| FLINT: Chester, there's nowhere to go. | Честер, тебе некуда идти. |
| I got nowhere else to go. | Мне некуда больше пойти. |
| I officially have nowhere left to go. | Мне теперь официально некуда идти. |
| First, because you had nowhere to go | Во-первых, тебе некуда больше идти |
| I have nowhere to go. | И мне некуда податься. |
| There was nowhere to run! | Там некуда было бежать! |
| I had nowhere else to call. | Мне некуда было больше позвонить. |
| There's nowhere to run, Manny. | Бежать некуда, Мэнни. |
| We have nowhere else to go... | Нам некуда идти кроме... |
| I got nowhere else. | Мне больше некуда идти. |
| And I got nowhere else to go | И мне некуда больше идти |
| I had nowhere else to go. | Мне было некуда идти. |
| He had nowhere to go. | Ему было некуда пойти. |
| There's nowhere to go, Benson. | Некуда бежать, Бенсон. |
| You got nowhere to go, Mario! | Тебе некуда бежать, Марио. |
| Because he's got nowhere else to go. | Потому что ему некуда идти. |
| We've got nowhere else to go, milt. | Нам некуда идти, Милт. |
| And if he has nowhere to go... | И если ему некуда пойти... |
| We've nowhere to go. | Нам некуда пойти, Вероника. |
| You have nowhere to go. | Тебе же некуда идти. |
| I've nowhere else to turn. | Мне некуда больше пойти. |
| But I got nowhere to fly to | Но мне некуда лететь. |
| Looks like there's nowhere to go. | Похоже, вам некуда идти. |
| You're alone with nowhere to run. | Ты один И тебе некуда бежать |
| Arthur, there's nowhere else to go. | Артур, больше некуда бежать. |