The young Henry FitzEmpress returned to England again in 1149, this time planning to form a northern alliance with Ranulf of Chester. |
Молодой Генрих Плантагенет вернулся в Англию в 1149 году, в этот раз спланировав северный союз с Ранульфом де Жерноном. |
Italy's most northern town, a cosmopolitan city with heart and secret capital of Germany - Munich is all this and much more. |
Самый северный город Италии, мегаполис с собственным сердцем и негласная столица Германии - всё это и многое другое характеризует Мюнхен. |
It is part of the Qinling or Qin Mountains, which divide not only northern and southern Shaanxi, but also China. |
Это часть горы Циньлин, которая делит не только Северный и Южный Шэньси, но и Китай. |
In 2016, the northern entrance to the monastic complex was restored, as well as a spring near the entrance. |
В 2016 году был отреставрирован Северный вход в монастырский комплекс, а также родник около входа. |
By his account Kiro, the most northern station of the Congo on the Nile, is very pretty and clean. |
По его мнению «Киро, самый северный пост Конго на Ниле, очень красивый и чистый городок. |
The northern and eastern facades are decorated easier, but in the same style and with the same elements. |
Северный и восточный фасады оформлены проще, но в том же стиле и с такими же элементами. |
The northern coast is an example of an uplifted coastline, and is an area which has been subject to several strong earthquakes and tsunami in recent history. |
Северный берег является примером поднятого побережья, эта область испытала на себе несколько землетрясений и цунами в новейшей истории. |
He bullied and cajoled his students and researchers until one, a northern lad from humble origins called James Chadwick, hit the nuclear physics equivalent of gold. |
Он запугивал и уговаривал своих студентов и исследователям до тех пор, пока, северный парень скромного происхождения по имени Джеймс Чедвик, не выигрывал золотую медаль по ядерной физике. |
The northern part of Galloway is exceedingly rugged and forms the largest remaining wilderness in Britain south of the Highlands. |
Северный Галлоуэй - скалистая территория, которая образует самую большую дикую местность на юге Шотландского Высокогорья. |
The northern end of the highway is fed by Highway 443 from Tel Aviv and Modiin. |
В северный конец шоссе вливается шоссе 443 из Тель-Авива и Модиин-Маккабим-Реут. |
Soil which dominates the northern and north-western is slope of the earth's surface, whereby Russian North Plains was named North slope. |
Преобладает северный и северо-западный наклон земной поверхности, благодаря чему Север Русской равнины получил название Северная покатость. влияет на местную гидрографию. |
As the southern wall and town walls completed a defensive circuit around Caernarfon, the plan was to build the castle's northern facade last. |
После строительства южной стены и городских стен, окружавших Карнарвон в защитное кольцо, должен был строиться северный фасад замка. |
The seven Danish ships with about 280 guns were unable to assist their Dutch allies because of adverse northern winds and could only watch. |
Противный северный ветер помешал датскому флоту, состоявшему из 7 кораблей с 280 орудиями, прийти на помощь своему нидерландскому союзнику, и датчане были вынуждены оставаться лишь зрителями сражения. |
The northern side altar almost exactly echoed the original size, having a unique in Siberia "twin" shape. |
Северный придел почти точно повторил очертания основного объёма, таким образом церковь приобрела редкую для Сибири «сдвоенную» форму. |
Other times, the NTZ is divided by a narrow belt into northern and southern components. |
Остальное время NTZ представляет собой относительно узкую полоску, в которой можно выделить северный и южный компоненты. |
The northern and the southern parts of the Turkestan Railroad are united! |
Северный и южный участки восточной магистрали соединили! |
He said that the trucks were transporting crops to northern Kordofan in order to help less wealthy areas of Kordofan State. |
Он сказал, что эти грузовики используются для перевозки сельскохозяйственной продукции в Северный Кордофан для оказания помощи менее богатым районам штата Кордофан. |
When the northern breeze brings rain clouds, |
Когда северный бриз приносит дождевые тучи, |
OLS northern sector conducted intensive training of trainers in Juba with the aim of enhancing local capacities for setting food security priorities and establishing a standardized monitoring system. |
Северный сектор операции МЖС организовал в Джубе курсы по ускоренной переподготовке инструкторов в целях повышения местного потенциала в отношении определения приоритетных с точки зрения обеспечения продовольственной безопасности задач и создания единообразной системы контроля. |
His Government had been unable to implement the plan it had drawn up to repatriate Afghan refugees to northern Afghanistan, because of recent developments in that country. |
Несмотря на то, что правительство Ирана подготовило план осуществления репатриации афганских беженцев в северный Афганистан, его не удалось осуществить в силу событий, происходящих в последнее время в этой стране. |
OTE participates in INTELSAT via five operational Earth stations installed in two Satellite Communication Centres located at Thermopylae (central Greece) and Nemea (northern Peloponessus). |
Свою деятельность в ИНТЕЛСАТ ОТЕ осуществляет через пять действующих наземных станций, которые установлены в двух центрах спутниковой связи в Фермопилах (центральная Греция) и Немее (северный Пелопонес). |
By now, concrete action has begun in which NATO's German units have dispatched provincial reconstruction teams in the northern town of Kunduz. |
К настоящему времени предпринимаются конкретные шаги, в частности, германские подразделения НАТО направили отряды по реконструкции провинций в северный город Кундуз. |
9.00 Field visits: YANTOL youth project, East Freetown Bumbuna hydropower construction site, northern region |
Поездки на места: молодежный проект «Янтол», Восточный Фритаун Место строительства гидроэлектростанции в Бумбуне, северный регион |
In May 2001, UNITA kidnapped 51 boys and 9 girls during an attack against the northern town of Caxito that left more than 200 people dead or missing. |
В мае 2001 года УНИТА захватил 51 мальчика и 9 девочек во время нападения на северный город Кахито, в ходе которого свыше 200 человек погибло и пропало без вести. |
As we see it, the southern sector receives more aid than the northern sector. |
Очевидно, что южный сектор получает больше помощи, чем северный. |