The doctor will be here, fix him up good as new. |
Доктор его починит, будет как новенький. |
Well, because you're new. |
Ну, потому что ты новенький. |
I'm sorry, ma'am, he's new. |
Прошу прощения, мэм, он новенький. |
You all know we have someone here new with us. |
Вы все знаете, что с нами здесь новенький. |
Get you a change of clothes, a proper meal... you'll be good as new. |
Смените одежду, нормально поешьте... вы будете как новенький. |
Well, it's easy to get disoriented when you're new here. |
Ну, тут просто запутаться, если ты новенький. |
He's new; he's learning. |
Он здесь новенький, он осваивается. |
I'm not new and I find it offensive. |
Я не новенький, и мне это тоже кажется обидным. |
In a few hours, I shall be as good as new. |
Через несколько часов, я буду как новенький. |
We'll try to fix you up as good as new. |
Мы попытаемся отремонтировать корабль, будет как новенький. |
There's a free gym upstairs, brand new pool facility. |
Наверху бесплатный спортзал, новенький бассейн. |
Kim has been a member of this church all her life, but Sam is new to us. |
Ким является прихожанкой нашей церкви всю свою жизнь, но Сэм здесь новенький. |
Sam's the only principal who's new. |
Сэм - единственный новенький из основного состава. |
As I think you know, Daniel is new. |
Как вы знаете, Дэниел - новенький. |
I can't have Leo giving him a shiny new penny. |
Я не могу допустить, чтобы Лео давал ему новенький блестящий пенни. |
Always the new boy at school, always the stranger. |
Всегда новенький в школе, всегда посторонний. |
'Cause I want my friend to look good as new. |
Потому что я хочу, чтобы мой друг выглядел хорошо, как новенький. |
I guess you are new here. |
Вы, похоже, здесь новенький. |
I'm guessing you're a new bloke. |
Я так понимаю, ты новенький. |
One drink from you and a vampire's good as new. |
Один глоток тебя, и вампир как новенький. |
You know, I'm new to the city. |
Знаете, я в городе новенький. |
You bought a new PC or a laptop that's been working just fine for the past couple of years. |
Вы приобрели себе новенький настольный ПК или ноутбук, который работал идеально последние пару лет. |
In the evening of the second day my grandson was as good as new. |
К вечеру второго дня мой внук был как новенький. |
And the new guy in shipping is you. |
А в отделе доставки новенький ты. |
By morning, you'll be a new man. |
К утру ты будешь как новенький. |