Английский - русский
Перевод слова Munich
Вариант перевода Мюнхенский

Примеры в контексте "Munich - Мюнхенский"

Примеры: Munich - Мюнхенский
And that his favourite boxing venue is Munich Airport. И что его любимое место для проведения боксёрских поединков это Мюнхенский аэропорт.
The Munich Museum sent me these to examine, and I'm teaching Christine how to properly categorize and identify. Мюнхенский Музей прислали мне его для исследований, и я учу Кристин как правильно классифицировать и идентифицировать.
1875 - Munich Opera Festival begins. С 1875 года устраивается Мюнхенский оперный фестиваль.
Apart from the usual parking facilities, the Munich Airport offers, at additional cost, special parking spaces with additional benefits. Кроме обычных парковок, мюнхенский аэропорт предлагает за дополнительную плату специальные парковочные места с дополнительными преимуществами.
He also became scientific advisor to King Maxilimian II, who hoped to transform the University of Munich into a center for scientific research and development. Он также стал научным советником короля Максимилиана II, который надеялся превратить Мюнхенский университет в центр научных исследований и разработок.
At age 18 he entered the University of Munich to study science and stayed for the next fifteen years. В 18 лет он поступил в Мюнхенский университет с желанием заниматься наукой, где и оставался в течение следующих пятнадцати лет.
Munich journalist Peter Leuschner wrote two books with the title Hinterkaifeck: Der Mordfall. Мюнхенский журналист Петер Лёйшнер написал две книги с названием Hinterkaifeck: Der Mordfall.
And those who excuse the infamous Munich betrayal are loudest in their condemnation of the non aggression pact. И те, кто оправдывают знаменитый мюнхенский сговор, громче всех в осуждении пакта о ненападении.
They later admitted that most of them play for a Munich club called Bayern . Потом они признались что играют за какой-то мюнхенский клуб - "Байерн"...
The armed forces run two universities (Munich and Hamburg) where military officers obtain a civilian bachelor's or master's degree. В ведении вооруженных сил находятся два университета (Мюнхенский и Гамбургский), где военные офицеры могут получить гражданскую степень бакалавра или магистра.
Putin connects two events that triggered WWII, the Munich Agreement of 1938 and the Molotov-Ribbentrop Pact of 1939, in one causal construction. Путин соединяет два события, которые инициировали вторую мировую войну, Мюнхенский договор 1938 года и пакт Молотова-Риббентропа 1939 года, в одну причинную конструкцию.
In 2002, the Munich Regional Court found an individual guilty of attempted trafficking of organs from Eastern Europe. He was sentenced to 18 months in prison. В 2002 году Мюнхенский окружной суд признал виновным в попытке торговать органами некое лицо из Восточной Европы, которое было приговорено к 18 месяцам тюремного заключения.
According to Toland, Munich lawyer, Joseph Muller, made a clandestine trip to Rome in October 1939, met with Pius XII and found him willing to act as intermediary. По словам Толанда, мюнхенский адвокат Йозеф Мюллер совершил тайную поездку в Рим в октябре 1939 года, встретился с Пием XII и счёл его желающим выступать в качестве посредника.
In 1852, Liebig accepted an appointment from King Maximilian II of Bavaria to the Ludwig Maximilian University of Munich. В 1852 году Юстус фон Либих принял назначение короля Максимилиана II Баварского в Мюнхенский университет Людвига Максимилиана.
Since 1973, Professor of International Law and European Community Law, Director of the Institute of International Law, University of Munich. С 1973 года - профессор международного права и права Европейского сообщества, директор Института международного права, Мюнхенский университет.
Munich International Film festival (German: Filmfest München) is the largest summer film festival in Germany and second only in size and importance to the Berlinale. Мюнхенский международный кинофестиваль (нем. Filmfest München) - крупнейший летний кинофестиваль в Германии и второй по размаху и значению после Берлинале.
Since 1973, Professor of International Law and European Community Law, Director of the Institute of International Law, University of Munich. 1987-1992, Professor of Law at the University of Michigan, Ann Arbor (joint appointment). С 1973 года - профессор международного права и права Европейского сообщества, директор Института международного права, Мюнхенский университет. 1987-1992 годы: профессор права в Мичиганском университете, Анн-Арбор (совместное назначение).
Technical University of Munich, Germany Мюнхенский технический университет, Германия
His recovery was aided by visits to the Bayern Munich doctor Hans-Wilhelm Müller-Wohlfahrt. Его восстановлению помог знаменитый мюнхенский врач Ханс-Мюллер Вольфхарт.
Dating back to 1490, this family-run 4-star hotel in Munich offers cosy rooms, an Italian restaurant and a free breakfast. Этот семейный 4-звездочный мюнхенский отель, который открыл двери в 1490 году, располагает уютными номерами и итальянским рестораном.
Bernhard Kellermann enrolled in 1899 at Technical University Munich initially in general studies, but later focused on German literature and painting. В 1899 году поступил в Мюнхенский технический университет, однако позднее увлёкся германистикой и живописью.
In the restaurant Gisela they founded the Munich Football Club Bayern and elected Franz John for president. В ресторанчике «Гизела»(«Gisela») они основали мюнхенский футбольный клуб «Бавария» и избирают Франца Йона президентом.
Our Munich office got a hit back on one of Heinrich's men from Hong Kong. Мюнхенский отдел вышел на члена гонконговской группировки Генриха.
He was one of the group of Croatian artists known as the Munich Circle, who had a strong influence on modern art in Croatia. «Мюнхенский круг» - художественную группу, оказавшую огромное влияние на развитие модернизма в хорватском искусстве.
1977 Doctorate in Criminal Law and Philosophy of Law, University of Munich 1977 год Защитил с отличием докторскую диссертацию по теме «Уголовное право и философия права», Мюнхенский университет.