| Pant, now, Mrs Baker. I'm just going to help baby on its way. | Дышите, теперь, Госпожа Бэйкер, я должна помочь появиться ребенку на свет. | 
| I'm Mrs. Austin, and I live in that house right over there. | Я госпожа Остин, и я живу в том доме. | 
| Thank you Mrs. Bathena, thank you. | Спасибо, госпожа Батена, спасибо. | 
| Mrs. Gandhi was not connected to Mahatma Gandhi. | Госпожа Ганди не имела отношения к Махатме Ганди. | 
| What's the matter, Mrs. Staudte? | В чем дело, госпожа Штаудте? | 
| What's up Mrs. Koprovsky? | А что случилось, госпожа Купровски? | 
| Mrs. Koprovsky, maybe you wont grow wings but my hair has grown two and a half centimeters... | Госпожа Купровски, у вас может и не вырастут волосы на ладони, но у меня челка выросла на 2 с половиной сантиметра. | 
| Mrs. Broccoli, I'm talking to you. | Госпожа Брокколи, я разговариваю с тобой! | 
| Mrs. Abecassis, do you have your own bank account? | Госпожа Абуксис, у вас есть собственный счёт в банке? | 
| Mrs. Abecassis, how many children did you want? | Госпожа Абуксис, сколько детей вы хотели произвести на свет? | 
| Are you afraid of your husband, Mrs. Abecassis? | Вы боитесь вашего мужа, госпожа Абукасис? | 
| Mrs. Abecassis, does she cry for no reason? | Госпожа, Абуксис, Вивиан плачет без причины? | 
| Is that true, Mrs. Amsalem? | Это правда, госпожа Амсалем? - Да. | 
| What are you doing, Mrs. Amsalem? | Что вы делаете, госпожа Амсалем? | 
| What's it mean, Mrs. starfish? | Что это значит, госпожа морская звезда? | 
| Excuse me, is this Mrs. Dan's house? | Извините, госпожа Зан здесь живет? | 
| Mrs. Lao, it is my very great pleasure. | Госпожа Лао, я очень рад знакомству | 
| Mrs Strange, you said you went into town to buy some clothes? | Госпожа Стрэндж, согласно Вашим показаниям, Вы заявили, что поехали в город за покупками? | 
| In her greeting speech Mrs. Yushchenko said, This event is just another illustration of how business helps to solve urgent social problems. | В своем приветственном слове госпожа Екатерина Ющенко подчеркнула: «Нынешнее событие - это еще один пример того, как бизнес помогает решать насущные общественные проблемы. | 
| Mrs. Paul throw me out and you give me no farewell party? | Госпожа Пауль выгоняет меня, и вы не желаете мне хорошо провести время на прощальной вечеринке? | 
| You are a liar mrs. Paul. | Вы лжёте, госпожа Пауль. | 
| Well, Mrs. Lee you are just being humble! | Госпожа Ли, вы явно скромничаете. | 
| SORRY, MRS. VINCIGUERRA, THERE'S NO ANSWER. KEY. | ѕростите, госпожа инчигуэрра, ответа нет. | 
| The paper says that it was a 'Mrs. Jang. ' | В газете написано "госпожа Чжан" | 
| Mrs. Saenz Peña, wife of the President of the Republic of Argentina, was present at the ceremony. | В церемонии приняла участие госпожа Саенс Пенья, жена президента Аргентины. |