Poor voters may not associate the largesse with the Congress-led government in New Dehli, but rather with the state governments that actually hand out the goods. |
Бедные избиратели могут не связать щедрость с подконтрольным Конгрессу правительством в Нью Дейли, а скорее свяжут ее с государственным правительством, которое фактически раздает товары. |
The New Light of Myanmar reported in May 2007 that seven hydropower projects on the Irrawaddy River had been designed to double production of electricity in the country by 2009. |
В мае 2007 года в газете "Нью лайф оф Мьянма" сообщалось, что семь гидроэнергетических проектов на реке Иравади призваны удвоить к 2009 году производство электроэнергии в стране. |
When the Suy learnt about the project of New Cosmos, they and NGOs appealed to all levels of government to stop the project, but to no avail. |
Узнав о проекте компании "Нью космос", община суй и неправительственные организации обращались к правительственным органам на всех уровнях с просьбой прекратить его осуществление, но это не дало никаких результатов. |
From January to April, companies exported 47.4 tons of tantalum ore from North Kivu to the China-based companies Tolead Group and Guilin Jinli New Chemical the same period in 2012, exports totalled 21.2 tons. |
В период с января по апрель компании экспортировали 47,4 тонны танталовой руды из Северного Киву компаниям «Толид груп» и «Гилин Джинли нью кемикэл матириалз», базирующиеся в Китае; за тот же самый период 2012 года общий объем экспорта составил 21,2 тонны. |
Now, headline cook Zach from Philadelphia will face roundsman Jacqueline from Florence, New Jersey. Let's go. |
Дамы и Господа, это последняя пара и у нас ничья а теперь, Зак, повар из Филадельфии встретитя с поваром из Нью Джерси, Жаклин поехали |
And I will return to New Delhi in triumph atop a bejeweled white elephant! |
И я, полный триумфа, вернусь в Нью Дели на спине украшенного драгоценными камнями слона. |
He had access to all the religious books and the New Light of Myanmar, but he received no other information and had no other entertainment. |
Ему приносят все религиозные книги, которые он просит, и периодическое издание "Нью Лайт оф Мьянма", но никакой другой информации он не получает и не имеет доступа к другим видам досуга. |
The development of modern aquaponics is often attributed to the various works of the New Alchemy Institute and the works of Dr. Mark McMurtry et al. at the North Carolina State University. |
Развитие современной аквапоники связывают с разнообразными работами Института Нью Алкеми и доктора Марка МакМартри и др. в Университете штата Северная Каролина. |
Why? Just got a call from the lieu over in Union City, New Jersey. |
Только что позвонили из имения Юнион сити, Нью Джерси |
update on the events unfolding in Brantford, New Hampshire... where at least 98 people have been hospitalized with symptoms... ranging from fevers and rashes... to violent seizures. |
Новости из Брантфорда, Нью Хэмпшир Госпитализировано 98 человек с различными симптомами от лихорадки до сыпи и припадков... |
And I think people were amazed at two things - I think they were amazed at the destruction, but I think there was a sense of disbelief about the heroics of New Yorkers that I found very moving. |
Я считаю, что люди были потрясены двумя вещами: Во-первых, самим разрушением но думаю они не могли до конца поверить в героизм жителей Нью Йорка, которым я лично был тронут. |
I, Doris Duke, a resident of and domiciled in the State of New Jersey, do hereby make, publish and declare this to be my last will and testament, hereby revoking all wills and codicils at any time heretofore made by me. |
Я, Дорис Дьюк, постоянно проживающая в штате Нью Джерси, настоящим объявляю мою последнюю волю и завещание, настоящим отзываю все завещания и дополнения, ранее сделанные мной. |
This is the last will and testament of Elmer D. Boynton... of Milk House, Spiddletown, New Jersey - |
Это последнее завещание Элмера Д.Бойнтон, проживающего в Милк Хауз, Спидлетаун, Нью Джерси... |
This is the view looking down the Hudson River, with Manhattan on the left, and New Jersey out on the right, looking out toward the Atlantic Ocean. |
Это вид на реку Гудзон, слева Манхеттэн, а справа Нью Джерси, с видом на Атлантический океан. |
This was a scheme by a team called THINK, a New York-based team, and then there was that one, which was the Libeskind scheme. |
Это была схема команды «Думай» из Нью Йорка, а потом была эта, схема Либескинда. |
The developers noted that areas of New San Vanelona have more distinct architectural connections with Barcelona, Spain, San Francisco, California, and Vancouver, British Columbia than in the previous title of the series. |
По словам разработчиков, новая Сан Ванелона (теперь Нью Сан Ванелона) получит больше архитектурных сходств с такими городами как Барселона, Сан-Франциско и Ванкувер, чем в оригинале. |
In 2004, the artistic director of "New Georgian Ballet" theatre of modern dance Tamaz Vashakidze produced the ballet The Big Waltz to the music by Johann Strauss. |
В 2004 г. художественный руководитель театра современного танца «Нью Джорджиан Балет» («Новый грузинский балет») Тамаз Вашакидзе осуществил постановку балета «Большой вальс» на музыку Иоганна Штрауса. |
Mr. Pianim (New World Investments) said that the Committee made a useful contribution to economic policy formation, but other institutions needed to do more to create non-adversarial relationships with their development partners. |
Г-н ПИАНИМ ("Нью уорлд инвестментс") говорит, что Комитет вносит полезный вклад в формулирование экономической политики, в то время как другим учреждениям необходимо более активно стремиться к налаживанию антагонистических отношений со своими партнерами по процессу развития. |
And I think people were amazed at two things - I think they were amazed at the destruction, but I think there was a sense of disbelief about the heroics of New Yorkers that I found very moving. |
Я считаю, что люди были потрясены двумя вещами: Во-первых, самим разрушением но думаю они не могли до конца поверить в героизм жителей Нью Йорка, которым я лично был тронут. |
This is the view looking down the Hudson River, with Manhattan on the left, and New Jersey out on the right, looking out toward the Atlantic Ocean. |
Это вид на реку Гудзон, слева Манхеттэн, а справа Нью Джерси, с видом на Атлантический океан. |
Before the night was over, I had New Edition come through and sing her favorite song, "Can You Stand the Rain." |
А подконец подвалили Нью Эдишн, и спели её любимую песню "Помешает ли тебе дождь?" Чё? |
Well, I'm just saying, you know, I don't have any real ties here, so if I were to move to New Delhi, we could, you know - go out. |
Меня с этим местом ничего понастоящему не связывает. и, если бы я переехал в Нью Дели, то мы могли бы, ну... встречаться. |
Who could with a woman who wallpapered her guest vintage New Yorker covers? |
А как поладишь с женщиной, увешавшей свою ванную комнату старыми обложками Нью Йоркера? |
Does the mind not rebel at any scenario under which dentists are sending the don of New Jersey first class on a Norwegian steamship? |
Неужели ты можешь поверить, что зубной врач выдает дону мафии из Нью Джерси, билет в первый класс на норвежский лайнер? |
The grounds for their release were the same as for the earlier group of 3,937 prisoners. On 29 November 2004, the State newspaper New Light of Myanmar reported that all 9,248 convicts had been released from various prisons around the country. |
Основания для их освобождения были те же, что и у прежней группы в составе З 937 заключенных. 29 ноября 2004 года государственная газета "Нью лайт оф Мьянма" сообщила о том, что из различных тюрем по всей стране было освобождено 9248 заключенных. |