Английский - русский
Перевод слова Northern
Вариант перевода Северный

Примеры в контексте "Northern - Северный"

Примеры: Northern - Северный
The request indicates that Jordan has a planned budget of US$ 13.0 million for its "Northern Border Project" and that it has fully secured this funding from six donors. Запрос указывает, что Иордания имеет планируемый бюджет в размере 13,0 миллиона долл. США на "северный пограничный проект" и что она в полной мере заручилась этим финансирование со стороны шести доноров.
The analysing group noted that in the past Jordan had provided over 60 percent of financial support for mine clearance since 1993, but that no additional national resources were required to complete the Northern Border Project. Анализирующая группа отметила, что в прошлом Иордания предоставляла с 1993 года свыше 60 процентов финансовой поддержки на минную расчистку, но не потребовалось никаких дополнительных национальных ресурсов, чтобы завершить северный пограничный проект.
United Nations personnel have been regularly refused access to the Tawilla area (Northern Darfur), hampering assessment and delivery of aid to 3,000 new IDPs, and to Zam Zam and Shangil Tobayi camps. Персоналу Организации Объединенных Наций регулярно отказывают в доступе к району Тавилла (Северный Дарфур), что препятствует проведению оценки и оказанию помощи 3000 новых внутренне перемещенных лиц, а также к лагерям Зам-Зам и Шангил-Тобайи.
(b) Northern Brazilian and Fernando de Noronha ridges - presentation by Galo Carrera; Ь) Северный бразильский хребет и хребет Фернанду ди Норонья - презентация Гало Карреры;
The situation has been compounded by outbreaks of acute watery diarrhoea, cholera, meningitis and malaria in Northern Bahr el Ghazal and Warrab States, and polio in all states. Ситуация усугубилась вспышками острой водянистой диареи, холеры, менингита и малярии в штатах Северный Бахр-эль-Газаль и Вараб и полиомиелита во всех штатах.
Refugee livelihoods: Enhancing livelihood security among Mauritanian refugees: Northern Senegal: a case study; а) Обеспечение беженцев средствами к существованию: повышение обеспеченности средствами к существованию мавританских беженцев: Северный Сенегал: тематическое исследование;
timber P 50-02-01 Moskva Northern Port (Kanal imeni Moskvi, 42.0 km) 5 Р 50-02-01 Москва, Северный порт (канал им. Москвы, 42,0 км) 5
For example, the Commission heard evidence of Government armed forces and Janjaweed attacks on Kabkabiya, Northern Darfur, in April 2001 and April 2002. Например, Комиссия заслушала показания о нападениях правительственных вооруженных сил и формирований «джанджавид» на Кабкабию, Северный Дарфур, в апреле 2001 года и апреле 2002 года.
This project was implemented in 10 states (Gezira, Kassala, Red Sea, Sennar, White Nile, North Kordofan, North Darfur, Northern, River Nile and Gedaref). Данный проект был осуществлен в десяти штатах (Эль-Гезира, Кассала, Красное Море, Сеннар, Белый Нил, Северный Кордофан, Северный Дарфур, Северный, Нил и Гедареф).
Rizeigat migrated from South Darfur into Northern Bahr el Ghazal, but not into Western Bahr el Ghazal, because a migration conference was not held owing to tensions along the border. Народность ризеигат мигрировала из Южного Дарфура в Северный Бахр-эль-Газаль, а не в Западный Бахр-эль Газаль ввиду того, что совещание по миграции не состоялось из-за напряженности на границе.
On 25 November, the Council issued a statement to the press, condemning in the strongest terms the attack by unidentified armed assailants on a UNAMID patrol near Kabkabiya, Northern Darfur, on 24 November, which resulted in the death of one Rwandan peacekeeper. 25 ноября Совет издал заявление для печати, в котором он решительно осудил нападение группы неизвестных лиц на патруль ЮНАМИД в районе Кабкабии, Северный Дарфур, 24 ноября, в результате которого погиб один руандийский миротворец.
This included, on 17 October, a simultaneous attack by unidentified assailants on the headquarters of the Central Reserve Police and the government police in Saraf Omra, Northern Darfur. Так, 17 октября неизвестные вооруженные лица одновременно совершили нападения на штаб-квартиру центрального резерва полиции и отделение правительственной полиции в Сараф-Омре, Северный Дарфур.
As a result of the overall instability in the area, the movement of troop rations and fuel from El Obeid (Northern Kordofan, the Sudan) to Kadugli and the Abyei Area remained unpredictable. Из-за общей нестабильности в районе ситуация с доставкой пайков для военнослужащих и топлива из Эль-Обейда (Северный Кордофан, Судан) в Кадугли и район Абьей оставалась непредсказуемой.
Northern minaret or a minaret of the Bride concerns to 705, but his top part is completed during an Ottoman epoch, as well as at southeast minaret of Isa, i.e. Северный минарет или минарет Невесты относится к 705 году, но его верхняя часть достроена в османскую эпоху, как и у юго-восточного минарета Исы, т.е.
For instance, the "Northern Tour" Jon and Sansa embark on would probably take a couple weeks, but Arya's storyline over the past few episodes only spans a few days. Например: "Северный тур", к которому приступают Джон и Санса, занял бы пару недель, но сюжетная линия Арьи за последние несколько эпизодов охватывает лишь несколько дней.
The Northern industrial world was not yet ready to recognize the new weight of the emerging powers and the need to strike a new balance between North and South, East and West. Северный развитый мир был еще не готов признать новый вес восходящих держав и необходимость установить новый баланс между Севером и Югом, Востоком и Западом.
Justice Woodward's first report in July 1973 recommended that a Northern Land Council and a Central Land Council be established in order to present to him the views of Aboriginal people. В своём первом отчёте в июле 1973 года комиссия рекомендовала образовать Северный земельный совет и Центральный земельный совет, через которые аборигены могли бы высказать своё мнение.
It is the most Northern launch complex at Tanegashima, and along with the now inactive Osaki Launch Complex, it is part of the Osaki Range, used for orbital launches. Это самый северный пусковой комплекс в космическом центре Танэгасима, который, как и Osaki Launch Complex (в настоящее время неактивен) используется для орбитальных запусков.
On the other hand, the Northern Region, where 7.6 percent of the population is concentrated, covers 45.2 percent of the country's overall area. С другой стороны, Северный регион, в котором сосредоточено 7,6 процента населения страны, занимает 45,2 процента всей территории страны.
Bullet casings collected in Kufra, Northern Darfur, included 7.62 x 51 bullets and 12.7 x 99 bullets manufactured in China; those collected in Tawilla, Northern Darfur, included 12.7 x 99 bullets. Собранные в Куфре, Северный Дарфур, гильзы, изготовленные в Китае, включали патроны 7,62 х 51 и патроны 12,7 х 99; гильзы, найденные в Тавиле, Северный Дарфур, включали патроны 12,7 х 99.
Incidents involving unexploded ordnance injured two children in Gokar, Western Darfur on 14 December; killed one child and injured two others in Kera, Northern Darfur on 16 December; and injured three persons in Tawila, Northern Darfur on 8 January. В результате взрывов таких боеприпасов в Гокаре, Западный Дарфур, 14 декабря были ранены два ребенка; в Кере, Северный Дарфур, 16 декабря один ребенок погиб и двое были ранены; и в Тавиле, Северный Дарфур, 8 января ранения получили три человека.
Sustained SAF ground attacks and aerial bombardments forced JEM to withdraw from Jebel Moon by 13 May, first south-east towards El Fasher (Northern Darfur), and then south towards Shangil Tobaya (Northern Darfur). Непрерывные наземные атаки и воздушные бомбардировки СВС вынудили ДСР уйти из Джебель-Муна к 13 мая; вначале на юго-восток в направлении Эль-Фашира (Северный Дарфур), а затем на юг - в направлении Шангил-Тобайи (Северный Дарфур).
After the fall of Kabul to the Taliban in 1996, most of these factions joined together as the Northern Alliance and continued to resist the Taliban. После захвата «Талибаном» Кабула в 1996 году большинство из этих группировок объединились между собой, сформировав Северный альянс, и продолжали оказывать сопротивление «Талибану».
He stated that they were in the hands of the Northern Alliance, but that he had not been able to ascertain to what extent the Coalition forces had acted side by side with it. Он указывает, что эти лица были задержаны силами Северного альянса, однако не может с точностью сообщить, в какой мере Северный альянс действовал тогда совместно с Коалиционными силами.
The Zaghawa Native Administration, in coordination with Minni Minawi, spearheaded an initiative aimed at reconciling the SLM-Minawi and some G19 commanders in Northern Darfur. Representatives of the Native Administration met G19 commanders in Gira, Northern Darfur, on 15 September. Местная администрация народности загава в сотрудничестве с Минни Минави выступила с инициативой, направленной на примирение ОДС-Минави с некоторыми командирами Группы 19 в Северном Дарфуре. 15 сентября представители местной администрации встретились с командирами Группы 19 в Гире, Северный Дарфур.