| No fault divorce in New Jersey requires couples to live at least 18 months apart. | Основанием для развода в Нью Джерси является условие, что пара жила раздельно как минимум 18 месяцев. |
| Looks like you're in the wrong part of New Cap City. | Похоже, ты зашла не в тот конец Нью Кап Сити. |
| NEW HAVEN - Central bankers around the world failed to see the current financial crisis coming before its beginnings in 2007. | НЬЮ ХЕЙВЕН. Служащие центральных банков по всему миру не смогли разглядеть наступление финансового кризиса до его начала в 2007 году. |
| The New Jersey side has completely collapsed! | Туннель со стороны Нью Джерси полностью обрушен! |
| Know why the New Coke campaign failed? | Знаешь, почему маркетинговая компания Нью Кок провалилась? |
| Your name is Jason Rajan, born in Edison, New Jersey? | Тебя зовут Джейсон Раджан, родился в Эдисоне, Нью Джерси? |
| I went all the way to New Jersey so that I could have the perfect cake for my daughter's birthday. | Я поехала в такую даль в Нью Джерси, чтобы заказать идеальный торт на день рождения моей дочери. |
| Listen, if your sister is in New Jersey, I know someone there, who might be able to help us. | Слушай, если ты говоришь, что твоя сестра в Нью Джэрси, я знаю человека, который сможет помочь нам. |
| You ever been to Hooksett, New Hampshire? | Ты когда-то бывала в Хуксетте, Нью Хемпшир? |
| An abbreviation for "New Hope." | Аббревиатура для "Нью Хоуп". |
| We were talking about your father, and you said he was born in New Hope, Pennsylvania. | Мы говорили о вашем отце, и вы сказали, что он родился в Нью Хоуп, Пенсильвания. |
| Turns out, all I had to do was move to New Jersey. | И все, что мне нужно было сделать - это переехать в Нью Джерси. |
| "The New Yorker is stealing my ideas." | "Нью - Йоркер" ворует мои идеи. |
| I've been doing a little research on New Jersey, and I was delighted to learn that their chief agricultural product is sod. | Я провел маленькое расследование о Нью Джерси, и я был рад узнать, что их главный сельхо-хозяйственный продукт это дерн. |
| What do you mean, New Notes? | Что еще за, Нью Ноутс? |
| What if we tell New Bern that we'll give them ten percent of next year's crop. | Что, если мы скажем Нью Берну, что дадим им 10% урожая следующего года. |
| One such concession is a concession for ecotourism which was awarded to New Cosmos Development Co., Ltd, a Chinese company, in 2004. | Одной из таких концессий является концессия на экотуризм, которая была предоставлена в 2004 году китайской компании "Нью космос девелопмент Ко, Лтд.". |
| Claimant's name: Al Istiklal New Exhibition Co. | Наименование заявителя: "Аль-Истикляль нью эксибишн Ко" |
| Ms. Aisha Ali, Features Editor, New Straits Times | г-жа Аиша Али, художественный редактор, "Нью стрэйт таймс" |
| Mr. Lapiro de Mbanga was reportedly transferred again in January 2009 and is now being held at New Bell prison in Douala, Cameroon. | В январе 2009 года Лапиро Мбанга снова был переведен и содержится в настоящее время в тюрьме "Нью белл" в городе Дуала, Камерун. |
| I also see that you have an ex-wife and a daughter who attends St. Bartholomew's Academy in Scotch Plains, New Jersey. | И вижу, что у вас есть бывшая жена и дочь, которая посещает Академию Св. Варфоломея. в Скотч Плейнс, Нью Джерси. |
| Of course, he ended up using a public restroom in New Delhi and they had to cut off his leg. | Правда он плохо кончил, когда решил воспользоваться общественным туалетом в Нью Дэили, ему потом ногу отрезали. |
| with an address from New Jersey from his brokerage account. | с обратным адресом его брокерского счета, из Нью Джерси. |
| J.F. Mumford of the New West Side Athletic Club did not fight like an amateur when he met L. Smith. | Д. Ф. Мумфорд из спортивного клуба Нью Вест Сайд не дрался как новичок, когда встретил Л. Смита. |
| On 22 June 2012, the Rwandan newspaper, The New Times, subsequently published a story with similar claims (see annex 8). | Впоследствии, 22 июня 2012 года, руандийская газета «Нью Таймс» опубликовала статью, которая содержала аналогичные утверждения (см. приложение 8). |