Only some rumors nobody could actually pin down. |
Ничего большего Я не знаю. |
And nobody saw anything? |
И никто ничего не видел? |
It's the most hospitable village, nobody has heard anything bad about it. |
Это самая гостеприимная деревня, о которой никогда не было слышно ничего худого. |
It happened so fast, nobody knew what hit them until it was over. |
Это произошло так быстро, что никто ничего не понял. |
The group was getting a little too big and nobody was actually doing anything... he may have burnt himself out . |
Группа слишком раздулась, никто ничего не хотел делать... он перегорел, должно быть». |
It was probably just some kids, nobody was missing anything. |
Ни у кого ничего не пропало. |
So, as far as we know, nobody made it off the Donnager... |
На сколько нам известно, нет ничего круче Доннаджера. |
Leave her, nobody did anything wrong! |
ничего плохого она не делает! |
How come nobody tells me any of this? |
Почему мне ничего не рассказывают? |
Anyway, nobody gives gifts by accident. |
Просто так- никто никому и ничего не дарит. |
Fortunately, nobody did anything except for the one good thing: |
И решено, что что-то должно быть сделано, к счастью, ничего так и не было сделано, кроме одной полезной вещи: |
If we stay here maybe nobody will ever know what happened here. |
Если же останемся,... может, никто ничего и не узнает. |
And they're trying to make sure nobody'll listen to me. |
Она распространяется по городу, а СМИ пытаются убедить, что ничего не происходит. |
They like him for about 1 bombings in europe, All with the same chemlal signature, But nobody an pin anything on the guy. |
Они думаю что он стоит за примерно 12 взрывами в Европе, все в одинаковым химическим почерком, но никто не может ничего на него повесить. |
I have been up and down this entire godforsaken road and nobody has seen nothing. |
Я уже вдоль и поперёк прочесала всю эту богом забытую дорогу и никто ничего не видел. |
If there is a plan to clear the concrete rubble in and around the town, nobody seems to have any clue. |
Если и существуют планы очистить развалины в городе и вокруг него, то никому о них ничего не известно. |
The science of DNA at that stage hadn't developed sufficiently. So nobody had really ever done anything with them. |
В те времена определение данных по ДНК ещё не было развито, поэтому с этими материалами вообще ничего не делали. |
Okey, you know we've talked to several of the employee at this firm and nobody can recall anything about this thieft man IPO. |
Что ж, мы опросили несколько работников в этой фирме, и никто не смог ничего вспомнить об этом человеке с первичной продажи акций. |
If nobody does anything, that baby is going to die, right? Stop! |
Если ничего не предпринять, ребёнок умрёт. |
But if you're somebody who's nobody, it's no fun to be around anybody who's everybody. |
Но если ты ничего из себя не представляешь, то совсем не приятно быть окружённым теми, кто представляет из себя всё. |
Isn't that how it works around here- nobody tells anybody anything? |
Разве здесь не так дела делаются - никто никому ничего не говорит? |
Hiatt wrote that song 20 years ago, darling, when you still had training wheels on your bike and nobody had ever heard the name Katrina. |
Хайатт написал эту песню 20 лет назад, дорогуша, когда ты ещё каталась на трёхколёсном велосипеде, и имя "Катрина" никому ничего не говорило. |
You told me I was retrieving a single antique piece of pottery from a residence where nobody was home, but not a single part of that description - turned out to be true. |
Ты сказал забрать одно антикварное изделие из дома где никого нет, но ничего из этого описания не оказалось правдой. |
All right, nobody takes anything from my crime scene unless it has been cleared, am I clear? |
никто ничего не берет пока оно не изучено я ясно выражаюсь? |
We were feeling confident as we pushed deeper into 200,000 square miles of absolutely nothing and nobody. |
Мы чувствовали себя уверенно по мере того, как углублялись всё дальше на 200000 квадратных миль нет ничего и никого |