| Mr Crowley, Mrs Crowley, | Господин Кроули, госпожа Кроули... | 
| Please, Mrs Crowley, let... | Прошу вас, госпожа Кроули... | 
| Mrs Butterworth, you've been... | Госпожа Баттеруорт, вы были... | 
| Cordially yours, Mrs. Gundersen. | Сердечно ваша, Госпожа Гуннерсен. | 
| Where's Mrs. Arvidsson? | Где госпожа Арвидсон? Съехала. | 
| Good evening, Mrs. Bertholt. | Добрый вечер, госпожа Бертхольт. | 
| Thank you, Mrs. Wallner. | Благодарю вас, госпожа Вальнер. | 
| Are you sure, Mrs. Conrad? | Вы уверены, госпожа Конрад? | 
| So, Mrs. Groza... | Почему, госпожа Гроза... | 
| Mrs. Rahimi referred you. | Тебя прислала госпожа Рахими. | 
| But Mrs. Abramson... | Но госпожа Абрамсон, здесь... | 
| Mrs. Yeh wrote back | Госпожа Е ответила ему. | 
| Mrs Murphy stays right here. | госпожа Мерфи останьтесь здесь. | 
| Good morning, Mrs. Fromm. | Доброе утро, госпожа Фромм. | 
| Okay, Mrs. Seniora. | Здравствуйте, госпожа Сеньора. | 
| Mrs. Siddons tonight! | Госпожа Сайддонс сегодня вечером! | 
| Mrs. Siddons is playing tonight. | Госпожа Сайддонс играет сегодня вечером. | 
| Service was great, Mrs. Sixta. | Обслуживание было великолепно, госпожа Сикста | 
| Goodbye, Mrs. Drillon. | До свидания госпожа Дрильон. | 
| Proceed, Mrs. Eisenhower. | Проходите, госпожа Эйзенхауер. | 
| Mrs. Straub -Yes? | Госпожа Штауб? - Да? | 
| Good evening, Mrs. Smitanka! | Добрый вечер, госпожа Смитанка! | 
| Mrs. Hedberg was robbed! | Госпожа. Хедберг была ограблена! | 
| Thank you, Mrs Shale. | Благодарю Вас, госпожа Шэйл. | 
| Napkin, Mrs Shale? | Салфетка, госпожа Шейл? |