You know, you really should get out more. |
Тебе следует почаще вылезать из своей норы. |
You two should go on vacation more often. |
Вам двоим нужно в отпуске бывать почаще. |
I should get hit by a car more often. |
Надо что бы почаще меня машиной сбивали. Нет. |
So with Your Majesty's permission I would like to invite them more often to court, not only for my sake but so they might more often see their father. |
Поэтому, с разрешения Вашего Величества, ...я хотела бы чаще приглашать их ко двору, не только ради... себя, но и для того, чтобы они могли почаще видеться со своим отцом. |
I'm just saying that she could've been a little more patient, little more forgiving. |
Просто она могла бы быть ко мне терпеливее, почаще прощала бы... |
You should spend more time in canoes. |
Тебе следует почаще кататься на лодке. |
From now on, let's tell each other that more. |
И с нынешнего дня давай говорить это друг другу почаще. |
You know, we should do this sort of thing more often. |
Знаешь, нужно нам почаще собираться. |
I wish I get lost more often. |
Вот бы нам почаще сбиваться с пути. |
I'll have to listen to my mother more often. |
Теперь буду почаще прислушаться к маминым словам. |
Maybe you should spend more time with us. |
Может, тебе стоит с нами почаще оставаться. |
You need to get out more, Norman. |
Тебе надо почаще выбираться отсюда, Норман. |
You know, you should smile more often. |
Знаешь, тебе стоит почаще улыбаться. |
We should smoke cigars more often. |
О. Нам надо почаще курить сигары. |
You should take her out more. |
Ты должен почаще водить её куда-нибудь. |
Yes, something you should all take advantage of more often. |
Да, кто-то, с кого вам почаще стоит брать пример. |
You need to go out more often. |
Тебе нужно почаще выходить из дома. |
Well, perhaps if you were here more. |
Наверное, если бы ты бывал здесь почаще... |
Be great if you guys could do this more often. |
Было бы здорово, если бы вы делали такое почаще. |
Sir, you really need to empty your pockets more often. |
Шеф, вам надо почаще доставать все из карманов. |
But it wouldn't hurt to go more often. |
Но не помешало бы ходить к нему почаще. |
You have to get out of that department, practice more. |
Тебе надо почаще выходить из квартиры, больше тренироваться. |
We think that such a festival should be more frequent. |
Мы подумали, что такой праздник мог бы быть и почаще. |
I think you should have him over to the house more. |
Я думаю, он должен почаще приезжать в дом. |
You might want to get out of the lab more. |
Тебе наверное нужно почаще выходить из лаборатории. |