| You should come to work more often. | Тебе стоит заглядывать ко мне на работу почаще. |
| You should visit us more often, Gerd. | Тебе надо почаще бывать в компании, Герд. |
| I should shout at men more often. | Мне стоит почаще кричать на мужчин. |
| You know, you really should get out more. | Знаешь, тебе стоит выходить почаще. |
| I think you should take the kids to church more. | Мне кажется, детей стоит водить в церковь почаще. |
| I should gamble against children more often. | Мне стоит играть против детей почаще. |
| Maybe I should have an emotional outburst more often. | Мне нужно почаще давать волю чувствам. |
| Well, your methods get results, so... (chuckles) You must come down here more often. | Ваши методы приносят результат, так что... (усмехается) Ты должна почаще приходить сюда. |
| Well, maybe if you called more often, I wouldn't have to. | Может, если бы ты звонил почаще, мне бы и не приходилось. |
| Perhaps I should be kidnapped more often. | Возможно, меня стоит похищать почаще. |
| Promise me you'll check in more. | Обещай, что будещь объявляться почаще. |
| You know, maybe you should ditch us more often. | Знаешь, ты мог бы бросать нас одних почаще. |
| To doing movie night more often. | Надо почаще устраивать вечер просмотров фильма. |
| I wish my sister would visit more often. | Хорошо бы моя сестра навещала меня почаще. |
| Like other dads, take her out with you more often. | Ты бы почаще выходил с ней гулять, как делают другие отцы. |
| I see you're taking me at my word to reach out more often. | Вы поймали меня на слове, обращаться ко мне почаще. |
| I really should get out of the city more. | Мне и правда нужно почаще выбираться из города. |
| Use a comb, or frequent a barber more often. | Пользуйтесь расческой, или почаще посещайте парикмахера. |
| I want to see more of you in person. | Я хочу лично видеться с вами почаще. |
| See, I think that Booth should take me out in the field more. | Слушайте, мне кажется, Бут мог бы почаще брать меня на место преступления. |
| Now that mama's living with us, you can come down here more. | Раз мама теперь живёт у нас, можешь приезжать сюда почаще. |
| Now, this gives me an excuse to come here much more often. | Так, что теперь у меня есть повод бывать здесь почаще. |
| Well, if you promise to come by more often, I'll give you the E-Z Pass. | Если пообещаешь приходить почаще, я дам тебе крутой пропуск. |
| I need to get out of the city more often. | Мне надо почаще выбираться на природу. |
| Siegfried, it was your idea that we go out more often. | Зигфрид, это было ваше предложение, чтобы мы выбирались из дома почаще. |