Английский - русский
Перевод слова More
Вариант перевода Почаще

Примеры в контексте "More - Почаще"

Примеры: More - Почаще
You should come here more often, then. Тебе следует приходить сюда почаще в таком случае.
I'll have to come back a little more often, Marcy. Мне придется приходить почаще, Марси.
You know, you asked me yourself to come more often. Ведь, ты сама просила меня приезжать почаще.
We would just like to see you more often. Мы просто хотели бы почаще тебя видеть.
I should listen to you more often, Lou. Надо почаще к тебе прислушиваться, Лу.
And there'll be a lot more of them. Мы постараемся забегать к вам почаще.
He wishes you would listen to him more. Он хочет, чтобы ты почаще с ним разговаривал.
I wish I told you more. Стоило говорить вам об этом почаще.
You need to get out of the basement a little more. Тебе просто нужно почаще выходить из подвала, Ксанд.
I should ride this more often. Мне надо почаще ездить в этом лифте.
I wish you could come more often. Я хотела бы, чтобы вы заходили почаще.
If you were home a little more, I would've known not to do... Зачем? Вот если бы ты бывала дома почаще, я бы знала, что так делать нельзя.
If I'd known you were that good, I might have come more often. Если бы я знал, что вы так хорошо говорите, то я возможно, почаще заходил сюда.
Let's do it more often. Мы хорошо время проводим? Почаще бы так.
We should do this more often. How's Friday night? Нам следует делать это почаще как насчет вечера пятницы?
But I see you now, a little bit, and this should have been happening more. Но теперь я вижу тебя настоящей, и так должно быть почаще.
So I guess we'll need to see more of each other... as we find out which third I'm destined to fall into. Так что, думаю, нам придется видеться почаще пока мы выясняем, к какой трети пациентов я отношусь.
Maybe I should lose a husband more often? Может, мне почаще терять мужей?
It'd be nice to hear from you a little more often. Хорошо, если бы ты давала о себе знать почаще.
Course, it would be nice to see certain people a little more often. Хотя было бы неплохо, если бы кое-кто приезжал в гости почаще.
You should've talked to me more often than you did Тебе следовало почаще прислушиваться ко мне,
You've really got to get out more. Тебе правда надо почаще выходить из дома
We should do this more often - a little lunchtime liaison. Надо выбираться почаще на романтический обед.
If this happened more often, I'd be rich! Если бы такое почаще случалось, я бы разбогател!
Why didn't we do this more often? Почему мы не устраивали такое почаще?