The prize is named after Michael Ondaatje's mother, Doris Gratiaen. |
Премия носит имя матери Майкла Ондатчи - Дорис Гратьяен. |
Eighteen. Recruit named Glenn Roland. |
18 часов, новобранец имя Глен Роланд. |
The press has named him the prince of darkness. |
Пресса дала ему имя "Принц тьмы". |
Clearly whoever named this establishment had a sense of mischief. |
Тот, кто дал имя этому заведению, обладал озорным чувством юмора. |
I could swear that you named Frank Churchill. |
Я готова поручиться, что вы называли имя Фрэнка Черчилла. |
So good they named it twice. |
Это хорошо, что ему дважды дали имя. |
I like to think Antonio named himself. |
Мне нравится думать, что Антонио сам выбрал это имя. |
I named it after my rehab hospital. |
Я дал ей такое имя после выписки из больницы. |
Curse the day I named you. |
Будь проклят тот день, когда я подарил тебе имя. |
I have named thee and thy name is woman. |
Я назвал тебя и имя Твое женщина. |
I have a warrant for a minor named Sanford Clark. |
У меня есть ордер на имя несовершеннолетнего Сэнфорда Кларка. |
They heard your parents arguing over a woman named Abby. |
Они слышали, как ваши родители ругались, фигурировалось имя Эбби. |
The one who shall not be named. |
Та, чье имя нельзя называть. |
What, you named him already? |
Как, ты ему уже и имя подобрала? |
Of course you named your sword. |
Ну конечно, ты дала мечу имя. |
Nobody knew Nolan had named you except you, me Dr. Franklin and Commander Sinclair. |
Никто не знал, что Нолан назвал твое имя кроме тебя, меня,... Доктора Франклина и командора Синклера. |
My father named me... Africa. |
Мой отец дал мне имя Африка. |
This gym, here, is named after Jack Perry. |
Да, этот зал носит имя Джека Перри. |
Who says my parents named me? |
Кто сказал, что это мои родители дали мне имя? |
Cochrane's not been named, but him and Murray were known to be BFFs. |
Имя Кокрейна не называлось, но он и Мюррей стали лучшими друзьями навсегда. |
The girl found in Paris appears to be a missing from southeast London, named Sasha Quinn. |
Девушка, найденная в Париже объявлена пропавшей на юго-востоке Лондона. её имя Саша Куинн. |
So they found this girl over in Courtland named Sara Harvey. |
Значит, найдена девушка в Кортленде, её имя Сара Харви. |
Well, for some reason, he was named in a ransom demand. |
По каким-то причинам, его имя было названо в требовании о выкупе. |
There's a threat to young men named Ned. |
Опасно молодому человеку иметь имя Нед. |
I am just trying to scrub away - The wolf who shall not be named. |
Я просто пытаюсь вычистить... волка, чье имя лучше не называть. |