| New guy, not familiar with the system. | Он новенький, плохо во всём разбирается. |
| New to this whole chastity thing. | Новенький во всем этом "целомудрии"? |
| Just because he's new. | Все это из-за того, что он новенький. |
| I'm new here. | Сид. - Я здесь новенький. |
| You new in town? | Ты новенький в городе? |
| Clearly, you are new. | Ясно, вы новенький. |
| I'm new in town. | Я новенький в городе. |
| I'm new at this sort of thing. | Я новенький в этих вещах. |
| Who among you is new? | Кто из вас новенький? |
| No, Uncle're talking about Ritchie's new school and how much fun it's going to be because they've got a brand-new gym, and they have a music program and they have a science lab. | Нет, дядя Мэтью, мы говорим о новой школе Ричи и как в ней будет весело, потому что там есть новенький гимнастический зал музыкальная образовательная программа, научная лаборатория. |
| Sorry, I'm new here. | Простите, я здесь новенький |
| Are you new to school this year? | Ты в школе новенький? |
| I mean, I'm new. | В смысле, я новенький. |
| Bill, if I may, you're new here. | Билл, ты здесь новенький. |
| He's new to our school. | Он новенький в нашей школе. |
| He's new to us. | Он для нас новенький. |
| There is a new boy that might be running with Ned. | У Неда мог появиться новенький. |
| A fabulous, new Pontiac Firebird! | сказочный, новенький Понтиак Файерберд! |
| They said you're new. | Они сказали, ты новенький. |
| This new breakout has been robbing banks. | Этот новенький грабил банки. |
| It's a brand new Jag | "Ягуар", совсем новенький. |
| it looks as good as new! | он выглядит как новенький! |
| I will be good as new in the morning. | Я буду как новенький к утру |
| Thank you, new guy. | Спасибо тебе, новенький. |
| You're new, aren't you? | Вы новенький, да? |