Английский - русский
Перевод слова Munich
Вариант перевода Мюнхене

Примеры в контексте "Munich - Мюнхене"

Примеры: Munich - Мюнхене
Later, she took private lessons in Munich, from the Hungarian painter, Simon Hollósy. Несколькими месяцами спустя она продолжила учёбу в Мюнхене, у художников Ш. Thor и S. Hollosy.
At FlightTime Germany, with offices in Bremen and Munich, you can choose from a worldwide selection of several thousand highly-modern aircraft. Через компанию FlightTime Deutschland с офисами в Бремене и Мюнхене можно выбирать по всему миру, из нескольких тысяч самых современных воздушных судов.
1976: WIPO fellowship on patents and trademarks; research work at the Max Planck Institute, Munich. 1976 год: стипендия ВОИС для изучения патентоведения и проблемы товарных знаков; исследования в Институте им. Макса Планка в Мюнхене.
In Munich on 6 December 1993400,000 people came together. The candlelight procession reached a total length of 45 km. В Мюнхене 6 декабря 1993 года собралось 400000 человек, при этом длина шествия со свечами достигала 45 км.
I'm Jim McKay speaking to you live... at this moment, from ABC headquarters... just outside the Olympic village in Munich, West Germany. Здравствуйте, я Джим МакКейм, мы выходим в прямой эфир из корпункта АВС, неподалёку от олимпийской деревни в Мюнхене.
After Sargsyan-Aliyev meeting in Munich, OSCE Minsk Group Co-Chairs called on Azerbaijani President to refrain from making warlike statements. Сопредседатели Минской группы ОБСЕ по урегулированию нагорно-карабахского конфликта призвали президента Азербайджана Ильхама Алиева по итогам его переговоров в Мюнхене с президентом Армении Сержем Саргсяном воздержаться от воинственных заявлений.
UNAIDS Special Representative Michael Ballack participated in the Goal4Africa all-star benefit football match held at Allianz Arena in Munich, Germany on 12 July in honour of Nelson Mandela's 90th birthday. Специальный представитель ЮНЭЙДС Михаэль Баллак принял участие в благотворительном футбольном мачте «Гол для Африки» с участием всех звезд, который состоялся 12 июля на стадионе «Альянц-Арена» в Мюнхене, Германия, в честь 90-летия Нельсона Манделы.
ICSD/IAS is an international non-governmental interdisciplinary organization, registered in Paris (France), Munich Germany) and in 2001 in Innsbruck (Austria). Международный Совет по научному развитию вместе с Международной Академией наук является международной неправительственной междисциплинарной организацией, зарегистрированной в Париже (Франция) и Мюнхене (ФРГ), а в 2001 г. - в Инсбруке (Австрия).
Other 2014 performances include the Volksoper in Vienna, Theater Kaiserslautern, Theater am Gärtnerplatz in Munich, and Carnegie Hall. Другие выступления в 2014 году включают в себя «Фольксопер» в Вене, театр «Кайзерслаутерн», «Театр ам Гертнерплац» в Мюнхене и Карнеги-холл.
She then played in Munich, establishing her reputation as a tragic actress with the lead roles in Jane Eyre and Adriana Lecouvreur. Затем она играла в Мюнхене, создав себе репутацию трагической актрисы и играя главные роли в таких спектаклях, как «Джейн Эйр» и «Адриана Лекуврёр».
Basketball contests at the 1972 Summer Olympics took place at Rudi-Sedlmayer-Halle in Munich, Germany from August 27 to September 9. Соревнования по баскетболу на летних Олимпийских играх 1972 года проходили на арене «Руди-Зедльмайер-Халле» (англ.)русск. в Мюнхене с 27 августа по 9 сентября.
Through the spring and summer these forces prepared in their home towns, before assembling in Munich early in September for three full days of final rehearsals under Mahler. Весной и летом 1910 года солисты и хор готовились порознь, каждый в своем городе и наконец, в начале сентября, все собрались на три дня в Мюнхене для генеральных репетиций, которые шли под руководством самого композитора.
In September 1873, before the work was finished, Bruckner visited Richard Wagner, whom he had first met in 1865 at the premiere of Tristan und Isolde in Munich. Брукнер начал работу над симфонией 23 февраля 1873 г. В сентябре он навестил в Байройте Рихарда Вагнера, с которым познакомился в 1865 г. в Мюнхене на премьере «Тристана и Изольды».
In 2003, she added title role in Norma to her repertoire, and sang it in Munich in 2008/09. В 2003 году добавила к своему репертуару Норму и выступала в этой партии в Мюнхене в 2008-2009 годах.
Nero was in Germany shooting 21 Hours at Munich, in which Hess also had a small role, when Campanile called him and suggested starring in Autostop rosso sangue. Неро был занят в Германии на съёмках фильма «21 час в Мюнхене», в котором также сыграл небольшую роль Дэвид Хесс, когда Кампаниле позвонил ему и предложил сняться в «Кровавом автостопе».
Moreover, Europlatforms, UIRR and the TER Project co-organized an interesting workshop on combined transport and related infrastructure that was held in Munich - Germany in July 2002. Кроме того, в июле 2002 года в Мюнхене (Германия) Европлатформа, МСККП и Проект ТЕЖ совместно организовали рабочее совещание по комбинированным перевозкам и связанной с ними инфраструктуре, которое оказалось весьма интересным для всех участников.
Now, the book sat on a small shelf next to theinstallation, which stood three by seven meters, in Munich, Germany, in September of 2010. Эта книга лежала рядом с инсталляцией, размером З на 7метров, в Мюнхене, в сентябре 2010 года.
This 4-star hotel in Munich city centre offers elegant accommodation and an inviting indoor swimming pool, just a short walk away from the Deutsches Museum and the Isar river. Этот семейный 4-звёздочный отель, основанный в 1490 году, является одним из старейших в Мюнхене.
Situated a 10-minute walk from the site of the Oktoberfest and the main railway station, this hotel in central Munich offers peaceful accommodation, a modern spa and excellent transport links. Комфортабельный отель Mirabell расположен в фантастическом месте в многонациональном Мюнхене, всего в нескольких шагах от центрального железнодорожного вокзала и знаменитой площади Стахус.
This 3-star hotel in Munich offers private parking, a sauna and fitness studio, and Italian cuisine. It lies in a quiet area, just a 3-minute S-Bahn train ride from Marienplatz. Этот З-звездочный отель расположен в Мюнхене и предлагает своим гостям частную автостоянку, сауну и фитнес-студию, а также итальянскую кухню.
The exceptionally high shielding effect of this newly developed fabric has been confirmed by the University of the German Federal Armed Forces in Munich, amongst others. Выдающуюся сверхзащиту этой новоразработанной ткани подтверждает, в том числе, и университет бундесвера в Мюнхене.
On Prince Charles' behalf he created the Englischer Garten in Munich in 1789; it remains today and is known as one of the largest urban public parks in the world. По поручению курфюрста он создал Английский сад в Мюнхене в 1789 году, который известен как один из крупнейших городских парков.
Situated within easy walking distance of Munich's main railway station, the Motel One München City West offers air-conditioned bedrooms with modern entertainment facilities and free wireless internet. Этот очаровательный отель в загородном стиле расположен в Мюнхене вблизи Терезиенвизе (место проведения пивного праздника Октоберфест) и пивоварни Augustinerbräu.
They declared that the agreement arrived at in Munich in September had averted a European war by means of concessions on the part of Czechoslovakia that were after all comparatively small. Они говорили, что сентябрьское соглашение в Мюнхене предотвратило европейскую войну, путем сравнительно не таких уж больших уступок со стороны Чехо-Словакии.
Maybe he's just scared that he'll tank again like he did in Munich. А может ты просто испугался, что продуешь, как и в Мюнхене?