New guy, not familiar with the system. |
Он новенький, плохо во всём разбирается. |
New to this whole chastity thing. |
Новенький во всем этом "целомудрии"? |
Just because he's new. |
Все это из-за того, что он новенький. |
I'm new here. |
Сид. - Я здесь новенький. |
You new in town? |
Ты новенький в городе? |
Clearly, you are new. |
Ясно, вы новенький. |
I'm new in town. |
Я новенький в городе. |
I'm new at this sort of thing. |
Я новенький в этих вещах. |
Who among you is new? |
Кто из вас новенький? |
No, Uncle're talking about Ritchie's new school and how much fun it's going to be because they've got a brand-new gym, and they have a music program and they have a science lab. |
Нет, дядя Мэтью, мы говорим о новой школе Ричи и как в ней будет весело, потому что там есть новенький гимнастический зал музыкальная образовательная программа, научная лаборатория. |
Sorry, I'm new here. |
Простите, я здесь новенький |
Are you new to school this year? |
Ты в школе новенький? |
I mean, I'm new. |
В смысле, я новенький. |
Bill, if I may, you're new here. |
Билл, ты здесь новенький. |
He's new to our school. |
Он новенький в нашей школе. |
He's new to us. |
Он для нас новенький. |
There is a new boy that might be running with Ned. |
У Неда мог появиться новенький. |
A fabulous, new Pontiac Firebird! |
сказочный, новенький Понтиак Файерберд! |
They said you're new. |
Они сказали, ты новенький. |
This new breakout has been robbing banks. |
Этот новенький грабил банки. |
It's a brand new Jag |
"Ягуар", совсем новенький. |
it looks as good as new! |
он выглядит как новенький! |
I will be good as new in the morning. |
Я буду как новенький к утру |
Thank you, new guy. |
Спасибо тебе, новенький. |
You're new, aren't you? |
Вы новенький, да? |