Английский - русский
Перевод слова Northern
Вариант перевода Северный

Примеры в контексте "Northern - Северный"

Примеры: Northern - Северный
The Group obtained information showing financial and material support to the coalition of RUD-Urunana and Mai Mai Lafontaine in the northern section of North Kivu province, known as the Grand Nord. Группа получила информацию, свидетельствующую о финансовой и материальной поддержке коалиции ОЕД-«Урунана» и группировки майи майи под командованием Лафонтена в северном секторе провинции Северное Киву, известном под названием «большой северный» район.
The burial place indicates that he was a vizier with his office in the northern part of the country (during the New Kingdom the vizierate was divided into Upper (South) and Lower Egypt (North)). Захоронение указывает на то, что он был визирем в северной части страны (в период Нового царства должности визирей делились на Верхний (южный) и Нижний Египет (северный)).
Natural objects of watching: Gur river, crossing the Northern Sikhote-Aline mountain range, high-altitude zone, fauna, northern variants of the cedar - broad-leaved forests, influence of the pyro-factor. Природные объекты наблюдения: Река Гур - река, пересекающая Северный Сихотэ-Алинь, высотная поясность, животный мир, северные варианты кедрово-широколиственных лесов, влияние пирогенного фактора.
The Northwest Passage (NWP) is, from the European and northern Atlantic point of view, the sea route to the Pacific Ocean through the Arctic Ocean, along the northern coast of North America via waterways through the Canadian Arctic Archipelago. Северо-Западный проход (англ. Northwest Passage) - морской путь через Северный Ледовитый океан вдоль северного берега Северной Америки через Канадский Арктический архипелаг.
The Scythians had occupied the northern bank of the Jaxartes, confident that they could beat Alexander's men as they disembarked, but the Scythians underestimated how the collaborative abilities of the Macedonian artillery, fleet, cavalry, and infantry. Саки заняли северный берег Яксарта, будучи уверенными, что они смогут обыграть Александра мужчины, как они выгрузились, но недооценивать гармония, с которой Македонская артиллерия, флот, конница и пехота сотрудничал.
The Norwegian medical unit continued to provide a sick-bay facility in Umm Qasr, serving the headquarters and the northern sector, and first aid posts at the central and southern sector headquarters. Норвежское подразделение медицинского обслуживания по-прежнему обеспечивало работу медицинского пункта с палатой для госпитализации в Умм-Касре, обслуживающего штаб-квартиру и северный сектор, и пунктов первой медицинской помощи в штаб-квартирах центрального и южного секторов.
Since the launching of the 1995 appeal, Operation Lifeline Sudan activities have been hampered by renewed fighting, in particular in the provinces of Equatoria, Upper Nile, Junglei and northern Bahr El-Ghazal, where tens of thousands of persons have been dispossessed and dispersed. После провозглашения призыва 1995 года Операции «Мост жизни для Судана» были осложнены возобновлением столкновений, особенно в регионах Экваториальный, Верхний Нил, Джунглей и северный Бахр-Эль-Газаль, в которых десятки тысяч людей были изгнаны и рассеяны.
Operation Lifeline Sudan (northern and southern sectors) continued to be coordinated by the United Nations Coordinator for Emergency and Relief Operations in the Sudan (UNCERO), with assistance from UNHCU in Khartoum. Операцию "Мост жизни для Судана" (северный и южный сектора) продолжал координировать Координатор операций Организации Объединенных Наций по оказанию чрезвычайной помощи в Судане (КООНОЧП) при помощи ГКГПООН в Хартуме.
These include the southern and northern Mortlocks to the south of Chuuk lagoon, the Hall islands to the north, the Nomonuito islands to the north-west and the western islands. Это - южный и северный Мортлокс к югу от чуукской лагуны, острова Холла к северу, острова Номонуито к северо-западу и Западные острова.
In September 2007, a homemade bomb was detonated in Male's Sultan Park, wounding 12 tourists; while in April 2009, nine armed Maldivian men were arrested in Waziristan, northern Pakistan. В сентябре 2007 года в Султан-Парке в Мале была взорвана самодельная бомба, в результате чего было ранено 12 туристов; в апреле 2009 года в Вазиристане (Северный Пакистан) было арестовано девять вооруженных граждан Мальдив.
Satellite pour l'observation de la Terre 2m resolution satellite scenes processed in support of the boundary demarcation programme, including northern and southern border areas изображения с двухметровым разрешением, полученные с помощью спутника наблюдения Земли и использованные в поддержку осуществления программы демаркации границ, включая северный и южный пограничные районы
The northern region has one of the highest ANC attendance rates but the lowest testing rate, while the Far North region has both low ANC attendance and low testing rates. Северный регион, который имеет один из самых высоких коэффициентов частоты посещения пренатальных (дородовых) консультаций, имеет самый низкий показатель выявляемости ВИЧ-инфекции, в то время как для Крайнесеверного региона характерна и низкая частота посещения пренатальных (дородовых) консультаций, и низкий показатель выявляемости ВИЧ-инфекции.
The northern ramp, behind the Hall of Preserving Harmony, is carved from a single piece of stone 16.57 metres (54.4 ft) long, 3.07 metres (10.1 ft) wide, and 1.7 metres (5.6 ft) thick. Северный скат, находящийся за Залом Сохранения гармонии, вырезан из цельного куска камня длиной 16,57 метров, шириной 3,07 метров и толщиной 1,7 метра.
By the end of June 1996, WFP had delivered 13,300 tons of food assistance to 820,150 targeted beneficiaries, of which 10,986 tons were delivered in the northern sector and 2,314 tons in the southern sector. К концу июня 1996 года МПП доставила 820150 целевым получателям 13300 тонн продовольственной помощи, из которой 10986 тонн было доставлено в северный сектор и 2314 тонн - в южный сектор.
They are distributed over two separate geolinguistic areas: - A southern area where the Kwa languages are spoken; - A northern area where the Gur or Voltaic languages are spoken. Можно выделить два ярко выраженных геолингвистических района: - южный район с преобладанием группы языков ква; - северный район с преобладанием гурской, или вольтийской, группы языков.
The proportion of births assisted by obstetric nurses is significant in rural areas (40.8 per cent) and in specific regions such as the northern region (46.4 per cent) and Centro Sur (37.1 per cent). К помощи акушерки прибегают, как правило, в деревнях (40,8%) и в таких специфических регионах, как северный (46,4%) и центрально-южный (37,15%).
The stated destinations of returning Afghans from Pakistan were the northern region (30 per cent), the eastern region (29 per cent) and the central region (27 per cent). Чаще всего конечными пунктами назначения для афганцев, возвращающихся из Пакистана, были северный регион (30 процентов), восточный регион (29 процентов) и центральный регион (27 процентов).
When a disturbance divides a normally singular belt or zone, an N or an S is added to indicate whether the component is the northern or southern one; e.g., NEB(N) and NEB(S). Когда зона или пояс делятся на части какой-либо пертурбацией, N или S добавляются для того, чтобы выделить северный или южный компонент зоны или пояса, например NEB(N) и NEB(S).
Beautiful rooms were also created inside the annex, to which two wings (northern and eastern) were added in the 16th century, which include the Small Council Hall (also called the Winter Hall) and the Small Wety Court Hall (the Fireplace Hall). Также в интерьерах флигеля, к которому во второй половине XVI в. было пристроено два корпуса (северный и восточный), создано красивые помещения, такие как: Малый зал Совета (называемый Зимним) и Малый зал Ветового суда (Каминный зал).
By mid-1993, in a country of under 6 million, an estimated 50,000 people, mostly civilians, had been killed, some 600,000 had been displaced internally, and an additional 60,000 had crossed the border into northern Afghanistan. К середине 1993 года в стране, в которой проживает менее 6 миллионов человек, было, по оценкам, убито 50000 человек, главным образом из числа гражданского населения, около 600000 человек были перемещены внутри страны и еще 60000 человек перебрались через границу в Северный Афганистан.
(b) Fifteen personnel for five regional headquarters, excluding Uige (northern), for one person per workshift per regional headquarters ($84,600); Ь) 15 сотрудников для пяти районных штабов, за исключением Уиже (северный район), из расчета 1 человек в смену в каждом районном штабе (84600 долл. США);
You'd probably love Northern Lights. Тебе понравится Северный свет.
The ship is owned by Northern Transportation. Именно они обеспечивают северный завоз.
Northern Wisconsin, someplace up by Chequamegon Bay. Северный Виконсин, Чиквамегон Бэй.
The northern unit is Little Hagley Park (6.96 hectares), with North Hagley Park (87.17 hectares) lying to the south of Harper Avenue. В северной части парка, к югу от Харпер-авеню (англ. Нагрёг Avenue), находятся Малый Хэгли-парк (англ. Little Hagley Park), площадью 6,96 га и Северный Хэгли-парк (англ. North Hagley Park), площадью 87,17 га.