FLINT: Chester, there's nowhere to go. |
Честер, тебе некуда идти. |
I got nowhere else to go. |
Мне некуда больше пойти. |
I officially have nowhere left to go. |
Мне теперь официально некуда идти. |
First, because you had nowhere to go |
Во-первых, тебе некуда больше идти |
I have nowhere to go. |
И мне некуда податься. |
There was nowhere to run! |
Там некуда было бежать! |
I had nowhere else to call. |
Мне некуда было больше позвонить. |
There's nowhere to run, Manny. |
Бежать некуда, Мэнни. |
We have nowhere else to go... |
Нам некуда идти кроме... |
I got nowhere else. |
Мне больше некуда идти. |
And I got nowhere else to go |
И мне некуда больше идти |
I had nowhere else to go. |
Мне было некуда идти. |
He had nowhere to go. |
Ему было некуда пойти. |
There's nowhere to go, Benson. |
Некуда бежать, Бенсон. |
You got nowhere to go, Mario! |
Тебе некуда бежать, Марио. |
Because he's got nowhere else to go. |
Потому что ему некуда идти. |
We've got nowhere else to go, milt. |
Нам некуда идти, Милт. |
And if he has nowhere to go... |
И если ему некуда пойти... |
We've nowhere to go. |
Нам некуда пойти, Вероника. |
You have nowhere to go. |
Тебе же некуда идти. |
I've nowhere else to turn. |
Мне некуда больше пойти. |
But I got nowhere to fly to |
Но мне некуда лететь. |
Looks like there's nowhere to go. |
Похоже, вам некуда идти. |
You're alone with nowhere to run. |
Ты один И тебе некуда бежать |
Arthur, there's nowhere else to go. |
Артур, больше некуда бежать. |