. Но скоро ты продвинешься до "двойных"... это когда на каждого пациента по две медсестры.
I thought the nurses were... Confused When they said you were in here. Я подумала, что медсестры... что-то напутали, когда сказали, что ты здесь.
Which nurses said that I don't have the best reputation? И какие медсестры говорят, что у меня плохая репутация?
When we got to the emergency room, this whole crowd descended on me... doctors, nurses, e. Когда мы приехали в больницу, целая команда оттеснила меня... Доктора, медсестры, врачи неотложки...
And I don't care if the nurses ever find out that it was me who helped them. Я не думаю о том, узнают ли медсестры, что это я им помог.
Do you know what my nickname was among nurses? Знаешь, как меня называли медсестры?
And Lobo and the other nurses and counselors can give them or take them away at will. Лобо, другие медсестры и консультанты могут дать их или забрать по желанию.
The Expert was told that the prison has five doctors, two nurses and two dentists. По сообщениям, в тюрьме работают пять врачей, две медсестры и два зубных врача.
Over 500 staff are currently employed in the Agency's health programme in Lebanon, including 35 doctors, 104 nurses and 11 dentists. В настоящее время в рамках программы Агентства в области здравоохранения в Ливане занято более 500 сотрудников, включая 35 врачей, 104 медсестры и 11 стоматологов.