In 1981, President Reagan announced the arrival on the air of the inappropriately named Radio Martí. |
В 1981 году Рейган, уже будучи президентом, объявил о выходе в эфир "Радио Марти", узурпировавшего имя кубинского национального героя. |
Fokker was a Dutch aircraft manufacturer named after its founder, Anthony Fokker. |
Фоккер (нидерл. Fokker) - нидерландская авиастроительная компания, носившая своё имя в честь основателя - Антона Фоккера. |
So 144,000 are called Lester, which means about. percent is named Lester. |
Так вот, 144 тысячи человек зовут Лестерами, то есть 0,05% населения носит имя Лестер. |
From 1922 to 1994 the Moscow Psychiatric Hospital No. 1 was named after Kashchenko. |
Имя Кащенко с 1922 по 1994 год носила Московская психиатрическая больница Nº 1, название которой, в свою очередь, стало нарицательным. |
Twenty 2-story cottages, each of them named with one of the great Russian cities name, built in the same... |
Двадцать двухэтажных коттеджей, каждый из которых носит имя одного из великих городов России, созданы по... |
This is a scientist at MIT named Michael Hecht. |
В MIT есть учёный, имя которого Майкл Хект. |
She pronounces her given name "Case" although her parents named her after Edgar Cayce. |
Она произносит своё имя как «Кейс» (англ. Case), хотя родители назвали её в честь Эдгара Кейси. |
The crater is named after the Dutch astronomer Gale Bruno van Albada (1911-1972). |
В 1976 году Международный астрономический союз присвоил кратеру новое имя, в честь нидерландского астронома Гале Бруно ван Альбады (1912-1972). |
I1m waiting for a German named Til Schweiger. |
Автомобиль на имя немца Тиля Швайгера. |
The Tbilisi Ballet Art State School named after genius creative personality Vakhtang Chabukiani is celebrating its eighty-fifth jubilee. |
«Тбилисское государственное хореографическое училище, которое носит имя гениального творца Вахтанга Чабукиани, празднует восьмидесятипятилетний юбилей. |
A street and a microregion of this city were named after him. |
Его имя носит одна из улиц и микрорайон этого города. |
He opened a wagashi store in Tokyo, which he named for his childhood name: Eitaro. |
Он открыл магазин по продаже вагаси в Токио под названием «Эйтаро» (его детское имя), под которым он существует и сегодня. |
He named the translation as Satyashodhana (In pursuit of truth). |
В народе переиначили имя, оно стало звучать как - Овдотья (Авдотья). |
It was the third unnumbered but named asteroid, having only the provisional designation 1937 UB. |
Таким образом, это был единственный случай, когда астероид получил собственное имя раньше, чем порядковый номер, имея лишь временное обозначение 1937 UB. |
Mandi town was named after its resident saint Mandavya Rishi. |
Город Манди получил своё имя, когда стал резиденцией риши Мандавая. |
On 20 October 2008 Festus Mogae the former President of Botswana was named the winner of the Ibrahim Prize for Achievement in African Leadership. |
Объявляя имя лауреата премии имени Ибрагима в 2008 году, Кофи Аннан, председатель комитета по отбору лауреатов, сказал: «Выдающееся лидерство президента Могае обеспечило стабильность и процветание Ботсваны перед лицом пандемии СПИДа, которая угрожала будущему страны и ее народа». |
All of the improvements he made - and it's justifiable that our measure of energy, the watt, today is named after him. |
Я имею в виду, все усовершенствования, которые он сделал, заслуживают того, чтобы сегодня единица измерения мощности, ватт, носила его имя. Итак, мы изучили данный двигатель, и в нем был потенциал. |
Well, I was checking the government watch list, and came across a recent addition named Max Comey. |
Я просматривала список особого внимания правительства и мне попалось недавно добавленное имя Макс Коми. |
Well, a D.O.A. was brought in named Ross Herrfeldt, and we didn't get the proper identifiers on him. |
Ну, поступило тело, имя Росс Хартфилд, у нас нет надлежащих бумаг на него. |
Kazan Chess school is currently named after Rashid Nezhmetdinov. |
Казанская школа шахмат носит имя Рашида Нежметдинова (сейчас ЦСДЮШШОР имени Рашида Нежметдинова). |
Well, Archie Sr. named his son after himself, like a king. |
Арчи-отец дал сыну своё имя, как в королевском семействе. |
In that denunciation he informed him on the unexpected reactivation of the Russian Order of Chivalry "long since deemed defunct" and openly named Mamonov. |
В доносе этом сообщалось о неожиданной активизации «полагавшегося давно исчезнувшим» Ордена Русских рыцарей и прямо называлось имя Мамонова. |
In Young Men #26, a scientist named Isidoro Scarlotti went by the name Vulture and was an enemy of the original Human Torch and Toro. |
В Young Men #26 человек по имени Исидоро Скарлотти взял имя Стервятник и был врагом оригинального Человека-факела и Торо. |
The first advisory from the NHC was issued at 11:00 AST on October 4; at this time, the system was officially named Grace, the seventh named storm of the 2009 Atlantic hurricane season. |
Первая синоптическая консультация по циклону была выпущена 4 октября в 11:00 по атлантическому стандартному времени, в данной сводке шторму было присвоено имя Грейс - очередное и седьмое по счёту имя в списке сезона атлантических ураганов 2009 года. |
Santa Maria Novella is a church in Florence, Italy, situated just across from the main railway station named after it. |
Базилика Са́нта-Мари́я-Нове́лла (итал. Basilica di Santa Maria Novella) - церковь во Флоренции, Италия, находится на одноимённой площади в непосредственной близости от центрального городского вокзала, носящего её имя. |