| Mr. Seville, I'm new here, so I wanted to double-check. | Мистер Севиль, я здесь новенький, так что решил подстраховаться. |
| I'd like to, but I'm new. | Мне нравится, но я новенький. |
| I am new, nobody knows me, so that's normal. | Я новенький, меня никто не знает, так что это нормально. |
| I told you, this is the new guy who came to learn pro-wrestling. | Он новенький приехал, чтобы учиться рестлингу. |
| We were able to snag the new flat screen. | Нам удалось урвать новенький плоский экран. |
| If he works for Figgis, he's new. | Если он работает на Фиггиса, то он новенький. |
| But you are new, so I will tell you. | Но ты новенький и я скажу. |
| But a nice, new 9-iron... | Но не славный новенький девятый айрон. |
| This is Eric Russo; he's our new lab tech. | Это Эрик Руссо, новенький из лаборатории. |
| And whoever would like a brand new scanner Can come visit it in my office. | А если кому приглянулся новенький сканер, можете навестить его у меня в кабинете. |
| Monday morning, I'll be good as new, I promise. | В понедельник утром я буду как новенький, обещаю. |
| Doc says I'm as good as new. | Врач говорит, что я как новенький. |
| The new kid who says he saw a ghost. | Новенький, который говорит, что видел привидение. |
| Seemed set on breaking in his new Aston Martin. | Похоже он направился обкатывать свой новенький Астон Мартин. |
| Seven more, you'll be good as new. | Ещё семь - и будешь как новенький. |
| And then, when you come back, he'll be good as new. | И тогда, когда ты вернешься, он будет как новенький. |
| He's new at school, so I invited him out with us tonight. | Он новенький в школе, так что я позвал его с нами затусить. |
| He is a new kid and good at jumping. | Он новенький и он хороший прыгун. |
| He'll be as good as new by the time he wakes up. | Он будет как новенький, когда проснется. |
| This is a brand new McLaren Coupe with... 11. | Это новенький МакЛарен Купе с пробегом... 17. |
| There's this new kid Sam in Glee Club. | В Хоре есть новенький, Сэм. |
| The trophy looks as good as new, Jack. | Кубок выглядит как новенький, Джек. |
| I'm convinced that the new guy at the dispensary is selling fake stuff. | Я уверен, что новенький в аптеке продает подделку. |
| Well, I'm new to this but guessing yes. | Да. Конечно, я здесь новенький, но предполагаю, что да. |
| You're new to the club or the English language? | Вы новенький в клубе или не понимаете английский? |