The name, "The National Cinema", would change later to "Ali Efendi sineması". |
Название этого кинотеатра «The National Cinema» позже сменилось на «Ali Efendi sineması». |
Also once in Al Ain, the Al Ain National Museum should not be missed; the archaeological and ethnographical collections in the museum will give you a greater appreciation of the Abu Dhabi local's lifestyle and traditions. |
Если вы очутились в Аль-Аине, нельзя пропустить национальный музей (Al Ain National Museum) Археологические и этнографические коллекции этого музея дадут вам большое представление об образе жизни местного населения Абу-Даби и о его традициях. |
Mount Weather is the location of a control station for the FEMA National Radio System (FNARS), a high frequency radio system connecting most federal public safety agencies and the U.S. military with most of the states. |
Маунт-Уэзер является местом управления Национальной радиосистемы Федерального агентства по управлению в чрезвычайных ситуациях (англ. FEMA National Radio System; FNARS), высокочастотной системы радиосвязи, соединяющей большинство агентств общественной безопасности и Вооружённых сил США с большинством штатов. |
The area is also sometimes referred to as the National Capital Region, particularly by federal agencies such as the military and Department of Homeland Security. |
Область также иногда упоминается как Государственный Столичный Регион (англ. National Capital Region), особенно часто федеральными агентствами, такими как Министерство национальной безопасности. |
After leaving Apple, Wayne resisted Jobs' attempts to get him to return, remaining at Atari until 1978, when he joined Lawrence Livermore National Laboratory and later an electronics company in Salinas, California. |
Уэйн сопротивлялся попыткам Джобса вернуть его в «Apple», оставаясь работать в «Atari» до 1978, когда он присоединился к Ливерморской национальной лаборатории (англ. Lawrence Livermore National Laboratory) и, позже, к компании по разработке электроники в Салинасе. |
They are also officially known as the Broad Coverage Photo Reconnaissance satellites (Code 467), built by Lockheed Corporation for the National Reconnaissance Office. |
Спутники производились компанией Lockheed Corporation для National Reconnaissance Office, также официально известной под названием Broad Coverage Photo Reconnaissance Satellites (Code 467). |
Vanguard purchased ANC Rental, owner of National Car Rental and Alamo Rent A Car. |
Компании Vanguard EMEA принадлежат бренды прокатных компаний National car rental и Alamo Rent A Car в Европе. |
It contains a rendition of a song often mentioned or sung in the novels, The Rains of Castamere, by the indie rock band The National. |
Альбом содержит версию часто упоминаемой или исполняемой в романах песни «Рейны из Кастамере» (англ. The Rains of Castamere), записанную инди-группой The National. |
He began exhibiting his work at shows and galleries, joined the National Arts Club, and started the Manhattan School of Art. |
Он начал выставлять свои работы, стал членом нью-йоркского клуба National Arts Club и начал работать в Manhattan School of Art. |
She has composed music for Finnish theater, including for the play Neljäs Tie directed by Esa Leskinen shown at the Finnish National Theatre in 2013. |
Она писала музыку для финских театров, таких как «Finnish National Theatre» для спектакля «Neljäs Tie», который был поставлен Эса Лескинен (Esa Leskinen). |
Kinney National Company bought out Banner in 1968 and took over Warner Bros.-Seven Arts the following year, eventually renaming itself Warner Communications due to a financial scandal. |
Kinney National Service выкупила Banner в 1968 году, в следующем году приобрела Warner Brothers, в конце концов сменив название на Warner Communications. |
It was derived from statistics on program behaviour gathered on the KDF9 computer at NPL National Physical Laboratory in the United Kingdom, using a modified version of its Whetstone ALGOL 60 compiler. |
Изначально написан в ноябре 1972 года на языке программирования Алгол 60 в National Physical Laboratory в Великобритании на базе статистики поведения программ, полученной на компьютере KDF9 с использованием модифицированного компилятора Whetstone Algol 60. |
While still in his senior year at Georgetown, Cahill began interning with National Geographic Television and Film, soon becoming their youngest field producer, editor and cinematographer. |
Во время учёбы на старших курсах университета Кэхилл начал стажироваться в «National Geographic», вскоре став их самым молодым штатным полевым продюсером, монтажёром и оператором. |
The AMA was formed in 1937 from the merger of two predecessor organizations, the National Association of Marketing Teachers and the American Marketing Society. |
Ассоциация была создана в 1937 году объединив Национальную ассоциацию преподавателей маркетинга (National Association of Marketing Teachers) и Американское маркетинговое общество (American Marketing Society). |
Inspired by this article, Maurice Oehler, now a retired high school chemistry teacher from Prairie du Chien, Wisconsin, founded the National Mole Day Foundation (NMDF) on May 15, 1991. |
Воодушевлённый этой статьёй, Маурис Ойлер, ныне отставной преподаватель химии средней школы из Prairie du Chien (Висконсин), 15 мая 1991 года основал Национальный фонд Дня моля (National Mole Day Foundation, NMDF). |
Though the companies merged, the Justice Department required Warner to release a few films each year under the First National name until 1938. |
Суд разрешил объединить обе компании под маркой Warner при условии, что до 1938 года братья будут выпускать по несколько фильмов в год под маркой First National Pictures. |
Daniel Robbins, 1964, Albert Gleizes 1881 - 1953, A Retrospective Exhibition, Published by The Solomon R. Guggenheim Foundation, New York, in collaboration with Musée National d'Art Moderne, Paris, Museum am Ostwall, Dortmund. |
Дэниел Роббинс, 1964, Альбер Глез 1881 - 1953, ретроспективная выставка, опубликованная Фондом Соломона Гуггенхайма, Нью-Йорк, в сотрудничестве с Musée National d'Art Moderne, Париж и музеем А.М. Ostwall, Дортмунд (неопр.). |
In 1989, Network News was relaunched as One Network News; its renaming due to competition from new broadcasting station TV3's news programme 3 National News. |
В том же 1989 году программа Network News была переименована в One Network News во избежание конкуренции с информационной программой 3 National News нового телеканала TV3. |
Acceleration of the work contributed to the information about the American project Rockwell X-30, which was the work of the project NASP (National Aero-Space Plane). |
Ускорению работ способствовала информация об американском проекте Rockwell X-30, над которым шла работа в рамках проекта NASP (National Aero-Space Plane). |
After leaving TNA in November 2016, Corgan purchased the National Wrestling Alliance (NWA), gaining its ownership in October 2017. |
После ухода из TNA в ноябре 2016 года, Корган приобрел National Wrestling Alliance (NWA) в мае 2017 года. |
The U.S. Bank name first appeared as United States National Bank of Portland, established in Portland, Oregon, in 1891. |
Название U.S. Bank впервые появилось в 1891 в United States National Bank of Portland, расположенным в Портленде, штат Орегон; название было изменено на United States National Bank of Oregon в 1964 году. |
Passed by Congress in 1964, the Wilderness Act created the National Wilderness Preservation System, which now protects nearly 110 million acres of designated wilderness areas throughout the United States. |
Принятый Конгрессом США в 1964 году, этот закон учредил Национальную систему охраны дикой природы (англ. National Wilderness Preservation System), которая теперь обеспечивает охрану диких природных территорий во всех штатах США общей площадью около 110 миллионов акров. |
The Poor Law system was not formally abolished until the National Assistance Act 1948, with parts of the law remaining on the books until 1967. |
Законы о бедных формально не отменялись до принятия в 1948 году Национального закона о помощи (National Assistance Act 1948 (англ.)русск.), а некоторые части законов оставались в действующими вплоть до 1967 года. |
Six years after the fire Lake Årsjön Lake Årsjön "Tyresta National Park". |
Шесть лет спустя после пожара Озеро Оршён Озеро Оршён Tyresta National Park - Naturvårdsverket (неопр.). |
Anna Król and Artur Tanikowski, Colors of Identity: Polish Art from the American Collection of Tom Podl, National Museum in Kraków: Kraków 2001. |
Его творчество находилось под влиянием символизма, считается представителем неоклассицизма Anna Król and Artur Tanikowski, Colors of Identity: Polish Art from the American Collection of Tom Podl, National Museum in Kraków: Kraków 2001. |