Mrs. Baek, please don't do this. |
Госпожа Пэк, не нарывайтесь. |
Mrs. Baek, please wait. |
Стойте, госпожа Пэк. |
Mom, it's Mrs. Samii. |
Мама, это госпожа Самии. |
Mrs. Von Klausnitz shot herself. |
Госпожа фон Клаусниц застрелилась. |
Excuse me, Mrs. Henya, |
Простите, госпожа Хения... |
Mrs. Charlotte Davenheim, sir. |
Госпожа Шарлотта Давенхайм, сэр |
With a little faith, Mrs. Pomerantz. |
Немного веры, госпожа Померанц. |
Darling? Mrs. Mclean canceled, so... |
Любимая, госпожа Маклин отменила прием |
Thank you, Mrs. Fromm. |
Спасибо, госпожа Фромм. |
Take care of it, Mrs. Linda. |
Аккуратней с ним, госпожа Линда |
Go ahead, Mrs. Linda. |
Идите дальше, госпожа Линда |
Good morning, Mrs. Strauss... good morning |
Доброе утро, госпожа Штраус. |
Shall I put this away, Mrs. Strauss? |
Госпожа Штраус, убрать это? |
How is Mrs Swafford this morning? |
Как госпожа Свафорд чувствует? |
Have a pleasant flight, Mrs. Brener. |
Счастливого полёта, госпожа Бренер. |
Thank you, Mrs. Mayor. |
Спасибо, госпожа мэр. |
Mrs. Belanga, this is impossible. |
Госпожа Баланга, так нельзя. |
Mrs. Satake will be back tomorrow. |
Госпожа Сатакэ вернется завтра. |
And this is Mrs. Walsh. |
И это госпожа Уолш. |
And this is Mrs. Harvey. |
И это госпожа Харви. |
Mrs. Arvidsson says some wise things. |
Госпожа Арвидсон говорит мудрые вещи. |
Good night, Mrs. Watchit. |
Спокойной ночи госпожа Уочит. |
Mrs. Cronan is at physical therapy. |
Госпожа Кронан на физиотерапии. |
Mrs. Moravec, I'm sorry. |
Простите, госпожа Моравец. |
It's the ulcer Mrs. Mihaela. |
Это язва, госпожа Микаэла. |