You're representing people who have nowhere else to turn. |
Ты представляешь людей, которым больше некуда идти. |
Besides, there was nowhere to go. |
Кроме того, бежать было просто некуда. |
And there we were, all dressed up and nowhere to go. |
И вот мы, все приодетые и нам совершенно некуда идти. |
He has nowhere to go, and nowhere he can go. |
Ему некуда идти, никуда он не денется. |
No treatment's worse than dragging yourself through the streets, nowhere to rest your head, nowhere to rest the baby. |
Никакое обращение не сравнится с жизнью на улице, когда негде голову приклонить, некуда пристроить ребёнка. |
When asset prices overshoot reality, eventually they have nowhere to go but down. |
Когда цены на активы превысят реальные, в конце концов, им некуда будет двигаться, кроме как вниз. |
I have nowhere else to go and I can't face Jeanne. |
Мне некуда больше пойти, и я не могу смотреть на Джини. |
We know that he offered both friends and enemies shelter when they had nowhere else to stay. |
Мы знаем, что он предложил укрытие и друзьям, и врагам, когда им некуда было идти. |
I have nowhere to run to, brother. |
Что мне некуда бежать, братец. |
I just - I got nowhere else to go. |
Просто... мне некуда больше пойти. |
You have nowhere to go and I have a couch. |
Тебе некуда идти, а у меня есть диван. |
Then I have nowhere to go, Tak Gu. |
Тогда мне некуда будет пойти, Так Гу. |
I have all this love to give and nowhere to put it. |
У меня есть столько любви, которую я могу отдать, но её некуда вложить. |
In poor countries, pregnant women often must fend for themselves; they have no healthcare and nowhere to turn. |
В бедных странах беременные женщины часто должны полагаться на себя; там нет системы здравоохранения и им некуда обратиться. |
But there was nowhere else to go. |
Но нам больше некуда было идти. |
I get absolutely nowhere looking into it. |
Мне совершенно некуда двигаться в этом случае. |
In person he got nowhere to go. |
Живьем, ему некуда не деться. |
After running out, I realized there was nowhere to go. |
После того, как я убежала, я поняла, что мне некуда идти... |
All dressed up, nowhere to go. |
При параде, а некуда идти. |
I won't run, nowhere to go. |
Я не сбегу, мне некуда. |
There is nowhere for you to go on this world. |
Тебе некуда идти в этом мире. |
I had nowhere to go, nobody to turn to. |
Мне некуда было пойти, не к кому обратиться. |
If I don't, I have nowhere to go. |
Даже если я останусь, мне некуда больше идти. |
I can't fall asleep and had nowhere to go. |
Не мог уснуть, и мне некуда было пойти. |
I had nowhere to go and a heart full of vengeance. |
Мне некуда было пойти, сердце мое горело местью. |