For him (tsar) the mountain of sandstone» [595] has been created. |
Для него (царя) создана была гора песчаника» [595]. |
The mountain was given its name thanks to the existing natural forests of spruce that covered it (see section on forest history). |
Гора получила свое название благодаря существующим природным леса из ели, которые покрывали его (см. раздел про лес). |
It is the highest elevation of the province of Las Palmas and the third highest mountain in the Canary Islands. |
Это также самая высокая точка провинции Лас-Пальмас и 32-я по высоте гора на Канарских островах. |
Mount Usborne (Spanish: Cerro Alberdi) is a mountain on East Falkland. |
Асборн (исп. Сёгго Alberdi) - гора на острове Восточный Фолкленд. |
It is magic mountain. You can walk around till the end of days - so fine is it. |
Это волшебная гора вокруг которой можно ходить бесконечно - так она прекрасна. |
RAJAC is a mountain located in the northwest part of Serbia, in the immediate vicinity of varošice Ljig, the same satellite... |
RAJAC является гора расположена в северо-западной части Сербии, недалеко от города Ljig, тот же спутник... |
A mountain of more than 600 meters tall with a body of water are the requirements to run the system. |
Гора более 600 метров с телом воды, необходимые для запуска системы. Он состоит (см. |
It is commonly believed that Mount Saint Elias, the second highest mountain in the United States and Canada, is named for this landform. |
Гора Святого Ильи - вторая по величине вершина в США и Канаде - была названа в честь этого мыса. |
The hill occupied by D Company was in reality the western tip of a large mountain mass that lay southeast of the town. |
Гора, занятая ротой D, на деле представляла собой западную вершину обширной горной гряды лежащей к юго-востоку от города. |
The name of the castle derives from the two French words mont, mountain, and fort, strong, meaning the "strong mountain". |
Название крепости происходит от двух французских слов mont (гора) и fort (сильный). |
What's Germany's highest mountain? |
Какая самая высокая гора в Германии? |
Then a great mountain burning with fire... |
И большая гора, пылающая огнем, |
mountain... |
Расутэк, эй, Расутэк, ты высокая гора... |
Outside there's the mountain and a big village |
Снаружи есть гора и большая деревня. |
And where in Paris is this mountain? |
И где же в Париже эта гора? |
The mountain slopes are rocky, with numerous fissures, pits and deep depressions giving its scenery a specific look. |
Гора имеет скалистый уклон, с множеством трещин, ям и глубоких углублений, придающими ей весьма специфический вид. |
Now the mountain is completely destroyed as a result of geological work to obtain raw materials for Bashkir soda company; in place of the shihan is a quarry. |
В настоящее время гора полностью уничтожена в результате геологических работ для получения сырья Башкирской содовой компанией, на месте шихана находится карьер. |
The question comes alone: Collserola? Park or mountain? |
Вопрос стоит один: Кольсерола? Парк или гора? |
Kaboom! The mountain splits apart! |
Гора раскалывается на части! . Помедленнее, я не успеваю. |
You've got the mountain, the cave... and there's two entrances. |
Вот гора, пещера... и два входа в неё. |
"Where is the mountain?" |
Говорят: "Где же гора?" |
If not, the fail-safe device will detonate, this mountain'll vaporise - And there'll be nothing to worry about. |
Если не выдержит, сработает защитное устройство, вся гора испарится и волноваться будет не о чем... |
He has an idea the mountain doesn't want him. |
Он считает, что гора его не любит. |
She wants me to bust her out of here, but I still have this mountain to climb. |
Она хочет, чтобы я ее увезла, но у меня гора дел. |
Forgive my not shaking hands, but as you can see, I am a mountain of parcels. |
Извините, что не пожимаю руки, но как видите, у меня гора пакетов. |