| I had nowhere to go. | Мне некуда было пойти. |
| There was nowhere else to go. | Мне больше некуда было пойти. |
| I have nowhere to go. | Но мне даже некуда идти. |
| She's got nowhere else to turn - | Ей больше некуда обратиться... |
| He had nowhere to go. | Ему больше некуда было идти. |
| Dagur, you've got nowhere to go. | Дагур, тебе некуда бежать. |
| And has nowhere else to go. | И которой некуда пойти. |
| Ray, there's nowhere left to go! | Рэй, тебе некуда бежать. |
| There's nowhere for us to run, Lieutenant. | Нам некуда бежать, лейтенант. |
| ~ Look, there's nowhere to go! | Послушайте, здесь некуда бежать! |
| I have nowhere to go because of you. | Мне некуда идти из-за тебя. |
| There is nowhere left to run, Lincoln. | Бежать уже некуда, Линкольн. |
| But there's nowhere to go. | Но идти вам некуда. |
| There's nowhere you can go to get away from me. | Тебе некуда бежать от меня. |
| Now there's nowhere to run. | А теперь бежать некуда. |
| I've nowhere to go. | Идти мне больше некуда. |
| You got nowhere else to go? | И тебе больше некуда пойти? |
| They had nowhere to run. | Им некуда было бежать. |
| Yes, there's nowhere to run. | Да, деваться некуда. |
| Our people have nowhere to go. | Нашим людям больше некуда деться. |
| 'cause you have nowhere to go. | Тебе идти больше некуда. |
| I literally have nowhere else to go. | Но мне просто некуда податься. |
| He's got nowhere else to turn. | Ему больше некуда идти. |
| You got nowhere to go, Joey. | Тебе некуда деваться, Джоуи! |
| She has nowhere to go. | Ей всё равно некуда идти. |