Mr. Seville, I'm new here, so I wanted to double-check. |
Мистер Севиль, я здесь новенький, так что решил подстраховаться. |
I'd like to, but I'm new. |
Мне нравится, но я новенький. |
I am new, nobody knows me, so that's normal. |
Я новенький, меня никто не знает, так что это нормально. |
I told you, this is the new guy who came to learn pro-wrestling. |
Он новенький приехал, чтобы учиться рестлингу. |
We were able to snag the new flat screen. |
Нам удалось урвать новенький плоский экран. |
If he works for Figgis, he's new. |
Если он работает на Фиггиса, то он новенький. |
But you are new, so I will tell you. |
Но ты новенький и я скажу. |
But a nice, new 9-iron... |
Но не славный новенький девятый айрон. |
This is Eric Russo; he's our new lab tech. |
Это Эрик Руссо, новенький из лаборатории. |
And whoever would like a brand new scanner Can come visit it in my office. |
А если кому приглянулся новенький сканер, можете навестить его у меня в кабинете. |
Monday morning, I'll be good as new, I promise. |
В понедельник утром я буду как новенький, обещаю. |
Doc says I'm as good as new. |
Врач говорит, что я как новенький. |
The new kid who says he saw a ghost. |
Новенький, который говорит, что видел привидение. |
Seemed set on breaking in his new Aston Martin. |
Похоже он направился обкатывать свой новенький Астон Мартин. |
Seven more, you'll be good as new. |
Ещё семь - и будешь как новенький. |
And then, when you come back, he'll be good as new. |
И тогда, когда ты вернешься, он будет как новенький. |
He's new at school, so I invited him out with us tonight. |
Он новенький в школе, так что я позвал его с нами затусить. |
He is a new kid and good at jumping. |
Он новенький и он хороший прыгун. |
He'll be as good as new by the time he wakes up. |
Он будет как новенький, когда проснется. |
This is a brand new McLaren Coupe with... 11. |
Это новенький МакЛарен Купе с пробегом... 17. |
There's this new kid Sam in Glee Club. |
В Хоре есть новенький, Сэм. |
The trophy looks as good as new, Jack. |
Кубок выглядит как новенький, Джек. |
I'm convinced that the new guy at the dispensary is selling fake stuff. |
Я уверен, что новенький в аптеке продает подделку. |
Well, I'm new to this but guessing yes. |
Да. Конечно, я здесь новенький, но предполагаю, что да. |
You're new to the club or the English language? |
Вы новенький в клубе или не понимаете английский? |