Health personnel supporting the delivery of health include physicians and nurses. |
В состав медицинского персонала, обеспечивавшего оказание медицинских услуг, входят врачи и медсестры. |
There are also four female medical personnel - two doctors and two nurses - with the medical unit from Bangladesh. |
Кроме того, четыре женщины - два врача и две медсестры - работают в составе медицинского подразделения из Бангладеш. |
Services were later expanded to include social workers or registered psychiatric nurses to assist clients. |
Для работы с клиентами, нуждающимся в срочной помощи, в штат службы были также приняты социальные работники и прошедшие аттестацию медсестры - специалисты в области психиатрии. |
Rule 35 did not apply to short-term holding facilities, including Larne House in Northern Ireland, where nurses provided any medical services required. |
Правило 35 не применяется к изоляторам временного содержания, включая изолятор "Ларн Хаус" в Северной Ирландии, где все необходимые медицинские услуги предоставляют медсестры. |
Next week, Jeremy visits a hospital, and a nurses top falls off. |
На следующей неделе Джереми посещает больницу и с медсестры сваливается блузка. |
I'd tell you how much the nurses hate you. |
Я бы сказал насколько тебя ненавидят медсестры. |
The doctor and the nurses are staying with us. |
Сейчас у нас дома находится врач и медсестры. |
These two nurses saw some guy do a dump and drive around 4:00 A.M. |
Эти две медсестры видели как какой-то парень выкинул тело и скрылся около 4:00 утра. |
Yes, but due to the Hippocratic oath, trained nurses and doctors are not allowed to participate in executions. |
Да, но согласно клятве Гиппократа, сертифицированные медсестры и врачи не допускаются к участию в казнях. |
Listen to the nurses and doctors talk. |
Послушай, о чем говорят медсестры и доктора. |
We got round-the-clock guards, nurses, too. |
У тебя тут круглосуточная охрана и медсестры. |
Everyone here loves you - the nurses, the doctors. |
Все здесь любят тебя. Медсестры, доктора... |
The nurses and doctors are doing everything they can, and you just need to let him rest. |
Медсестры и доктора делают все, что могут, а тебе просто нужно дать ему отдохнуть. |
Well, once the nurses get her settled, we'll bring you back to her. |
Когда медсестры закончат, мы впустим вас к ней. |
But we are all nurses first, and midwives foremost. |
Но мы все, в первую очередь, медсестры и акушерки. |
It happens in hospitals when nurses fall in love with their patients. |
Это случается в больницах, когда медсестры влюбляются в пациентов. |
Four of our nurses are out on job interviews. |
Сегодня четыре медсестры ушли искать работу. |
The nurses tell me you haven't been eating. |
Медсестры сказали мне, что ты ничего не ела. |
The nurses said she hasn't been eating. |
Медсестры говорят, что она ничего не ест. |
It's probably because the nurses didn't pay any attention to her. |
Это, наверное, из-за того что медсестры не обращали на нее внимания. |
It's difficult for my nurses. |
Они не такие, как мои медсестры. |
And civilian nurses can get married. |
И гражданские медсестры могут быть замужем. |
Yes, he's heard a rumour of some Russian nurses working in... |
Он слышал, что какие-то русские медсестры работают в... |
No, you need more nurses. |
Нет, тебе нужны еще медсестры. |
House, the nurses saw you come in. |
Хаус, медсестры видели, как ты вошёл. |