When you're the new guy in prison, everyone sizes you up. |
Когда ты новенький в тюрьме, все проверяют тебя на вшивость. |
Okay, I'm not just new. |
Ок, я не просто новенький. |
On David's birthday, his father presented him a new Atari. |
На день рождения Дэвиду отец подарил новенький Атари. |
He'll have you good as new by morning. |
К утру ты будешь как новенький. |
It's great when someone new comes to it. |
Это здорово, когда приходит кто-то новенький. |
Whatever... seems like you are new. |
Придумай! Ведешь себя прямо как новенький. |
Keep healing like this, you'll be good as new in a couple months. |
Продолжайте так же восстанавливаться, и вы будете как новенький через пару месяцев. |
Or an angry drunk wanted to try a shiny new pistol on a human target. |
Может разозлившимся пьяницей, желавшим опробовать блестящий новенький пистолет на живой цели. |
He was reconditioning the scram, it was like new. |
Он был собран из хлама, но выглядел как новенький. |
Maybe someone new to the firm. |
Возможно, кто-то новенький в фирме. |
'Cause the new guy just quit. |
Потому что новенький только что уволился. |
I'm new here, so I'm not familiar with everyone. |
Я здесь новенький, и знаком не со всеми. |
I'm new at this hero stuff. |
Я новенький в этих геройских штучках. |
Let me guess, you're new around here. |
Дай-ка угадаю, ты здесь новенький. |
Here he is, as good as new. |
Вот и он, как новенький. |
And you are new to trout farm. |
А ты - новенький на форельной ферме. |
Sara's Nurse Ratched, and Jax's the new kid in town. |
Сара - медсестра Ретчед и Джекс - новенький в городе. |
Just like new, right as rain. |
Будет как новенький, с иголочки. |
Kid, new to the neighborhood, doesn't know who to trust. |
Пацан - новенький в районе, не знает кому можно доверять. |
Sunshine Cowboy, you're new, so I'm expecting great things. |
Ковбой Солнышко, ты у нас новенький, на тебя возлагают большие надежды. |
You're almost as good as new. |
Ну вот, ты почти как новенький. |
I told you, I'm new here. |
Я же сказал, что я здесь новенький. |
Luca, the new kid, seems to be quite strong. |
Лука, новенький, выглядит довольно сильным. |
You know, it's like that time in 7th grade when I lent you my brand new 10-speed. |
Знаешь, совсем как в тот раз в седьмом классе, когда я тебе одолжил мой новенький десятискоростной велик. |
A few days in Dr. Boytoy's care and... Mr. Schmidt's as good as new. |
Несколько дней заботы доктора Мальчика-Игрушки - и мистер Шмидт как новенький. |