Английский - русский
Перевод слова Mrs
Вариант перевода Госпожа

Примеры в контексте "Mrs - Госпожа"

Примеры: Mrs - Госпожа
Mrs. young, Boston homicide. Госпожа Янг, бостонская полиция.
True, Mrs. Paraskeva. Верно, госпожа Параскева.
Happy feast, Mrs. Paraskeva. Счастливой славы, госпожа Параскева.
Answer, Mrs. Abecassis. Ответьте на вопрос, госпожа Абуксис.
Mrs. Abecassis, think carefully. Госпожа Абуксис, подумайте хорошо.
Hello, Mrs. Boisseau. Здравствуйте, госпожа Буассо.
Attention Mr. and Mrs. Whatever-your-last-name-is. Внимание господин и госпожа "как вас там".
Mrs Christina Brumpreuksch-Lißy is also responsible for the attribution of the C-numbers. Госпожа Кристина Брумпреукш-Лиси также ответственна за приписывание С-чисел.
A nervous Mrs. Kennedy gives her introduction to the audience as the kids get ready for their performance. Взволнованная постановкой госпожа Кеннеди делает вступительное слово пока дети готовятся к выступлению.
Doctor, there's a Mrs. Kishida to see you. Доктор, к вам пришла госпожа Кисида.
Look what you've done, Mrs. Koprovsky, I made it for now. Нет, госпожа Купровски, я приготовил это только сейчас.
Mrs Hamsun, your contribution to the war effort is very praiseworthy. Госпожа Гамсун, ваш вклад в дело победы достоин всяческих похвал.
Mrs. Yushchenko also described the earlier charitable actions by Ukraine 3000 Foundation and MacDonald's Ukraine. Госпожа Катерина также рассказала о предыдущих совместных благотворительных проектах Фонда «Украина 3000» и компании «МакДональдз Юкрейн».
Mrs. Melnyk also participates in strategic, operational and organizational development projects for association members. Госпожа Мельник принимает участие в ряду стратегических, операционных и организационных проектов развития членов ассоциации «Укрм'ясопродукт».
We have to do something, Mrs. Ruud. Госпожа Рууд, нельзя больше ждать, мы должны что-то предпринять.
Mrs. Flora, our otdovno tions us worn by their bread. Госпожа Флора, вы так давно не привозили нам свой хлеб...
Mrs. Steensgaard, he's waking up now. Госпожа Стенсгор, он вот-вот придёт в сознание.
You can't imagine the scene Mrs. Wolfson made. Ты не представляешь себе, какой скандал устроила госпожа Вольфсон.
In the end, Sue Ellen and Bryan make up, but are soon interrupted by Mrs. Crandell, who inquires about Mrs. Sturak's whereabouts. В конце мы видим разговор между Эллен и Брайаном, но их прерывает миссис Крэндел, которая хочет знать, где сейчас госпожа Стюрок.
Mrs Halics was washing Mrs Schmidt's back, the rosary on the rim of the tub slipped into the water like a snake. Госпожа Халич мыла спину госпоже Шмидт, чётки, лежавшие на краю ванны, словно змея, соскользнули в воду.
I'll look into it, Mrs Jacobsen. Я посмотрю, что я смогу для него сделать, госпожа Якобсен.
"Home is the dearest spot on earth," wrote Mrs. Eddy. "Домашний очаг это самое дорогое место на земле", писала госпожа Эдди. За всю свою взрослую жизнь она жила во многих местах.
Simultaneously, Mrs. Yushchenko spoke about the opportunities Ukrainian organizations abroad have missed. Вместе с тем, госпожа Катерина подчеркивает, что диаспорные организации, которые стремятся помогать Украине, используют далеко не все возможности.
Alexandre, Mrs. Markiezin leaves. Что, папа? Госпожа маркиза уезжает.
Mrs. Khanna doesn't want to entertain any settlement in this stage. Госпожа Кханна не намерена вести переговоры.