Английский - русский
Перевод слова Nobody
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Nobody - Ничего"

Примеры: Nobody - Ничего
Nobody is opening anything, okay? Никто ничего не станет открывать, ясно?
Nobody ever does anything decent for another person without wanting something in return, Никто не сделает для другого ничего хорошего, не ожидая чего-то взамен.
Nobody hurt me, okay? - Jane, don't upset him. Никто ничего мне не сделает, ясно? - Джейн, не расстраивай его.
Nobody dared yell at me about Jeremy. А за Джереми мне так ничего и не было.
Nobody told me about any of this. Мне ничего об этом не сказали.
Nobody has succeeded, and they're all frustrated, so the grown-ups have just prohibited it. У взрослых, которые пробовали, ничего не вышло, тогда они обозлились и запретили это.
Nobody speaks English here, everything was really confusing to me, and I was chased by children. Тут никто не говорит по-английски, я ничего не могу понять, а потом за мной погнались дети.
Nobody sho my on ji anything especially movement. Никто ничего не показывает моей Анджи Особенно движения
Nobody has to write anything against their will, okay? Никто не обязан ничего писать против своей воли.
Nobody takes notes on actual paper anymore! Никто уже ничего не принимает на бумаге!
Nobody has explained anything to me. Никто не хочет ничего мне объяснять,
Nobody will have anything to say, he too has taken an Armenian woman. И никто ничего не скажет, он тоже завел себе армянку.
Nobody seems to know anything about anything, or anyone. Никто оказвается не знает ничего ни о чем, или ни о ком.
And the question is: Nobody was buying or selling anything; what was happening? Вопрос: Никто ничего не продавал и не покупал, что происходило?
Nobody stole anything from the post office, and you're applying FBI resources to this? Никто ничего не украл на почте, а вы все равно тратите ресурсы ФБР на это?
Nobody told me about it, and I didn't want to know more about it. Никто мне об этом ничего не говорил, а я и не хотел знать большего.
Nobody, in this island, cares and bothers about "environment", "sanitation", and "health care". Никто на этом острове ничего не знает и не заботится об "окружающей среде", "санитарии" и "здравоохранении".
Nobody said nothing to me, but that don't mean nothing. Мне ничего не говорили, но это ничего не значит
His nephew disappeared, Nobody saw or heard of him again, poor thing! Его племянник исчез, никто ничего не видел и ничего не знал о нем!
Nobody sees anything in a mirror... that isn't simply a part of them... not even things they think they're seeing. никто не может увидеть ничего постороннего в отражении... ведь это не часть его самого... даже те вещи, которые, как им кажется, они видят.
And what was promised Nobody promised It was not wasted time Что было спрятано, и что было обещано, никто ничего не обещал.
YES. THAT MUST BE A VERY REWARDING MOMENT, WHEN YOU TELL THE MRS. ROSSES THAT THEY'RE NOBODY, NOTHING. Да, думаю, очень важно сообщить миссис Росс, что у нее ничего нет.
Nobody makes me do something I don't want to, sweetheart. Я ничего не делаю против моей воли.
Nobody would talk to him. "No wonder", I said. "You should have put the potato down the front of your trunks." "Ничего удивительного, - сказал я, - надо было вставить картошку в плавки спереди... а не сзади".
And the question is: Nobody was buying or selling anything; what was happening? Вопрос: Никто ничего не продавал и не покупал, что происходило?