| Look, nobody wants to hurt anybody. | Слушай, никто никому ничего не сделает. |
| So far, nobody has been hurt and nothing has been stolen. | Пока никто не пострадал, и ничего не было украдено. |
| ! Now nobody gets anything, because I'm letting him go! | Теперь никто ничего не получит, потому что я его отпускаю! |
| So why does nobody do anything about it? | Так почему никто ничего не делает? |
| It turned out Phil Green, Mr. Integrity... had a partner nobody knew about. | Как оказалось, у Фила Грина, мистера Чистоты... был партнёр, о котором никто ничего не знал. |
| I just think if we had enough money nobody could make us do anything. | Я думаю, что, если бы у нас было много денег, то никто бы не заставил нас ничего делать. |
| And of course, nothing happened - nobody did anything. | И, конечно же, ничего не произошло. Никто ничего не сделал. |
| The real question is... how come nobody saw? | Вопрос лишь в том... почему никто ничего не видел? |
| Nobody will say anything, because nobody will know anything, Jay. | Никто ничего не скажет, потому что никто ничего не узнает, Джей. |
| There is an old saying that nobody is so rich that he does not need anything and nobody is so poor that he has nothing to give. | Старая пословица гласит, что нет такого богача, которому бы ничего не было нужно, и нет такого бедняка, который бы не мог что-нибудь отдать. |
| GASPS Has nobody got anything good to say? | Вы ничего хорошего сказать не можете? |
| She had nothing, nobody, all right? | Они не имела ничего, понятно? |
| Aside from his name being on the account, nobody seems to have heard of him. | На его имя был открыт счёт, а больше никто о нём ничего не слышал. |
| And nobody said anything to Dic? | И никто ничего не сказал Дику? |
| All right, nobody touches this stuff until the forensics and lab boys get here. | Ладно, ничего здесь не трогать, пока криминалисты и лаборанты здесь не появятся. |
| How does a 13-year-old kid get snatched after practice, and nobody sees anything? | Как вышло, что 13-летнего ребенка похитили после тренировки, и никто ничего не видел? |
| People would think there is nobody and nothing there. | люди подумают, что здесь никого и ничего. |
| The lad that lives here is called Brett McKendrick, but nobody seems to know much about him. | Парня, который здесь живет, зовут Бретт Маккендрик. Но по ходу никто о нем толком ничего не знает. |
| Why does nobody ever speak about her? | Почему никто никогда о ней ничего не рассказывает? |
| All we got is there was a fight in the research lab, but nobody saw anything. | Мы только и знаем, что там была драка в лаборатории, но никто ничего не видел. |
| Nice of you to drop by and not say nothin' that costs nobody no election. | Мило с твоей стороны заскочить и не сказать никому ничего что не стоило бы никому должности. |
| Everywhere I go, everybody stares at me but nobody says anything. | Везде, где бы я ни была, все смотрят на меня, но никто ничего не говорит |
| The problem is that we have people quite clearly breaking the law and nobody seems to be doing anything about it. | Проблема в том, что эти люди прямо нарушают закон и никто ничего с этим не делает. |
| Either he's a complete zero, mused the Italian, - who is nobody in Germany, or he's an astute intelligence agent. | Либо он полный нуль, - продолжал думать итальянец, - не представляющий ничего в Германии, либо он тонкий разведчик. |
| He had it tough for some time, made a film nobody knew about. | Какое-то время он с трудом продолжал делать этот фильм, о котором никто ничего не знал. |