| I represented those with nowhere else to turn. | Защищая тех, кому больше некуда было обратиться. |
| And there we were, all dressed up and nowhere to go. | Мы же остались, будто собрались куда-то, а идти некуда. |
| Maybe she had nowhere to go. | Возможно, ей некуда было уйти. |
| I'm all dressed up, nowhere to go. | Я подходяще одета, мне некуда идти. |
| I'm sorry, I had nowhere else to go. | Прости, мне больше некуда было идти. |
| He was lost and had nowhere to go. | Он потерялся, и ему некуда было идти. |
| So even if you could escape, you had nowhere to go. | Так что, даже сбежав, вам некуда было идти. |
| Some are from around here with nowhere to go. | Некоторые отсюда, некоторым просто некуда пойти. |
| Got nowhere to go but out the window. | Бежать было некуда, кроме как через окно. |
| People usually go there when they've got nowhere to go and nothing to lose. | Люди идут туда, когда им больше некуда идти и нечего терять. |
| But has nowhere to direct it. | И ей некуда было его направить. |
| There is nowhere else to go. | В этом мире больше некуда идти. |
| No money, nowhere to go. | Нет денег, ей некуда идти. |
| There was nowhere else for me to go. | Понимаете? Мне некуда было идти. |
| Please, I got nowhere to go. | Пожалуйста, мне больше некуда идти. |
| And the simple fact is, I have nowhere else to go. | А банальные факты таковы, что мне больше некуда идти. |
| Richard, he has nowhere else to go. | Ричард, ему больше некуда пойти. |
| When all this time there was nowhere to go. | Когда всё это время нам некуда было идти. |
| Besides, there's nowhere else you could go. | К тому же, вам больше некуда идти. |
| I'm so ashamed to come here this way... but I had nowhere else to go. | Мне так стыдно приехать суда таким образом... но мне больше некуда идти. |
| There was nowhere to hide even a small revolver like this one. | Некуда было спрятать даже такой маленький револьвер, как этот. |
| I had nowhere else to go. | Мне... мне больше некуда пойти. |
| People are forced to flee persecution and conflict, but have nowhere to go. | Люди вынуждены бежать от преследований и конфликта, но им некуда идти. |
| Lant's people wish to flee, but have nowhere to go. | Люди Лэнта хотят бежать, но им некуда идти. |
| I have nowhere else to go. | Мне все равно больше некуда идти. |