Английский - русский
Перевод слова Munich

Перевод munich с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мюнхене (примеров 510)
At summer Olympic games in Munich in 1972 wins silver medal in category until 90 kg. На Летних Олимпийских играх 1972 года в Мюнхене боролся в весовой категории до 90 килограммов.
Munich, to my mind. Я считаю, что в Мюнхене.
He's got a practice in Munich. У него практика в Мюнхене.
The country qualified for the 1972 Summer Olympics in Munich and the 1980 Moscow Olympics. Олимпийский чемпион 1972 года в Мюнхене и 1980 года в Москве.
Their civil wedding was held 8 July 1999 in Munich; their religious wedding was held 26 July 1999 in Kreuzpullach. Их гражданская свадьба состоялась 8 июля 1999 года в Мюнхене, а церковный брак был оформлен 26 июля 1999 года в Кройцпуллахе.
Больше примеров...
Мюнхен (примеров 275)
May 13 - Bayern Munich win second Bundesliga title in a row. 13 мая - «Бавария» Мюнхен второй год подряд выиграла Бундеслигу.
I'm on train 681 From Munich. Я в поезде 681, Братислава - Мюнхен.
Driven by curiosity, Broz then moved to Plzeň where he was briefly employed at the Škoda Works, then travelled to Munich in Bavaria. Позже Броз переехал в Пльзень, где некоторое время работал на заводах компании Škoda, а затем отправился в Мюнхен.
The painting includes a central picture (108 x 43 cm), currently at the Alte Pinakothek in Munich, and seven surrounding panels (measuring some 60 x 46 cm) which are exhibited at the Gemäldegalerie Alte Meister of Dresden. Центральная часть полиптиха (108x43 см) в настоящее время находится в Старой пинакотеке (Мюнхен), семь боковых панелей (ок. 63x46 см - каждая) - в Дрезденской картинной галерее.
Wembley has also hosted two European Cup Winners' Cup finals: in 1965, when West Ham United defeated 1860 Munich, and in 1993, when Parma defeated Royal Antwerp. На «Уэмбли» также прошли два финала Кубка обладателей Кубков УЕФА: в 1965 году, когда «Вест Хэм Юнайтед» обыграл «Мюнхен 1860», и в 1993 году, когда «Парма» победила «Антверпен».
Больше примеров...
Мюнхена (примеров 218)
When I come back from Munich, Я из Мюнхена возвращаюсь через две недели.
It's from Munich why wouldn't it. С Мюнхена привезено, чего бы ему не работать?
He is sometimes called 'The Hero of Munich' because he pulled some of his teammates from the burning plane during the Munich air disaster - including Bobby Charlton, Jackie Blanchflower and Dennis Viollet. Он получил прозвище «Герой Мюнхена», так как после крушения самолёта в мюнхенской авиакатастрофе он вытащил нескольких одноклубников из горящих обломков самолёта, включая Бобби Чарльтона, Джеки Бланчфлауэра и Денниса Вайоллета.
But the US saw things very differently in the 1960's, when the ghosts of Munich hovered over Vietnam's jungles. Однако для Америки всё выглядело совершенно иначе в 1960г., когда призраки Мюнхена витали над вьетнамскими джунглями.
Just 20 km east of Munich, this friendly 3-star hotel in the Bavarian town of Zorneding offers comfortable rooms, a chocolate shop, and free Wi-Fi internet access. Этот гостеприимный З-звездочный отель расположен в баварском городе Цорнединг, всего в 20 км к востоку от Мюнхена. Гостя предлагается комфортабельные номера, магазин шоколада и бесплатный Wi-Fi.
Больше примеров...
Мюнхенский (примеров 38)
1875 - Munich Opera Festival begins. С 1875 года устраивается Мюнхенский оперный фестиваль.
The armed forces run two universities (Munich and Hamburg) where military officers obtain a civilian bachelor's or master's degree. В ведении вооруженных сил находятся два университета (Мюнхенский и Гамбургский), где военные офицеры могут получить гражданскую степень бакалавра или магистра.
His recovery was aided by visits to the Bayern Munich doctor Hans-Wilhelm Müller-Wohlfahrt. Его восстановлению помог знаменитый мюнхенский врач Ханс-Мюллер Вольфхарт.
This 4-star hotel in Munich offers modern rooms, free Wi-Fi internet access and an inviting spa area, just a short walk from the Theresienwiese Oktoberfest grounds and the main railway station. Этот четырёхзвёздочный мюнхенский отель предлагает современные номера с бесплатным беспроводным доступом в Интернет и привлекательным спа-центром. Отель Atlas München расположен всего в нескольких минутах ходьбы от луга Терезенвизе - места проведения пивного фестиваля Октоберфест.
The participating institutes are the Max Planck Institute for Physics (Munich), Technische Universität München, Universität Tübingen, University of Oxford (Great Britain) and the Istituto Nazionale di Fisica Nucleare (INFN, Italy). Туда входят: Институт физики Общества Макса Планка (Мюнхен), Мюнхенский технический университет, Тюбингенский университет, Оксфордский университет (Великобритания) и Национальный институт ядерной физики (Италия) (INFN, Италия).
Больше примеров...
Мюнхенского (примеров 61)
These annexations were affirmed under the Munich Agreement (1938), two Vienna Awards (1938 and 1940). Эти аннексии были подтверждены в рамках Мюнхенского соглашения, двух Венских арбитражей (1938 и 1940).
As of December 2008, his "publication page" on the University of Munich's website lists 645 academic publications to his name. По состоянию на декабрь 2008 года, на его «странице» на сайте Мюнхенского университета представлено 645 научных публикаций.
He lived and worked in Vienna for the next two years and produced paintings with biblical themes, as well as illustrations for Friedrich Bruckmann Publishing of Munich. В течение следующих двух лет он жил и работал в Вене и писал картины на библейские темы, а также иллюстрации для мюнхенского издательства Friedrich Bruckmann.
Prince Yusupov was an honorary academic of the Paris Conservatory, Music Academy in Rome, and Munich Artistic Society. He donated generously to charity and patronized the arts, especially after his wife and younger daughter Tatiana passed on. Юсупов состоял почетным членом Парижской консерватории, Римской музыкальной академии, Мюнхенского художественного общества, много средств направлял на благотворительность и меценатство, особенно после кончины своей супруги и младшей дочери Татьяны.
He served as a professor at the "Technische Hochschule" in Munich (1897-1921) and at the University of Munich (from 1900). Профессор Технологического института в Мюнхене (1897-1921) и Мюнхенского университета (с 1900).
Больше примеров...
Мюнхенском (примеров 42)
Got her professorship from the Munich Institute of Physics and Technology. Получила профессорскую степень в Мюнхенском институте физики и технологий.
Munich Airport has two passenger terminals, and shuffled 20-25 million people through each terminal in 2014. В мюнхенском аэропорту два пассажирских терминала, через каждый проходили ок. 20-25 млн пассажиров в 2014 году.
On 8 June 1988, he received the degree of doctor habilitatus at Munich University. 8 июня 1988 года он получил степень почетного доктора в Мюнхенском университете.
We welcome the progress made in the nuclear safety programme, agreed by the Munich and Tokyo summits, concerning the countries of central and eastern Europe and the former Soviet Union. Мы приветствуем прогресс, достигнутый в области разработки программы обеспечения ядерной безопасности, согласованной на мюнхенском и токийском совещаниях на высшем уровне в отношении стран Центральной и Восточной Европы и бывшего Советского Союза.
In fall 2012 the Munich museum Haus der Kunst opened an exhibition about the work of the label called ECM - A Cultural Archaeology. В 2012 году в мюнхенском Доме искусства прошла выставка, посвящённая ECM, - A Cultural Archaeology.
Больше примеров...
Мюнхенская (примеров 16)
On 24 April 1991, Red Star Belgrade and Bayern Munich contested a European Champions Cup semifinal tie. 24 апреля 1991 года «Црвена Звезда» и мюнхенская «Бавария» встретились в полуфинале Кубка чемпионов.
The Munich Vision: a Global Strategy for Improved Risk Reduction and Disaster Management Using Space Technology Мюнхенская концепция: глобальная стратегия совершенствования деятельности по уменьшению опасности и ликвидации чрезвычайных ситуаций на основе использования космической техники
The Munich Data Analysis System (MIDAS) of the European Southern Observatory (ESO) was designed to allow easy integration of complex analysis algorithms, as well as greater flexibility in interactive use and in the creation of user-specific procedures from the basic building blocks. Мюнхенская система анализа данных (МИДАС) в Европейской южной обсерватории (ЕЮО) призвана облегчить интегрирование сложных аналитических алгоритмов, а также обеспечить большую гибкость в использовании интерактивного режима и создании конкретных процедур для пользователей на основе базовых блоков.
In 1890, she was engaged by the Munich Royal Opera, where, over the next few years, she consolidated her reputation as a top-class singer and distinguished herself as an outstanding exponent of Wagnerian music dramas. В 1890 году её пригласила Мюнхенская королевская опера, выступая в которой течение нескольких лет Тернина упрочила свою репутацию певицы высшего класса и проявила себя как великолепный исполнитель вагнеровских опер.
Football clubs which are holders of the Nine Values Cup: Barcelona (2015), Bayern Munich (2016), Al Wahda (Special Prize), Real Madrid (2017). Футбольные клубы - обладатели Кубка «Девяти ценностей»: «Барселона» (2015), «Мюнхенская Бавария» (2016), «Аль-Вахда» (Специальный приз), «Реал Мадрид» (2017).
Больше примеров...
Мюнхенскую (примеров 11)
The following year, he enrolled at the Munich artistic academy, but he did not finish his studies there. На следующий год он поступил в мюнхенскую художественную академию, но учёбу там не закончил.
In 1862, he enrolled at the Munich Academy of Fine Arts, where he studied under Franz Adam. В 1862 году поступил в Мюнхенскую академию художеств, где учился под руководством Франца Адама.
It had been attended by 170 participants representing 51 countries and various international organizations, whose final recommendations formed the "Munich vision", a global strategy for improved risk reduction and disaster management using space technology. В его работе приняли участие 170 представителей из 51 страны и различных международных организаций, окончательные рекомендации которых были включены в "Мюнхенскую концепцию", глобальную стратегию совершенствования деятельности по уменьшению опасности и ликвидации чрезвычайных ситуаций на основе использования космической техники.
Commenting on Sargsyan - Aliev Munich meeting German Der Tagesspiegel daily reckons that at the current stage of negotiations Armenia's concessions on Karabakh issue are unlikely. Уступки с армянской стороны по карабахскому вопросу на нынешнем этапе переговороы маловероятны, считает германская Der Tagesspiegel, комментируя мюнхенскую встречу Саргсян-Алиев.
After studying theatre science in Munich, he was accepted into Munich Film School alongside Bernd Eichinger. После получения театрального образования в Мюнхене, был принят в мюнхенскую киношколу Бернда Айхингера.
Больше примеров...
Мюнхеном (примеров 11)
In 1976 a second production site was opened near Munich. В 1976 году под Мюнхеном была открыта вторая производственная площадка компании.
The Austrian Federal Railways (ÖBB) currently provide direct Railjet and EuroNight connections between Munich and Budapest. Кроме того, Австрийские федеральные железные дороги (ÖBB) в настоящее время предлагают прямые рейсы между Мюнхеном и Будапештом под марками Railjet и EuroNight.
He performed scientific work in the Institute named after M. Planck on plasma-physics in Garching near Munich and nuclear physics in Heidelberg (1985, FRG, UNESCO grant). Выполнял научную работу в Институтах им. М. Планка по плазмофизике в Гархинге под Мюнхеном и ядерной физики в Гейдельберге (1985 г., ФРГ, грант ЮНЕСКО).
During the War of the Austrian Succession, he fought the French and Bavarians between Prague and Munich, and was Governor of the Duchy of Milan between 1743 and 1745. Во время войны за австрийское наследство он сначала сражался против французских и баварских войск в районе между Прагой и Мюнхеном, а затем был губернатором Миланского герцогства в 1743-1745 годах.
When the Weimar Republic's Freikorps, a right-wing army commanded by Gustav Noske, crushed the rebellion and took possession of Munich, Gustav Landauer was killed and Mühsam arrested and sentenced to fifteen years in jail. Когда фрайкор и армия под командованием Густава Носке подавили восстание и овладели Мюнхеном, Г. Ландауэр был убит, а Э. Мюзам арестован и приговорен к пятнадцати годам тюрьмы.
Больше примеров...
Мюнхенскому (примеров 6)
It was sold to a museum in Munich six months ago. Ее продали мюнхенскому музею 6 месяцев назад.
In 2003, Crews also joined the faculty of the Munich Intellectual Property Law Center. В 2003 году Крюс присоединился к Мюнхенскому правовому центру интеллектуальной собственности.
It comprised the northern part of the Sudetenland territory, which was annexed from Czechoslovakia according to the 1938 Munich Agreement. Рейхсгау располагался на территории Судетской области, аннексированной у Чехословакии в 1938 году по Мюнхенскому соглашению.
The results of the interviews had been submitted to the Munich Institute of Forensic Medicine for consideration, and a new certificate had been issued on 1 June 2001. Результаты опросов были переданы Мюнхенскому институту судебной медицины для изучения, и новое заключение было выдано 1 июня 2001 года.
At any rate, the elimination of Czechoslovakia, despite the Munich agreement, showed the world where the policy of non-intervention had led, the policy which it may be said, had reached its acme in Munich. Во всяком случае, ликвидация Чехо-Словакии, вопреки мюнхенскому соглашению, показала всему миру, к чему привела политика невмешательства, достигшая в Мюнхене, можно сказать, высшей своей точки.
Больше примеров...
Мюнхенским (примеров 11)
A comparable project is currently being prepared by Munich District Federal Police Headquarters. Аналогичный проект в настоящее время разрабатывается Мюнхенским окружным управлением федеральной полиции.
Gumpert continued with the development of the Apollo, along with the Technical University of Munich and the Ingolstadt University of Applied Sciences. Гумперт продолжил разработку Apollo совместно с Мюнхенским техническим университетом и Ингольштадтским университетом прикладных наук.
In April 1997, age 16, he played with the Munich Philharmonic Orchestra under the direction of Zubin Mehta in Delhi and Mumbai in concerts marking the 50th anniversary of India's Independence. В апреле 1997 года в возрасте 16 лет он выступил с Мюнхенским филармоническим оркестром под управлением Зубина Меты в Дели и Бомбее на концертах, посвящённых 50-летию Независимости Индии.
The Munich Re Foundation Chair on Social Vulnerability at UNU-EHS held a summer academy on "New policy and institutional frameworks to better protect climate-related migrants". Финансируемая Мюнхенским исследовательским фондом кафедра социальной уязвимости в УООН/ОСБЧ провела летние учебные занятия на тему «Новая политика и институциональная основа улучшения защиты лиц, мигрирующих по причине изменения климата».
The NAF was founded on 24 March 1960 by the then mayor of Neunkirchen and member of Bavarian state parliament, Georg Hemmerlein, and the entrepreneur Kaspar Lochner from Munich, Germany. Компания NAF была основана 24 марта 1960 мэром города Нойнкирхен, депутатом Лантага Георгом Хеммерляйном и мюнхенским бизнесменом Каспаром Лохнером.
Больше примеров...
Мюнхенских (примеров 4)
This hotel enjoys a central location on the northern edges of the Old Town and south of the trendy Munich districts of Schwabing and Maxvorstadt. Отель занимает центральное месторасположение на северной окраине Старого города, к югу от популярных мюнхенских районов Швабинг и Максфорштадт.
His lecture was answered with an attack on his theories by Friedrich Wilhelm Thiersch, and the two opposing lectures led to a controversy in Munich academic circles, as well as in the popular press. Его лекция получила ответ с атакой на его теории от Friedrich Wilhelm Thiersch, что привело к их последующим спорам в Мюнхенских академических кругах, а также в широкой прессе.
The Theresienwiese U-Bahn (underground) station is just 300 metres away from the Hotel Atlas, providing easy access to Munich's top sights. These include the historic Marienplatz square and the Hofbräuhaus beer hall. Всего в 300 метрах от отеля Atlas находится станция метро (U-Bahn) Theresienwiese, от которой легко доехать до всех основных мюнхенских достопримечательностей, включая историческую площадь Мариенплац и пивной ресторан Hofbräuhaus.
Since Munich they've been recording many government calls because people's note-taking has been so inadequate. Со времен мюнхенских событий, они записывают много правительственных звонков, потому что записывать их от руки стало очень сложно.
Больше примеров...
Мюнхену (примеров 6)
I want you to give me proof that everyone we killed... had a hand in Munich. Мне нужны доказательства, что все, кого мы убили, причастны к Мюнхену.
Thereafter he moved to Stuttgart to become a journalist and theatre critic for the Süddeutsche Zeitung, moving to Pasing near Munich in 1914. После этого переехал в Штутгарт, где выбрал карьеру журналиста и театрального критика в Süddeutsche Zeitung, а затем в 1914 году перебрался ближе к Мюнхену, в Пасинг.
Man, if it wasn't for runnin', I'd be dodging bullets in 'nam instead of training for Munich. Munich. Если бы не занятия бегом, я бы сейчас спасался от пуль во Вьетнаме, вместо того, чтобы готовиться к Мюнхену.
With the tram, U-Bahn (underground) and S-Bahn (city-rail) just across the road, the Amba makes an ideal base for exploring Munich and its surroundings. Благодаря расположению трамвайной остановки, а также станций метро и скоростной железной дороги непосредственно через дорогу, отель АмЬа станет идеальной отправной точкой для совершения экскурсий по Мюнхену и его окрестностям.
Before the introduction of the Under 19 Bundesliga and Regionalliga the TSV used to face the youth sides of FC Bayern and TSV 1860 Munich in the Bayernliga-Süd. До введения U-19 Бундеслиги и Регионаллиги ТСВ часто продавал молодых игроков «Баварии» и «1860 Мюнхену» в Бавария-лига-Сюд.
Больше примеров...
Мюнхенские (примеров 5)
The article reported that Munich prosecutors have a list of the names, or known aliases, of 20 CIA operatives who they believe played a role in the abduction. В этой статье сообщалось, что мюнхенские прокуроры имеют список имён и псевдонимов 20 оперативников ЦРУ, которые, по их мнению, сыграли свою роль в похищении.
On October 4, 2006, the Washington Post reported that Munich prosecutors were complaining that a lack of cooperation from US authorities was impeding their investigation into El-Masri's abduction. 4 октября 2006 года «The Washington Post» сообщил, что мюнхенские прокуроры жалуются на отсутствие сотрудничества со стороны властей США, что препятствует их расследованию похищения эль-Масри.
It is known that he visited Stockholm in the 1950s, bringing some specimens from the museums there back to Munich. В 1950-е предпринимал поездки в Стокгольм, чтобы вернуть из зарубежных музеев некоторые мюнхенские экспонаты.
The Economic Effects Of Constitutions, Munich Lectures in Economics. «Мюнхенские лекции по экономической теории» (Munich Lectures in Economics).
Offering free underground parking and free wireless internet, these peaceful self-catering apartments in Munich are suitable for 1-4 people. Эти спокойные мюнхенские апартаменты с собственной кухней и бесплатным беспроводным доступом в Интернет рассчитаны на размещение 1-4 человек. Гости могут бесплатно воспользоваться услугами подземной парковки.
Больше примеров...
Munich (примеров 44)
The arthotel munich features tastefully decorated rooms with all modern comforts and free wireless internet access. Гостей отеля arthotel munich ожидают элегантно оформленные номера с различными современными удобствами и бесплатным беспроводным доступом в Интернет.
It is followed by the west apron and Terminal 1, then the Munich Airport Center (MAC), Terminal 2 and the east apron. Далее следует западная площадка для стоянки самолётов и Терминал 1, Munich Airport Center (MAC), Терминал 2 и восточная стоянка для самолётов.
Most of the comfortable rooms at the Hilton Munich City offer views of the leafy courtyard. Большинство комфортабельных номеров отеля Hilton Munich City выходят окнами во внутренний двор с деревьями.
This 5-star hotel opposite Munich's main railway station offers luxurious accommodation within easy walking distance of sights including the Marienplatz square and Bavarian State Opera. Пятизвездочный отель Le Meridien Munich, расположенный напротив центрального железнодорожного вокзала всего в нескольких минутах ходьбы от основных достопримечательностей города, включая площадь...
In 1977, Smith moved to Hollywood, making appearances in such films as 21 Hours at Munich (1976), Midnight Express (1978), as Bluto in Popeye (1980), and as Glossu Rabban in Dune (1984). В 1977 году Смит переехал в Голливуд, появившись в таких фильмах, как 21 Hours at Munich (1976), «Полуночный экспресс» (1978), «Попай» (1980).
Больше примеров...