Английский - русский
Перевод слова Nobody
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Nobody - Ничего"

Примеры: Nobody - Ничего
The answer is that in 1994 in Rwanda 1 million Africans were massacred and nobody did anything. Ответ заключается в том, что в 1994 году в Руанде был убит 1 миллион африканцев и никто ничего не предпринял.
I mean, look, nobody bad touched me. В смысле, ничего плохого не случилось со мной.
I put a knife inside this water bottle, and nobody even said anything. Я засунула нож в эту бутылку воды, и никто даже ничего не сказал.
He's lived here for years, But nobody really knows anything about him. Он живёт здесь уже много лет, но на самом деле никто о нём ничего толком не знает.
And nobody else around here does anything. И никто больше вокруг ничего не делает.
She was glad, nobody nothing Did not learn. Она была довольна, никто ничего не узнал.
Well, you know, if nobody tells me anything, I have to get creative. Если никто ничего не рассказывает, надо быть изобретательнее.
Substitute nothing, you... you nobody. Ничего не меняй, ты... ты никто.
That feeling of freedom, nobody demanding anything from you. Это чувство свободы, никто от тебя ничего не требует.
Now I don't owe nobody nothing. Теперь я никому ничего не должен.
Just us! I could kill you now, and nobody would know. Я могу пристрелить вас всех и никто ничего не узнает.
If nobody hears it, nothing happens. Если никто не услышит, ничего не случится.
Thief was long gone, and nobody saw nothing. Вор давно скрылся, никто ничего не видел.
If nobody hears it, nothing happens. Если никто не услышит, ничего не произойдёт.
He never did nothing to nobody. Он никому ничего плохого не сделал.
The phone rang, and there was nobody there when I picked it up. Зазвонил телефон, но когда я взяла трубку, то ничего не услышала.
It's a miracle nobody saw anything. Просто чудо, что никто ничего не видел.
That's the only word to describe it because nobody had ever seen anything like that before, that amount of star power on stage since Woodstock. Только так можно описать его, потому что никто не видел ничего подобного прежде, такого количества звёздной мощи на сцене со времён Вудстока.
I mean this whole time, since I've gotten out of prison, I've said nothing to nobody about anything. С того момента, как я покинул тюрьму, я ни с кем ничего не обсуждал.
It looked like a bear attack, only he was locked in his jail cell, and nobody heard or saw a thing, so... Убит, пока спал. Выглядит, как нападение медведя, только вот проблема в том что он был заперт в камере, и никто ничего не видел и не слышал.
Because they were working on a case together, nobody thought it was out of the ordinary. Из-за того, что они работали вместе, никто ничего не заподозрил.
How come nobody told us before? Почему нам об этом ничего не сказали?
Close range in a lot full of club trash, but of course, nobody sees a thing. В упор, на стоянке, там было полно клубной шушеры... но, само собой, никто ничего не видел.
I mean, what if nobody does? Я имею в виду, что, если никто ничего не скажет?
If nobody does anything, we will! Если вы ничего не сделаете, мы пойдём к ним.