I had nowhere to go. |
Мне некуда было пойти. |
There was nowhere else to go. |
Мне больше некуда было пойти. |
I have nowhere to go. |
Но мне даже некуда идти. |
She's got nowhere else to turn - |
Ей больше некуда обратиться... |
He had nowhere to go. |
Ему больше некуда было идти. |
Dagur, you've got nowhere to go. |
Дагур, тебе некуда бежать. |
And has nowhere else to go. |
И которой некуда пойти. |
Ray, there's nowhere left to go! |
Рэй, тебе некуда бежать. |
There's nowhere for us to run, Lieutenant. |
Нам некуда бежать, лейтенант. |
~ Look, there's nowhere to go! |
Послушайте, здесь некуда бежать! |
I have nowhere to go because of you. |
Мне некуда идти из-за тебя. |
There is nowhere left to run, Lincoln. |
Бежать уже некуда, Линкольн. |
But there's nowhere to go. |
Но идти вам некуда. |
There's nowhere you can go to get away from me. |
Тебе некуда бежать от меня. |
Now there's nowhere to run. |
А теперь бежать некуда. |
I've nowhere to go. |
Идти мне больше некуда. |
You got nowhere else to go? |
И тебе больше некуда пойти? |
They had nowhere to run. |
Им некуда было бежать. |
Yes, there's nowhere to run. |
Да, деваться некуда. |
Our people have nowhere to go. |
Нашим людям больше некуда деться. |
'cause you have nowhere to go. |
Тебе идти больше некуда. |
I literally have nowhere else to go. |
Но мне просто некуда податься. |
He's got nowhere else to turn. |
Ему больше некуда идти. |
You got nowhere to go, Joey. |
Тебе некуда деваться, Джоуи! |
She has nowhere to go. |
Ей всё равно некуда идти. |