Английский - русский
Перевод слова Munich
Вариант перевода Мюнхене

Примеры в контексте "Munich - Мюнхене"

Примеры: Munich - Мюнхене
Did he tell them about Munich in advance? И он предупредил ЦРУ о Мюнхене?
Tomorrow, your wife, your kids, will all be safe in Munich. Завтра утром твоя жена и дети будут в Мюнхене, в безопасности.
The cosmopolitan city of Munich has lots to offer. В Мюнхене Вас ожидает много интересного.
Ben was honored to work with conductor Kent Nagano in producing a series of concerts for the Festspiel Plus in Munich, Germany. Бен Вендел работал с дирижером Кентом Нагано над созданием серии концертов для Festspiel Plus в Мюнхене, Германия.
The name is taken from the artistic journal, Die Jugend, which was published in Munich and which espoused the new artistic movement. Это название взято от художественного журнала, Die Jugend, который публиковался в Мюнхене и поддерживал новое художественное движение.
Also in Munich, the President noted that a draft special treaty was being prepared to prevent such a development. Президент сообщил, выступая тогда в Мюнхене, что для недопущения подобного развития готовится проект специального договора.
Munich flips it on its ear. А в "Мюнхене" все наоборот.
(a) Munich Satellite Navigation Summit 2014, held in Munich, Germany from 25 to 27 March 2014; а) Мюнхенский саммит по спутниковой навигации - 2014, проходивший 25-27 марта 2014 года в Мюнхене, Германия;
Holnstein Palace (German: Palais Holnstein) is an historic building in Munich, southern Germany, which has been the residence of the Archbishop of Munich and Freising since 1818. Дворец Хольнштайн (нем. Palais Holnstein) - историческое здание в Мюнхене, на юге Германии, который был резиденцией архиепископа Мюнхенского и Фрайзингского с 1818 года.
During his stay in Munich he regularly displayed his work, with some success, at solo shows as well as participating in exhibitions of Munich Secession Art. Во время пребывания в Мюнхене он регулярно выставлял свои работы, как на персональных выставках, так и на выставках Munich Secession Art.
The first performance of the work took place in Munich on March 2, 1887, by the Court Orchestra, which was conducted by the composer himself. Премьера этого сочинения состоялась 2 марта 1887 года в Мюнхене в исполнении придворного оркестра под управлением самого автора.
It was in Munich that, at 18, he dedicated himself to new kinds of music like free jazz. Именно в Мюнхене в возрасте 18 лет Фрике увлекся новыми музыкальными направлениями, такими как фри-джаз.
Neubronner's panoramic camera is displayed at the German Museum of Technology in Berlin and the Deutsches Museum in Munich. Панорамная камера Нойброннера выставлена в Немецком техническом музее в Берлине и Немецком музее в Мюнхене.
Preparations began early in the year, with the selection of choirs from the choral societies of Munich, Leipzig and Vienna. Подготовка началась в начале года с выбора хоров в Мюнхене, Лейпциге и Вене.
Second and third places go to the Reichstag building in Berlin and the Hofbräuhaus in Munich. Второе и третье места занимают Рейхстаг в Берлине и Хофбройхаус в Мюнхене.
From 1966 to 1968, she worked as a systems programmer using an ALGOL 60 compiler at Siemens in Munich, Germany. С 1966 по 1968 год работала системным программистом с компилятором ALGOL 60 в Siemens в Мюнхене.
Numerous examples of his ethnographic collections, such as dance masks and the like, are now part of the collection of the Museum of Ethnography in Munich. Многочисленные этнографические экземпляры коллекции (танцевальные маски и тому подобное) находятся в музее этнографии в Мюнхене.
From 1524-1526 he practiced as a doctor in Munich, until he received a chair of medicine at Ingolstadt in 1526. В 1524-1526 годах был практикующим врачом в Мюнхене, в 1526 получил кафедру медицины в Ингольштадте.
Parsons died May 8, 1979, in Munich on a trip to Germany, where he was celebrating the 50th anniversary of his degree at Heidelberg. Скончался Парсонс от инсульта 8 мая 1979 года, будучи в Мюнхене, где он отмечал 50-летие своего Гейдельбергского диплома.
After World War II, he returned to Germany and worked as a stamp dealer in Berlin and later in Munich. После Второй мировой войны Столов вернулся в Германию и работал филателистическим дилером в Берлине, а затем в Мюнхене.
In addition he is a partner/shareholder of the Sportnex GmbH in Munich. Кроме того, Румменигге является акционером Sportnex GmbH в Мюнхене.
The initial core of the museum was a collection of Transylvanian ethnographic objects gathered in Munich by Lore Connerth-Seraphin at the beginning of the 1950s. Первоначальным центральной экспозицией музея была коллекция трансильванских этнографических предметов, собранных в Мюнхене Лором Коннертом-Серафином в начале 1950-х годов.
From 2006 to 2009 she worked at the PR agency Pleon in Munich, where she headed the medical-pharmaceutical area of healthcare. В 2006-2009 годах Фишер работала в PR-агентстве Pleon в Мюнхене, где руководила отделом медико-фармацевтического здравоохранения.
NEW YORK - Seventy years ago this month in Munich, the British prime minister, Neville Chamberlain, signed a document that allowed Germany to grab a large chunk of Czechoslovakia. НЬЮ-ЙОРК - В этом месяце семьдесят лет назад премьер-министр Великобритании Невилл Чемберлен подписал в Мюнхене документ, позволивший Германии захватить крупную часть Чехословакии.
Christa Kinshofer was born as daughter of Alfred and Maria Kinshofer in Munich. Криста Кинсхофер родилась в Мюнхене, дочь Альфреда и Марии Кинсхофер.