There's nowhere to go but on |
Некуда идти, кроме вперед |
This is why you have nowhere to go. |
Из-за них тебе некуда идти. |
You have nowhere to go, right? |
Тебе же некуда идти? |
I got nowhere else to go. |
Я получил больше некуда идти. |
You have nowhere else to go. |
Тебе больше некуда идти. |
There's nowhere to run, Eretria. |
Больше некуда бежать, Эретрия. |
I had nowhere to go. |
Мне некуда было идти. |
There's nowhere to run, Frank. |
Бежать некуда, Фрэнк. |
There's nowhere to put the change! |
Некуда было положить мелочь! |
I've nowhere else to go. |
Мне больше некуда податься. |
I got nowhere else to be. |
Мне некуда больше податься. |
The taste has nowhere to hide. |
Так что вкусу некуда спрятаться. |
And I had nowhere else to go. |
А пойти было некуда. |
Now they have nowhere to escape. |
Теперь им некуда деться. |
He says that he has nowhere to go. |
Говорит, ему некуда идти. |
Craig, I've got nowhere to go. |
Крейг, мне некуда идти. |
I have nowhere to put it. |
Мне некуда положить это. |
We we have nowhere else to go. |
Нам некуда ещё идти. |
There's nowhere to go, Jim. |
Некуда идти, Джим. |
I got nowhere else to go. |
Мне некуда больше направиться. |
There is nowhere to go, Michelle. |
Некуда идти, Мишель. |
I got nowhere else to go. |
Мне некуда больше идти. |
They had nowhere to go. |
Им было некуда идти. |
There was nowhere else to take her. |
Мне некуда было ее везти. |
We have nowhere else to be together. |
Нам больше некуда было пойти. |