Английский - русский
Перевод слова Mrs
Вариант перевода Госпожа

Примеры в контексте "Mrs - Госпожа"

Примеры: Mrs - Госпожа
I'm most dreadfully sorry to trouble you again, Mrs. Davenheim. Мне ужасно неловко беспокоить вас вновь, госпожа Давенхайм.
Mrs. Ishii, your children are pretty naughty. Госпожа Ишии, ваши дети весьма непослушны.
Mrs. Ishii, I constantly get complaints. Госпожа, на вас постоянно жалуются.
Mrs Ishii, this decision applies to you, too. Госпожа Ишии, наше решение вас тоже касается.
Mrs Marion Meister finished her provisional function as treasurer due to shortage in time. Госпожа Мэрион Меистер закончила ее временную функцию как казначей из-за нехватки вовремя.
Mrs Christina Brumpreuksch-Lißy will be provisionally in function of the treasurer until the next GA. Госпожа Кристина Брумпреукш-Лиси будет временно в функции казначея до следующей ГА.
Mrs. Younan is the Director of the Helen Keller School for the Blind in Beit Hanina. Госпожа Юнан является директором школы Хелен Келлер для слепых в Бейт-Ханине.
Mrs. Yushchenko also visited the dining hall, gym, and library. Также госпожа Катерина побывала в столовой, спортзале и библиотеке.
Mrs. Kateryna made an entry in the Book of Honorable Guests. Госпожа Катерина оставила запись в Книге почетных гостей музея.
General, Mrs. Turner pulled a gun on me. Генерал, госпожа Тернер наставила на меня пистолет.
Mrs. Roget, the doctor will see you now. Госпожа Роже, врач ждет вас.
Well, I do believe, you are correct, Mrs. Charles. Ну, полагаю, вы правы, госпожа Чарльз.
Mrs. Murphy is here to see you, sir. Госпожа Мурфи должна здесь видеть Вас, сэра.
Not that Mrs. Watchit ever let me go in there. Госпожа Уочит никогда меня туда не впускала.
Mrs. Cervantes called to remind you of her invitation. Госпожа Сервантес звонила напомнить Вам о ее приглашении.
That's why I'm here, Mrs. Terrazas. Именно поэтому я - здесь, Госпожа Терразас.
We will find her, Mrs. Moritz. Мы найдем ее, госпожа Мориц.
I'd love to, Mrs. Bittle... but she's dead. С удовольствием, госпожа Биттл... но она мертва.
Let go of the pole, Mrs. Raspail. Давайте же плыть, госпожа Распай.
Well, Mrs. Wilkie from the tobacco company called me. Госпожа Уилки из табачной компании мне позвонила.
Mrs. Zimmermann... It's all right. Госпожа Циммерман, всё в порядке.
Mrs. Ostrov's a newbie on the world scene. Госпожа Острова - новичок на мировой сцене.
I am an exceptional thief, Mrs McClane. Я исключительный вор, госпожа Макклайн.
But Mrs. Kad0ya's been wanting to meet you. Но госпожа Кадоя хотела с тобой познакомиться.
A heritage of hilarity that will survive us all, Mrs Holiday. Наследие веселья, что переживет нас всех, госпожа Холидей.